출처: http://www.jieumai.com/
カラクリロマンス
카라쿠리로만스
Trick Romance
脚本/ ジュイ
原作/ ジュイ
Love trick show 『ラ』delete Insert
光を逃れ行き場失くしようやく辿り着いた秘密ノ部屋
히카리오노가레유키바나쿠시요-야쿠타도리츠이따히미츠노헤야
빛을 피해 갈 곳을 잃고 겨우 도달한 비밀의 방
悲しい歌は必要無い 誰にも邪魔はさせない僕らは自由さ
카나시이우타와히츠요-나이 다레니모쟈마와사세나이보쿠라와지유-사
슬픈 노래는 필요 없어 아무에게도 방해받지 않는 우리들은 자유야
鍵をかけて二人だけの逃避行 今衝動に身を任せ泥と愛液の沼に溺れよう
카기오카케떼후따리다케노토-히코- 이마쇼-도-니미오마카세도로또아이에키노누마니오보레요-
열쇠를 채우고 둘만의 도피행 지금 충동에 몸을 맡기고 더러움과 사랑의 액체의 늪에 빠져보자
言葉に出来ない程『カラクリロマンス』僕をイカセテ
코토바니데키나이호도 카라쿠리로만스 보쿠오이카세떼
말로 할 수 없을 만큼 "Trick Romance" 나를 절정에 이르게 해줘
ベッドの軋みの数だけが二人慈しんだ証
벳도노키시미노카즈다케가후따리이츠쿠신다아카시
침대가 삐걱거린 수만이 두 사람이 사랑한 증거
『私の方が、貴方が私を想う気持ちよりも強く想ってる』なんて・・・
와따시노호-가, 아나따가와따시오오모우키모치요리모츠요쿠오못떼루 난떼
"내 쪽이, 네가 나를 생각하는 마음보다도 훨씬 더 사랑해" 라니...
口ベタな僕は君を誤解させてしまうことが多くてゴメンね
쿠치베타나보쿠와키미오고카이사세떼시마우코토가오오쿠떼고멘네
말주변이 없는 나는 너를 오해하게 하는 일이 많아서 미안해
いつも謝ってばかりだね・・・ゴメンね
이츠모아야맛떼바카리다네... 고멘네...
언제나 사과만 하네... 미안해
言葉に出来ない程『カラクリロマンス』別れ際告げた
코토바니데키나이호도 카라쿠리로만스 와카레기와츠게따
말로 할 수 없을 만큼 "Trick Romance" 헤어질 때 말했던
『お願い、何処にも行かないで、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと・・・』
오네가이, 도코니모이카나이데, 즛또, 즛또, 즛또, 즛또...
"부탁이야, 아무데도 가지 말아줘, 언제나, 언제나, 언제나, 언제나..."
言葉じゃ伝わらない程の憂鬱はA.M2:00をもって
코토바쟈츠타와라나이호도노유-우츠와고젠니지오못떼
말로는 전할 수 없을 만큼의 우울함은 오전 2시를 기해
溜息、妄想に変わる 『隔離愛』 夢で逢いたい・・・
타메이키, 모-소-니카와루 카쿠리로만스 유메데아이따이...
한숨, 망상으로 변해 "격리된 사랑" 꿈에서 만나고 싶어...
カラクリロマンス
카라쿠리로만스
Trick Romance
脚本/ ジュイ
原作/ ジュイ
Love trick show 『ラ』delete Insert
光を逃れ行き場失くしようやく辿り着いた秘密ノ部屋
히카리오노가레유키바나쿠시요-야쿠타도리츠이따히미츠노헤야
빛을 피해 갈 곳을 잃고 겨우 도달한 비밀의 방
悲しい歌は必要無い 誰にも邪魔はさせない僕らは自由さ
카나시이우타와히츠요-나이 다레니모쟈마와사세나이보쿠라와지유-사
슬픈 노래는 필요 없어 아무에게도 방해받지 않는 우리들은 자유야
鍵をかけて二人だけの逃避行 今衝動に身を任せ泥と愛液の沼に溺れよう
카기오카케떼후따리다케노토-히코- 이마쇼-도-니미오마카세도로또아이에키노누마니오보레요-
열쇠를 채우고 둘만의 도피행 지금 충동에 몸을 맡기고 더러움과 사랑의 액체의 늪에 빠져보자
言葉に出来ない程『カラクリロマンス』僕をイカセテ
코토바니데키나이호도 카라쿠리로만스 보쿠오이카세떼
말로 할 수 없을 만큼 "Trick Romance" 나를 절정에 이르게 해줘
ベッドの軋みの数だけが二人慈しんだ証
벳도노키시미노카즈다케가후따리이츠쿠신다아카시
침대가 삐걱거린 수만이 두 사람이 사랑한 증거
『私の方が、貴方が私を想う気持ちよりも強く想ってる』なんて・・・
와따시노호-가, 아나따가와따시오오모우키모치요리모츠요쿠오못떼루 난떼
"내 쪽이, 네가 나를 생각하는 마음보다도 훨씬 더 사랑해" 라니...
口ベタな僕は君を誤解させてしまうことが多くてゴメンね
쿠치베타나보쿠와키미오고카이사세떼시마우코토가오오쿠떼고멘네
말주변이 없는 나는 너를 오해하게 하는 일이 많아서 미안해
いつも謝ってばかりだね・・・ゴメンね
이츠모아야맛떼바카리다네... 고멘네...
언제나 사과만 하네... 미안해
言葉に出来ない程『カラクリロマンス』別れ際告げた
코토바니데키나이호도 카라쿠리로만스 와카레기와츠게따
말로 할 수 없을 만큼 "Trick Romance" 헤어질 때 말했던
『お願い、何処にも行かないで、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと・・・』
오네가이, 도코니모이카나이데, 즛또, 즛또, 즛또, 즛또...
"부탁이야, 아무데도 가지 말아줘, 언제나, 언제나, 언제나, 언제나..."
言葉じゃ伝わらない程の憂鬱はA.M2:00をもって
코토바쟈츠타와라나이호도노유-우츠와고젠니지오못떼
말로는 전할 수 없을 만큼의 우울함은 오전 2시를 기해
溜息、妄想に変わる 『隔離愛』 夢で逢いたい・・・
타메이키, 모-소-니카와루 카쿠리로만스 유메데아이따이...
한숨, 망상으로 변해 "격리된 사랑" 꿈에서 만나고 싶어...