출처: http://www.jieumai.com/
もっともっと
못또못또
좀더 좀더
君が流したあの涙が 今 この胸に落ちる
키미가나가시따아노나미다가 이마 코노무네니오치루
네가 흘린 그 눈물이 지금 내 가슴에 떨어져
あの頃二人こう思ってた もっともっと一緒にいたい
아노코로후따리코-오못떼따 못또못또잇쇼니이따이
그 시절 우리는 이렇게 생각했지 좀더 좀더 함께 있고 싶어
夢ならよかったよ なんて 言い訳作って それでも
유메나라요캇따요 난떼 이이와케츠쿳떼 소레데모
꿈이라면 좋겠어 라는 변명을 지으며 그래도
どうしようもないほど 悩みながら
도-시요-모나이호도 나야미나가라
어찌할 수 없을 만큼 고민하면서
僕らは行く それぞれ続く道を
보쿠라와유쿠 소레조레츠즈쿠미치오
우리들은 나아가지 각자 이어진 길을
転んでもいい 手さぐりして 魂 叫ぶまま
코론데모이이 테사구리시떼 타마시이 사케부마마
넘어져도 돼 손으로 더듬으며 영혼이 외치는 대로
凍えるほどに深い夜は 君の笑顔 思い出す
코고에루호도니후카이요루와 키미노에가오 오모이다스
얼어붙을 만큼 깊은 밤에는 너의 웃는 얼굴이 떠올라
蒼褪めた爪 接がれるよう 張り裂ける心抱え
아오자메따츠메 츠가레루요- 하리사케루코코로카카에
새파래진 손톱 이어 붙듯 찢어진 마음을 안고서
明日が明るいかなんて 誰にも分からない それでも
아시따가아카루이카난떼 다레니모와카라나이 소레데모
내일이 밝을지 어떨지 아무도 몰라 그래도
どうしようもないほど 悩みながら
도-시요-모나이호도 나야미나가라
어찌할 수 없을 만큼 고민하면서
僕らは行く 終わりのなこを
보쿠라와유쿠 오와리노나이미치오
우리들은 나아가지 끝없는 길을
少しぐらい 迷ってもいい 前を向いて行こう
스코시구라이 마욧떼모이이 마에노무이떼유코-
조금정도는 헤매도 돼 앞을 향해 가자
夢のつづきを つないでみよう 夢のつづきを つないでみよう
유메노츠즈키오 츠나이데미요- 유메노츠즈키오 츠나이데미요-
꿈의 연속을 이어보자 꿈의 연속을 이어보자
どうしようもないほど 悩みながら
도-시요-모나이호도 나야미나가라
어찌할 수 없을 만큼 고민하면서
僕らは行く 終わりのなこを
보쿠라와유쿠 오와리노나이미치오
우리들은 나아가지 끝없는 길을
転んでもいい 手さぐりして 前を向いて行こう
코론데모이이 테사구리시떼 마에오무이떼유코-
넘어져도 돼 손으로 더듬으며 앞을 향해 가자
地図は広くて 迷路のような
치즈와히로쿠떼 메이로노요-나
지도는 넓어서 미로처럼
それぞれの道でも 胸の奥を 振り乱して
소레조레노미치데모 무네노오쿠오 후리미다시떼
각각의 길이라도 가슴 속을 마구 흩뜨리며
自由に歩きだそう 「思い」よりもっと遠くへ
지유-니아루키다소- 오모이요리못또토오쿠에
자유롭게 걸어가자 생각보다 좀더 먼 곳으로
もっともっと
못또못또
좀더 좀더
君が流したあの涙が 今 この胸に落ちる
키미가나가시따아노나미다가 이마 코노무네니오치루
네가 흘린 그 눈물이 지금 내 가슴에 떨어져
あの頃二人こう思ってた もっともっと一緒にいたい
아노코로후따리코-오못떼따 못또못또잇쇼니이따이
그 시절 우리는 이렇게 생각했지 좀더 좀더 함께 있고 싶어
夢ならよかったよ なんて 言い訳作って それでも
유메나라요캇따요 난떼 이이와케츠쿳떼 소레데모
꿈이라면 좋겠어 라는 변명을 지으며 그래도
どうしようもないほど 悩みながら
도-시요-모나이호도 나야미나가라
어찌할 수 없을 만큼 고민하면서
僕らは行く それぞれ続く道を
보쿠라와유쿠 소레조레츠즈쿠미치오
우리들은 나아가지 각자 이어진 길을
転んでもいい 手さぐりして 魂 叫ぶまま
코론데모이이 테사구리시떼 타마시이 사케부마마
넘어져도 돼 손으로 더듬으며 영혼이 외치는 대로
凍えるほどに深い夜は 君の笑顔 思い出す
코고에루호도니후카이요루와 키미노에가오 오모이다스
얼어붙을 만큼 깊은 밤에는 너의 웃는 얼굴이 떠올라
蒼褪めた爪 接がれるよう 張り裂ける心抱え
아오자메따츠메 츠가레루요- 하리사케루코코로카카에
새파래진 손톱 이어 붙듯 찢어진 마음을 안고서
明日が明るいかなんて 誰にも分からない それでも
아시따가아카루이카난떼 다레니모와카라나이 소레데모
내일이 밝을지 어떨지 아무도 몰라 그래도
どうしようもないほど 悩みながら
도-시요-모나이호도 나야미나가라
어찌할 수 없을 만큼 고민하면서
僕らは行く 終わりのなこを
보쿠라와유쿠 오와리노나이미치오
우리들은 나아가지 끝없는 길을
少しぐらい 迷ってもいい 前を向いて行こう
스코시구라이 마욧떼모이이 마에노무이떼유코-
조금정도는 헤매도 돼 앞을 향해 가자
夢のつづきを つないでみよう 夢のつづきを つないでみよう
유메노츠즈키오 츠나이데미요- 유메노츠즈키오 츠나이데미요-
꿈의 연속을 이어보자 꿈의 연속을 이어보자
どうしようもないほど 悩みながら
도-시요-모나이호도 나야미나가라
어찌할 수 없을 만큼 고민하면서
僕らは行く 終わりのなこを
보쿠라와유쿠 오와리노나이미치오
우리들은 나아가지 끝없는 길을
転んでもいい 手さぐりして 前を向いて行こう
코론데모이이 테사구리시떼 마에오무이떼유코-
넘어져도 돼 손으로 더듬으며 앞을 향해 가자
地図は広くて 迷路のような
치즈와히로쿠떼 메이로노요-나
지도는 넓어서 미로처럼
それぞれの道でも 胸の奥を 振り乱して
소레조레노미치데모 무네노오쿠오 후리미다시떼
각각의 길이라도 가슴 속을 마구 흩뜨리며
自由に歩きだそう 「思い」よりもっと遠くへ
지유-니아루키다소- 오모이요리못또토오쿠에
자유롭게 걸어가자 생각보다 좀더 먼 곳으로