月の葉書(달의 엽서)
作詞者名 北川賢一
作曲者名 北川賢一
ア-ティスト ロードオブメジャー
満ち欠ける月みては 心動かされ
미치카케루츠키미테와 코코로우고카사레
커졌다 작아지는 달을 보고는 마음이 움직여
わけもわからず 泣いた日もあった
와케모와카라즈 나이타히모앗타
이유도 모르는채 울었던 날도 있었어요
繰り返す毎日が 代わり映えもなく
쿠리카에스마이니치가 카와리바에모나쿠
반복되는 매일이 바뀜으로써 더 좋게 비춰지는것도 없고
何も感じない そんな日もあった
나니모칸지나이 손나히모앗타
아무것도 느끼지않는 그런 날도 있었어요
日々変わりゆく 渦の中で
히비카와리유쿠 우즈노나카데
나날이 변해가는 소용돌이 속에서
君は変わらず 今もやれていますか
키미와카와라즈 이마모야레테이마스카
그대는 변하지않고 지금도 하고있습니까?
声にならぬ迷い悩み 1人で抱えきれないなら
코에니나라누마요이나야미 히토리데카카에키레나이나라
소리가 될 수 없는 방황과 고민 혼자서 다 끌어안을 수 없다면
少し頼りないけど 僕にも少し預けてみて
스코시타요리나이케도 보쿠니모스코시아즈케테미테
조금 의지할 수 없지만 나에게도 조금은 맡겨봐요
声にならぬ想い 君の元なくなるようにと
코에니나라누오모이 키미노모토나쿠나루요오니토
소리가 될 수 없는 마음 그대의 곁에 없어지도록
目には見えぬ道を 今はただ歩いて行くから
메니와미에누미치오 이마와타다아루이테유쿠카라
눈에는 보이지않는 길을 지금은 단지 걸어갈테니까
歩いて行くから
아루이테유쿠카라
걸어갈테니까
君1人 幸せにできやしないのに
키미히토리 시아와세니데캬시나이노니
그대 한사람을 행복하게 할 수 없는데
誰の涙を止めて やれるだろう
다레노나미다오토메테 야레루다로오
누구의 눈물을 멈춰낼 수 있을까요?
満ち欠けてゆく この心
미치카케테유쿠 코노코코로
커졌다 작아져가는 이 마음
あの日のままに 月はうつしているのか
아노히노마마니 츠키와우츠시테이루노카
그 날 그대로 달은 비추고 있을까요?
声にだした
코에니다시타
소리를 냈어요
声に出した想い いつか君の元へ届くようにと
코에니다시타오모이 이츠카키미노모토에토도쿠요오니토
소리를 낸 마음 언젠가 그대 곁에 닿도록
目には見えぬ道を 今はただ歩いて行くから
메니와미에누미치오 이마와타다아루이테유쿠카라
눈에는 보이지않는 길을 지금은 단지 걸어갈테니까
それはそれは 君にとって辛こかもしれない
소레와소레와 키미니톳테츠라이미치카모시레나이
그것은그것은 그대에게 있어서 힘든 길일지도 몰라요
少し頼りないけど この手差し伸べてあげるから
스코시타요리나이케도 코노테사시노베테아게루카라
조금 의지할 수 없지만 이 손을 뻗어줄테니까