[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
Close Your Eyes, もう離さない
Close Your Eyes, 모우하나사나이
Close Your Eyes, 이제 놓치지 않아요
あの日心に決めたんだ
아노히코코로니키메탄다
그날 결심했어요
君だけを守りたくて
키미다케오마모리타쿠테
당신만을 지켜주고 싶다고
側にいるはずなのに...
소바니이테하즈나노니...
곁에 있을 줄 알았는데...
ときどきマジな顔して
토키도키마지나카오시테
때때로 진지한 얼굴을 하고
僕の手をぎゅっと握りしめた
보쿠노테오귯토니기리시메타
내 손을 꼭하고 잡았어요
それだけで幸せなのと
소레다케데시아와세나노토
그것만으로도 행복하다며
微笑んでくれたよね!
호호엔데쿠레타요네!
미소지어주었죠!
愛してる叩一言
아이시테루 타타 히토코토
사랑한다는 단 한마디를
すなおになって思い傳えられたら
스나오니낫테오모이츠타에라레타라
솔직해져서 마음을 전할 수 있다면
やさしくなれなくて Oh!
야사시쿠나레나쿠테 Oh!
상냥해질 수 없어도 Oh!
僕はただ
보쿠와타다
나는 단지
君を守て上げられず悔しくて
키미오마모테아게라레주쿠야시쿠테
그대를 지켜내지못하고 후회해요
Say my name
Sunshine through the rain
强い雨に打たれひざをかかえて
츠요이아메니우타레히자오카카에테
세찬 비를 맞으며 무릎을 끌어안고
抱きしめる暑いほのおを
다키시메루아츠이호노오오
품에 안고 있는 뜨거운 불꽃을
Close Your Eyes
Give Me Your Hand
僕を許してくれるかい?
보쿠오유루시테쿠레루카이?
저를 허락해 주실건가요?
永遠に君と步いてゆく夢を信じてた
에이엔니키미토아루이테유쿠유메오신지테타
영원히 그대와 걸어가는 꿈을 믿고 있어요
今すぐに君にあいたい
이마스구니키미니아이타이
지금 당장 그대를 만나고 싶어요
この胸が叫ぶけれど
코노무네가사케부케레도
이 가슴이 외쳐보지만
永遠に君と步いてゆく夢を信じてた
에이엔니키미토아루이테유쿠유메오신지테타
영원히 그대와 걸어가는 꿈을 믿고 있어요
Close Your Eyes, もう離さない
Close Your Eyes, 모우하나사나이
Close Your Eyes, 이제 놓치지 않아요
あの日心に決めたんだ
아노히코코로니키메탄다
그날 결심했어요
君だけを守りたくて
키미다케오마모리타쿠테
당신만을 지켜주고 싶다고
側にいるはずなのに...
소바니이테하즈나노니...
곁에 있을 줄 알았는데...
ときどきマジな顔して
토키도키마지나카오시테
때때로 진지한 얼굴을 하고
僕の手をぎゅっと握りしめた
보쿠노테오귯토니기리시메타
내 손을 꼭하고 잡았어요
それだけで幸せなのと
소레다케데시아와세나노토
그것만으로도 행복하다며
微笑んでくれたよね!
호호엔데쿠레타요네!
미소지어주었죠!
愛してる叩一言
아이시테루 타타 히토코토
사랑한다는 단 한마디를
すなおになって思い傳えられたら
스나오니낫테오모이츠타에라레타라
솔직해져서 마음을 전할 수 있다면
やさしくなれなくて Oh!
야사시쿠나레나쿠테 Oh!
상냥해질 수 없어도 Oh!
僕はただ
보쿠와타다
나는 단지
君を守て上げられず悔しくて
키미오마모테아게라레주쿠야시쿠테
그대를 지켜내지못하고 후회해요
Say my name
Sunshine through the rain
强い雨に打たれひざをかかえて
츠요이아메니우타레히자오카카에테
세찬 비를 맞으며 무릎을 끌어안고
抱きしめる暑いほのおを
다키시메루아츠이호노오오
품에 안고 있는 뜨거운 불꽃을
Close Your Eyes
Give Me Your Hand
僕を許してくれるかい?
보쿠오유루시테쿠레루카이?
저를 허락해 주실건가요?
永遠に君と步いてゆく夢を信じてた
에이엔니키미토아루이테유쿠유메오신지테타
영원히 그대와 걸어가는 꿈을 믿고 있어요
今すぐに君にあいたい
이마스구니키미니아이타이
지금 당장 그대를 만나고 싶어요
この胸が叫ぶけれど
코노무네가사케부케레도
이 가슴이 외쳐보지만
永遠に君と步いてゆく夢を信じてた
에이엔니키미토아루이테유쿠유메오신지테타
영원히 그대와 걸어가는 꿈을 믿고 있어요