출처: http://www.jieumai.com/
誘惑なパラダイス
유-와쿠나파라다이스
유혹의 파라다이스
words & music/ Takuma Makita
真っ白な皿に並べた
맛시로나사라니나라베따
새하얀 접시에 늘어놓은
苦悩 疲労 葛藤
쿠노- 히로- 캇토-
고뇌 피로 갈등
丁寧に付き合ったって 何ひとつ片付きゃしねぇなぁ
테-네이니츠키앗탓떼 나니히토츠카타즈캬시네-나아
정중하게 같이 해도 무엇 하나 정리하지 않잖아
瞳を閉じりゃ蘇る あの 少年時代の夏の海
히토미오토지랴요미가에루 아노 쇼-넨지다이노나츠노우미
눈을 감으면 되살아나는 그 소년시절 여름바다
妄想に耽る日々
모-소-니후케루히비
망상에 잠긴 날들
今は 漁師になりたい
이마와 료-시니나리따이
지금은 어부가 되고 싶어
誘惑なパラダイス
유-와쿠나파라다이스
유혹의 파라다이스
危険なパラダイス
키켄나파라다이스
위험한 파라다이스
上品なパラダイス
죠-힌노파라다이스
고상한 파라다이스
どれも彼女にしてぇなぁ
도레모카노죠니시떼에나아
어느 것도 그녀로 하고 싶어
傷心なパラダイス
쇼-신나파라다이스
상심한 파라다이스
繊細なパラダイス
센사이나파라다이스
섬세한 파라다이스
敏感なパラダイス
빈칸나파라다이스
민감한 파라다이스
みんな食べちゃいたいなぁ
민나타베챠이따이나아
모두 먹어버리고 싶어
白昼に浮かぶ月を
하쿠츄-니우카부츠키오
대낮에 떠오른 달을
この世界の出口だと思っていた
코노세카이노데구치다또오못떼이따
이 세상의 출구라고 생각했어
「将来は何にな元역ㄺ誇에?
쇼-라이와나니니나리따이노?
"커서 뭐가 되고 싶니?"
懐かしい人の声がする
나츠카시이히또노코에가스루
그리운 사람의 목소리가 들려
「僕は… 世界中を救う スーパーマンになりたい…」
보쿠와... 세카이쥬-오스쿠우 스-파-만니나리따이...
"나는... 온 세상을 구하는 수퍼맨이 되고 싶어..."
妄想に耽る日々
모-소-니후케루히비
망상에 잠긴 날들
今は ポリスになりたい
이마와 포리스니나리따이
지금은 경찰이 되고 싶어
誘惑なパラダイス
유-와쿠나파라다이스
유혹의 파라다이스
危険なパラダイス
키켄나파라다이스
위험한 파라다이스
上品なパラダイス
죠-힌노파라다이스
고상한 파라다이스
どれも彼女にしてぇなぁ
도레모카노죠니시떼에나아
어느 것도 그녀로 하고 싶어
傷心なパラダイス
쇼-신나파라다이스
상심한 파라다이스
繊細なパラダイス
센사이나파라다이스
섬세한 파라다이스
敏感なパラダイス
빈칸나파라다이스
민감한 파라다이스
みんな食べちゃいたいなぁ
민나타베챠이따이나아
모두 먹어버리고 싶어
漠然と喋り続けて
바쿠젠또샤베리츠즈케떼
막연하게 계속 지껄이다
気が付きゃ 文字数足りねぇ
키가츠캬 모지스-타리네에
정신을 차리니 문자수가 부족해
要するに俺が言いたいのは
요-스루니오레가이이따이노와
요컨대 내가 말하고 싶은 건
―可能性は無限―という事
-카노-세이와무겐- 또이우코토
-가능성은 무한- 이라는 것
「僕は 僕だから」
보쿠와 보쿠다카라
"나는 나니까"
っとか 言ってないで行動してみろ
읏또카 잇떼나이데코-도-시떼미로
라던가 하는 말은 하지 말고 행동해봐
妄想に耽る日々
모-소-니후케루히비
망상에 잠긴 날들
今は 先生になりたい
이마와센세-니나리따이
지금은 선생님이 되고 싶어
誘惑なパラダイス
유-와쿠나파라다이스
유혹의 파라다이스
危険なパラダイス
키켄나파라다이스
위험한 파라다이스
上品なパラダイス
죠-힌노파라다이스
고상한 파라다이스
どれも彼女にしてぇなぁ
도레모카노죠니시떼에나아
어느 것도 그녀로 하고 싶어
傷心なパラダイス
쇼-신나파라다이스
상심한 파라다이스
繊細なパラダイス
센사이나파라다이스
섬세한 파라다이스
敏感なパラダイス
빈칸나파라다이스
민감한 파라다이스
みんな食べちゃいたいなぁ
민나타베챠이따이나아
모두 먹어버리고 싶어
楽になっちゃいな
라쿠니낫챠이나
편해져라
カラになっちゃいな
카라니낫챠이나
텅 비어져라
楽になっちゃいな
라쿠니낫챠이나
편해져라
とりあえず 飛んじゃいな
토리아에즈 톤쟈이나
우선 날아봐
誘惑なパラダイス
유-와쿠나파라다이스
유혹의 파라다이스
words & music/ Takuma Makita
真っ白な皿に並べた
맛시로나사라니나라베따
새하얀 접시에 늘어놓은
苦悩 疲労 葛藤
쿠노- 히로- 캇토-
고뇌 피로 갈등
丁寧に付き合ったって 何ひとつ片付きゃしねぇなぁ
테-네이니츠키앗탓떼 나니히토츠카타즈캬시네-나아
정중하게 같이 해도 무엇 하나 정리하지 않잖아
瞳を閉じりゃ蘇る あの 少年時代の夏の海
히토미오토지랴요미가에루 아노 쇼-넨지다이노나츠노우미
눈을 감으면 되살아나는 그 소년시절 여름바다
妄想に耽る日々
모-소-니후케루히비
망상에 잠긴 날들
今は 漁師になりたい
이마와 료-시니나리따이
지금은 어부가 되고 싶어
誘惑なパラダイス
유-와쿠나파라다이스
유혹의 파라다이스
危険なパラダイス
키켄나파라다이스
위험한 파라다이스
上品なパラダイス
죠-힌노파라다이스
고상한 파라다이스
どれも彼女にしてぇなぁ
도레모카노죠니시떼에나아
어느 것도 그녀로 하고 싶어
傷心なパラダイス
쇼-신나파라다이스
상심한 파라다이스
繊細なパラダイス
센사이나파라다이스
섬세한 파라다이스
敏感なパラダイス
빈칸나파라다이스
민감한 파라다이스
みんな食べちゃいたいなぁ
민나타베챠이따이나아
모두 먹어버리고 싶어
白昼に浮かぶ月を
하쿠츄-니우카부츠키오
대낮에 떠오른 달을
この世界の出口だと思っていた
코노세카이노데구치다또오못떼이따
이 세상의 출구라고 생각했어
「将来は何にな元역ㄺ誇에?
쇼-라이와나니니나리따이노?
"커서 뭐가 되고 싶니?"
懐かしい人の声がする
나츠카시이히또노코에가스루
그리운 사람의 목소리가 들려
「僕は… 世界中を救う スーパーマンになりたい…」
보쿠와... 세카이쥬-오스쿠우 스-파-만니나리따이...
"나는... 온 세상을 구하는 수퍼맨이 되고 싶어..."
妄想に耽る日々
모-소-니후케루히비
망상에 잠긴 날들
今は ポリスになりたい
이마와 포리스니나리따이
지금은 경찰이 되고 싶어
誘惑なパラダイス
유-와쿠나파라다이스
유혹의 파라다이스
危険なパラダイス
키켄나파라다이스
위험한 파라다이스
上品なパラダイス
죠-힌노파라다이스
고상한 파라다이스
どれも彼女にしてぇなぁ
도레모카노죠니시떼에나아
어느 것도 그녀로 하고 싶어
傷心なパラダイス
쇼-신나파라다이스
상심한 파라다이스
繊細なパラダイス
센사이나파라다이스
섬세한 파라다이스
敏感なパラダイス
빈칸나파라다이스
민감한 파라다이스
みんな食べちゃいたいなぁ
민나타베챠이따이나아
모두 먹어버리고 싶어
漠然と喋り続けて
바쿠젠또샤베리츠즈케떼
막연하게 계속 지껄이다
気が付きゃ 文字数足りねぇ
키가츠캬 모지스-타리네에
정신을 차리니 문자수가 부족해
要するに俺が言いたいのは
요-스루니오레가이이따이노와
요컨대 내가 말하고 싶은 건
―可能性は無限―という事
-카노-세이와무겐- 또이우코토
-가능성은 무한- 이라는 것
「僕は 僕だから」
보쿠와 보쿠다카라
"나는 나니까"
っとか 言ってないで行動してみろ
읏또카 잇떼나이데코-도-시떼미로
라던가 하는 말은 하지 말고 행동해봐
妄想に耽る日々
모-소-니후케루히비
망상에 잠긴 날들
今は 先生になりたい
이마와센세-니나리따이
지금은 선생님이 되고 싶어
誘惑なパラダイス
유-와쿠나파라다이스
유혹의 파라다이스
危険なパラダイス
키켄나파라다이스
위험한 파라다이스
上品なパラダイス
죠-힌노파라다이스
고상한 파라다이스
どれも彼女にしてぇなぁ
도레모카노죠니시떼에나아
어느 것도 그녀로 하고 싶어
傷心なパラダイス
쇼-신나파라다이스
상심한 파라다이스
繊細なパラダイス
센사이나파라다이스
섬세한 파라다이스
敏感なパラダイス
빈칸나파라다이스
민감한 파라다이스
みんな食べちゃいたいなぁ
민나타베챠이따이나아
모두 먹어버리고 싶어
楽になっちゃいな
라쿠니낫챠이나
편해져라
カラになっちゃいな
카라니낫챠이나
텅 비어져라
楽になっちゃいな
라쿠니낫챠이나
편해져라
とりあえず 飛んじゃいな
토리아에즈 톤쟈이나
우선 날아봐