출처: http://www.jieumai.com/
カナン~約束の地~
카난~야쿠소쿠노치~
재난~약속의 땅~
Words & Music/ ASAGI
大地の裂け目に飲み込まれてく 落ちてゆく
다이치노사케메니노미코마레떼쿠 오치떼유쿠
대지의 갈라진 틈으로 빨려 들어가 떨어져 가
炎に抱かれた君の泣き顔が 遠ざかる...
호노오니이다카레다키미노나키가오가 토오자카루...
불꽃에 감싸인 너의 우는 얼굴이 멀어져 가...
ねえ まだ覚えてる? 君と出逢った日を...
네에 마다오보에떼루? 키미또데앗따히오...
있잖아 기억하고 있니? 너와 만났던 날을...
伝えきれずに 言葉が風に消え
츠타레키레즈니 코토바가카제니키에
다 전하지도 못하고 말들이 바람에 사라져
ねえ 人は罪深く 愚かで孤独だけど
네에 히또와츠미부카쿠 오코라데코도쿠다케도
있잖아 사람은 죄 많고 어리석으면서 고독하지만
ここに確かな 愛は息吹いていた
코코니타시카나 아이와이부이떼이따
여기에 확실한 사랑은 숨쉬고 있었어
繋いだ手 ずっと ずっと君を
츠나이다테 즛또 즛또키미오
잡고 있던 손 계속 계속 너를
離さずに抱いていたかった
하나사즈니다이떼이따캇따
놓지 않고 안고 있고 싶었어
言えなかった想いは 蕾のまま 枯れてゆく
이에나캇따오모이와 츠보미노마마 카레떼유쿠
말하지 못했던 마음은 피지 못한 채 말라가
軌跡を辿って 想い出のあの地へ帰りたい
키세키오타돗떼 오모이데노아노치에카에리따이
궤적을 더듬으며 추억의 그 땅으로 돌아가고 싶어
さよならは いつも突然に
사요나라와 이츠모토츠젠니
작별인사는 언제나 갑작스럽게
約束を交わす事もなく
야쿠소쿠오카와스코토모나쿠
약속을 나누는 일도 없이
大地の裂け目に飲み込まれてく 落ちてゆく
다이치노사케메니노미코마레떼쿠 오치떼유쿠
대지의 갈라진 틈으로 빨려 들어가 떨어져 가
炎に抱かれた君の名を叫ぶ
호노오니이다카레따키미노나오사케부
불꽃에 감싸인 너의 이름을 외쳐
天地の災いがこの世界と人々を
텐치노와자와이가코노세카이또히또비또오
천지의 재난이 이 세상과 사람들을
儚く沈めて...絶望と無力さを知る
하카나쿠시즈메떼... 제츠보-또무료쿠사오시루
덧없이 침몰시켜... 절망과 무력함을 알게 돼
「ねえ まだ覚えてる?」
네에 마다오보에떼루?
있잖아 아직 기억하고 있니?
カナン~約束の地~
카난~야쿠소쿠노치~
재난~약속의 땅~
Words & Music/ ASAGI
大地の裂け目に飲み込まれてく 落ちてゆく
다이치노사케메니노미코마레떼쿠 오치떼유쿠
대지의 갈라진 틈으로 빨려 들어가 떨어져 가
炎に抱かれた君の泣き顔が 遠ざかる...
호노오니이다카레다키미노나키가오가 토오자카루...
불꽃에 감싸인 너의 우는 얼굴이 멀어져 가...
ねえ まだ覚えてる? 君と出逢った日を...
네에 마다오보에떼루? 키미또데앗따히오...
있잖아 기억하고 있니? 너와 만났던 날을...
伝えきれずに 言葉が風に消え
츠타레키레즈니 코토바가카제니키에
다 전하지도 못하고 말들이 바람에 사라져
ねえ 人は罪深く 愚かで孤独だけど
네에 히또와츠미부카쿠 오코라데코도쿠다케도
있잖아 사람은 죄 많고 어리석으면서 고독하지만
ここに確かな 愛は息吹いていた
코코니타시카나 아이와이부이떼이따
여기에 확실한 사랑은 숨쉬고 있었어
繋いだ手 ずっと ずっと君を
츠나이다테 즛또 즛또키미오
잡고 있던 손 계속 계속 너를
離さずに抱いていたかった
하나사즈니다이떼이따캇따
놓지 않고 안고 있고 싶었어
言えなかった想いは 蕾のまま 枯れてゆく
이에나캇따오모이와 츠보미노마마 카레떼유쿠
말하지 못했던 마음은 피지 못한 채 말라가
軌跡を辿って 想い出のあの地へ帰りたい
키세키오타돗떼 오모이데노아노치에카에리따이
궤적을 더듬으며 추억의 그 땅으로 돌아가고 싶어
さよならは いつも突然に
사요나라와 이츠모토츠젠니
작별인사는 언제나 갑작스럽게
約束を交わす事もなく
야쿠소쿠오카와스코토모나쿠
약속을 나누는 일도 없이
大地の裂け目に飲み込まれてく 落ちてゆく
다이치노사케메니노미코마레떼쿠 오치떼유쿠
대지의 갈라진 틈으로 빨려 들어가 떨어져 가
炎に抱かれた君の名を叫ぶ
호노오니이다카레따키미노나오사케부
불꽃에 감싸인 너의 이름을 외쳐
天地の災いがこの世界と人々を
텐치노와자와이가코노세카이또히또비또오
천지의 재난이 이 세상과 사람들을
儚く沈めて...絶望と無力さを知る
하카나쿠시즈메떼... 제츠보-또무료쿠사오시루
덧없이 침몰시켜... 절망과 무력함을 알게 돼
「ねえ まだ覚えてる?」
네에 마다오보에떼루?
있잖아 아직 기억하고 있니?