
ランランラン
(랄랄라)
作詞 藤森眞一
作曲 藤森眞一
唄 藍坊主
ランランラン…
란란란…
랄랄랄라…
死ぬまでにどれだけの人たちと出會うだろう
시누마데니 도레다케노 히토다치토 데아우다로우
죽을때까지 얼마만큼의 사람들과 만나는걸까
死ぬまでにどれだけの人たちと別れるの
시누마데니 도레다케노 히토다치토 와카레루노
죽을때까지 얼마만큼의 사람들과 이별하는걸까
何万人何億人 その中でその中で
난만닌 난오쿠닌 소노 나카데 소노 나카데
몇만명 몇억명 그 안에서 그 안에서
たった一人しか見えない
닷타 히토리시카 미에나이
단 한사람 밖에 보이지않는
そんな衝動ありますか?
손나 쇼우도우 아리마스카?
그런 충동을 느낀적있나요?
なんでなんだろう勇氣が出て
난데난다로우 유우키가 데테
어째서인지 용기가 생기고
なんでなんだろう元氣が出て
난데난다로우 겡키가 데테
어째서인지 기운이 나고
なんでなんだろう君を考えてしまう
난데난다로우 키미오 캉가에테시마우
어째서인지 그대를 생각해버리고 말아요
壁にぶち當たった時は恥ずかしい時じゃない
카베니 부치아탓타 토키와 하즈카시이 토키쟈나이
벽에 부딪힌 시기는 부끄러워 할 필요없어
君よ、淚が出るのは勇氣があった證據だろう
키미요、나미다가 데루노와 유우키가 앗타 쇼코우다로우
그대여、눈물이 나온다는 것은 용기가 있다는 증거겠죠
のりこえてのりこえて 悲しみをのりこえて
노리코에테 노리코에테 카나시미오 노리코에테
넘어서 넘아서 슬픔을 넘고 올라서
カッコよくなってゆくんだよ
캇코요쿠낫테 유쿤다요
멋있어져 가는 거에요
かわいくなってゆくんだろう
카와이쿠 낫테 유쿤다로우
귀여워져 가는 거겠죠
なんでなんだろうやる氣が出て
난데난다로우 야루키가 데테
어째서인지 의욕이 생기고
なんでなんだろうがんばれる
난데난다로우 간바레루
어째서인지 노력하게되는
この氣持ちだけで幸せだよ
코노 키모치다케데 시아와세다요
이 기분만으로도 행복해요
ランランラン…
란란란…
랄랄랄라…
ランランラン…
란란란…
랄랄랄라…
友達がこうだとか友達がああだとか
토모다치가 코우다토카 토모다치가 아아다토카
친구가 이렇다던가 친구가 저렇다던가
周りを見てこの氣持ちにウソをつく僕がいた
마와리오 미테 코노 키모치니 우소오 츠쿠 보쿠가 이타
주위를 둘러보면 이 감정을 속이고있는 내가 있었지
むなしくて悲しくて心の中がカラッポで
무나시쿠타 카나시쿠테 코코로노 나카가 카랏포데
허무하고 슬프고 마음 속이 텅 비어버려
二度と自分のこの氣持ちにウソをつかないと誓った!!
니도토 지분노 코노 키모치니 우소오 츠카나이토 치캇타!!
두 번 다시 자신의 이 감정을 속이지않겠다고 다짐한거야!!
なんでなんだろう勇氣が出て
난데난다로우 유우키가 데테
어째서인지 용기가 생기고
なんでなんだろう元氣が出て
난데난다로우 겡키가 데테
어째서인지 기운이 나고
なんでなんだろう君を考えてしまう
난데난다로우 키미오 캉가에테시마우
어째서인지 그대를 생각해버리고 말아요
なんでなんだろうやる氣が出て
난데난다로우 야루키가 데테
어째서인지 의욕이 생기고
なんでなんだろうがんばれる
난데난다로우 간바레루
어째서인지 노력하게되는
この氣持ちだけで幸せだよ
코노 키모치다케데 시아와세다요
이 기분만으로도 행복해요