胸の言葉(가슴에 품은 말)
作詞者名 河口京吾
作曲者名 河口京吾
ア-ティスト 河口恭吾
風に揺れる 君の髪は
카제니유레루 키미노카미와
바람에 흔들리는 그대의 머릿결은
たそがれ色を纏って
타소가레이로오마톳테
황혼의 색을 감아서
甘い匂い
아마이니오이
달콤한 향기가 나요
雲が流れ 僕らは少し
쿠모가나가레 보쿠라와스코시
구름이 흘러가고 우리들은 조금
くちづけのその意味に
쿠치즈케노소노이미니
입맞춤의 그 의미에
戸惑ってる
토마돗테루
당황하고있어요
いわないで 胸の言葉
이와나이데 무네노코토바
말하지말아요 가슴에 품은 말을
みつめる瞳で分かるから
미츠메루히토미데와카루카라
바라보는 눈동자로 아니까
あと少し恋人のまま
아토스코시코이비토노마마
조금만 더 연인인채로
溢れる涙をぬぐわせて
아후레루나미다오누구와세테
흘러넘치는 눈물을 닦아줘요
町に隠れ 沈む夕日に
마치니카쿠레 시즈무유우히니
거리에 감춰져 잠기는 저녁해에
大人びた頬染めて
오토나비타호호소메테
어른스러운 뺨이 물들어서
君はきれい
키미와키레이
그대는 예뻐요
この手を離せば 僕らはきっと
코노테오하나세바 보쿠라와킷토
이 손을 놓으면 우리들은 반드시
抱きしめあった日々に
다키시메앗타히비니
서로 끌어안았던 날들로
戻れないから
모도레나이카라
돌아갈 수 없으니까
いわないで 胸の言葉
이와나이데 무네노코토바
말하지말아요 가슴에 품은 말을
みつめる瞳で分かるから
미츠메루히토미데와카루카라
바라보는 눈동자로 아니까
あと少し恋人のまま
아토스코시코이비토노마마
조금만 더 연인인채로
溢れる涙をぬぐわせて
아후레루나미다오누구와세테
흘러넘치는 눈물을 닦아줘요
いわないで 胸の言葉
이와나이데 무네노코토바
말하지말아요 가슴에 품은 말을
みつめる瞳で分かるから
미츠메루히토미데와카루카라
바라보는 눈동자로 아니까
あと少し恋人のまま
아토스코시코이비토노마마
조금만 더 연인인채로
溢れる涙をぬぐわせて
아후레루나미다오누구와세테
흘러넘치는 눈물을 닦아줘요
いわないで 胸の言葉
이와나이데 무네노코토바
말하지말아요 가슴에 품은 말을