[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
「こんな近くに感じても
「콘나치카쿠니칸지테모
「이렇게가깝게느껴도
ダメな理由ってなんなの?」
다메나리윳테난나노?」
안되는이유는뭐야?」
君に逢う度にキビしい
키미니아우타비니키비시이
그대를만날때마다가차없지
何度も言えば君のこと
난도모이에바키미노코토
몇번이고말하자면
追い詰めるし壞れそうなバランス
오이츠메루시코와레소-나바란스
바싹쫓아가무너질듯한균형
2人で步いてる
후타리데아루이테루
둘이서걷고있어
誰かの着信で
다레카노챠쿠신데
누군가의전화로
席を立ったままで
세키오탓타마마데
자리를일어선채로
I'm just 待たされるだけ
I'm just 마타사레루다케
I'm just 기다리고있을뿐
こんな細かいこと
콘나코마카이코토
이런세세한것
氣にするなんて相當
키니스루난테소-토-
신경쓰다니꽤나
本氣だとおもう
혼키다토오모우
진심인것같아
君が振り向く日まで
키미가후리무쿠히마데
그대가뒤돌아보는날까지
Baby I know that nobody's perfect
せめて悲しませないように心を鍛えとく
세메테카나시마세나이요-니코코로오키타에토쿠
적어도슬프게하지않도록마음을단련해두겠어
變なプライドは捨て
헨나프라이도와스테
이상한자존심은버리고
言えば wanna be your perfect man
이에바 wanna be your perfect man
말하자면 wanna be your perfect man
君のすべてを受け止めるつもりさ
키미노스베테오우케토메루츠모리사
그대의모든것을받아들일참이야
My confession
もっと近くにいたいのに
못토치카쿠니이타이노니
더욱가까이에있고싶은데
最後の距離を殘してる
사이고노쿄리오노코시테루
마지막의거리를남겨두고있어
君はどんな戀をしてた?
키미와돈나코이오시테타?
그대는어떤사랑을했었어?
週末の人混み
슈-마츠노히토고미
주말의인파
並んでる you and me
나란데루 you and me
서있는 you and me
I ask どう見えるかな?
I ask 도-미에루카나?
I ask 어떻게보일까?
わざと强がるより
와자토츠요가루요리
일부러강한체하기보다
笑顔が見たいのに
에가오가미타이노니
웃는얼굴이보고싶은데
まだわかんない?
마다와칸나이?
아직모르겠어?
君が眠るときまで
키미가네무루토키마데
그대가잠들때까지
Baby I know that nobody's perfect
せめて邪魔しない程度に電話をかけるよ
세메테쟈마시나이테이도니뎅와오카케루요
적어도방해가되지않을만큼전화를해
微妙な時間を拔け
미묘-나지칸오누케
미묘한시간을벗어나
屆け wanna be your perfect man
토도케 wanna be your perfect man
전해져 wanna be your perfect man
君のすべてになりたいと願うよ
키미노스베테니나리타이토네가우요
그대의모든것이되고싶다고바래
My confession
「朝燒けの空には希望が潜んでる」
「아사야케노소라니와키보-가히손데루」
「아침노을의하늘에는희망이숨겨져있어」
敎えてくれた君のこと愛している
오시에테쿠레타키미노코토아이시테이루
가르쳐준그대를사랑하고있어
Let me try to be your perfect man
This is my confession I've never said
You are always in my heart
I'm your perfect man
This is my confession I've never said
君が振り向く日まで
키미가후리무쿠히마데
그대가뒤돌아보는날까지
Baby I know that nobody's perfect
せめて悲しませないように心を鍛えとく
세메테카나시마세나이요-니코코로오키타에토쿠
적어도슬프게하지않도록마음을단련해두겠어
變なプライドは捨て
헨나프라이도와스테
이상한자존심은버리고
言えば wanna be your perfect man
이에바 wanna be your perfect man
말하자면 wanna be your perfect man
君のすべてを受け止めるつもりさ
키미노스베테오우케토메루츠모리사
그대의모든것을받아들일참이야
My confession
すべてを受け止めるつもりさ
스베테오우케토메루츠모리사
모든것을받아들일참이야
My confession
「こんな近くに感じても
「콘나치카쿠니칸지테모
「이렇게가깝게느껴도
ダメな理由ってなんなの?」
다메나리윳테난나노?」
안되는이유는뭐야?」
君に逢う度にキビしい
키미니아우타비니키비시이
그대를만날때마다가차없지
何度も言えば君のこと
난도모이에바키미노코토
몇번이고말하자면
追い詰めるし壞れそうなバランス
오이츠메루시코와레소-나바란스
바싹쫓아가무너질듯한균형
2人で步いてる
후타리데아루이테루
둘이서걷고있어
誰かの着信で
다레카노챠쿠신데
누군가의전화로
席を立ったままで
세키오탓타마마데
자리를일어선채로
I'm just 待たされるだけ
I'm just 마타사레루다케
I'm just 기다리고있을뿐
こんな細かいこと
콘나코마카이코토
이런세세한것
氣にするなんて相當
키니스루난테소-토-
신경쓰다니꽤나
本氣だとおもう
혼키다토오모우
진심인것같아
君が振り向く日まで
키미가후리무쿠히마데
그대가뒤돌아보는날까지
Baby I know that nobody's perfect
せめて悲しませないように心を鍛えとく
세메테카나시마세나이요-니코코로오키타에토쿠
적어도슬프게하지않도록마음을단련해두겠어
變なプライドは捨て
헨나프라이도와스테
이상한자존심은버리고
言えば wanna be your perfect man
이에바 wanna be your perfect man
말하자면 wanna be your perfect man
君のすべてを受け止めるつもりさ
키미노스베테오우케토메루츠모리사
그대의모든것을받아들일참이야
My confession
もっと近くにいたいのに
못토치카쿠니이타이노니
더욱가까이에있고싶은데
最後の距離を殘してる
사이고노쿄리오노코시테루
마지막의거리를남겨두고있어
君はどんな戀をしてた?
키미와돈나코이오시테타?
그대는어떤사랑을했었어?
週末の人混み
슈-마츠노히토고미
주말의인파
並んでる you and me
나란데루 you and me
서있는 you and me
I ask どう見えるかな?
I ask 도-미에루카나?
I ask 어떻게보일까?
わざと强がるより
와자토츠요가루요리
일부러강한체하기보다
笑顔が見たいのに
에가오가미타이노니
웃는얼굴이보고싶은데
まだわかんない?
마다와칸나이?
아직모르겠어?
君が眠るときまで
키미가네무루토키마데
그대가잠들때까지
Baby I know that nobody's perfect
せめて邪魔しない程度に電話をかけるよ
세메테쟈마시나이테이도니뎅와오카케루요
적어도방해가되지않을만큼전화를해
微妙な時間を拔け
미묘-나지칸오누케
미묘한시간을벗어나
屆け wanna be your perfect man
토도케 wanna be your perfect man
전해져 wanna be your perfect man
君のすべてになりたいと願うよ
키미노스베테니나리타이토네가우요
그대의모든것이되고싶다고바래
My confession
「朝燒けの空には希望が潜んでる」
「아사야케노소라니와키보-가히손데루」
「아침노을의하늘에는희망이숨겨져있어」
敎えてくれた君のこと愛している
오시에테쿠레타키미노코토아이시테이루
가르쳐준그대를사랑하고있어
Let me try to be your perfect man
This is my confession I've never said
You are always in my heart
I'm your perfect man
This is my confession I've never said
君が振り向く日まで
키미가후리무쿠히마데
그대가뒤돌아보는날까지
Baby I know that nobody's perfect
せめて悲しませないように心を鍛えとく
세메테카나시마세나이요-니코코로오키타에토쿠
적어도슬프게하지않도록마음을단련해두겠어
變なプライドは捨て
헨나프라이도와스테
이상한자존심은버리고
言えば wanna be your perfect man
이에바 wanna be your perfect man
말하자면 wanna be your perfect man
君のすべてを受け止めるつもりさ
키미노스베테오우케토메루츠모리사
그대의모든것을받아들일참이야
My confession
すべてを受け止めるつもりさ
스베테오우케토메루츠모리사
모든것을받아들일참이야
My confession