[Jils] Days… -世界は不安に滿ちていて, 世界は今にも壞れそうだ-

by 지인 posted Feb 09, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Days... -世界は不安に滿ちていて、世界は今にも壞れそうだ-
Days... -세카이와후안-니미치테이테 세카이와이마니모코와레소-다-
Days... -세계는 불안으로 가득 차있고, 세계는 당장이라도 무너질 것 같다-
作詩·作曲/幸也

ありふれた約束?
아리후레타키스
흔해 빠진 약속(키스)?
悲しみの眞ん中にいる
카나시미노만-나카니이루
슬픔의 한 가운데 있는
二人に 誰かの聲 屆かない
후타리니 다레카노코에 토도카나이
두 사람에게 누군가의 목소리따윈 들릴리가 없지

理想は遠くて 生きていくことだけの日日
리소-와토-쿠테 이키테이쿠코토다케노히비
이상은 멀고 살아 가는데 급급할 뿐인 나날
二人が 描いていた地圖も もうない
후타리가 에가이테이타치즈모 모-나이
두 사람이 그리던 지도도 이젠 없어

汚れて傷ついて それでも微かに殘る
요고레테키즈쯔이테 소레데모카스카니노코루
더러워지고 상처받아도 희미하게 남은
ぬくもりを抱きしめあった
누쿠모리오다키시메앗-타
온기를 서로 꼭 껴안았어
夜の片隅から 見えそうな氣がしてた
요루노카타스미카라 미에소-나키가시테타
밤의 한구석에서 보일 것 같은 느낌이 들었다
夢の向こう側 たどり着けるのかな
유메노무코-가와 타도리쯔케루노카나
꿈의 저 편에 다다를 수 있을까

何も確かなもの ひとつもない世界で
나니모타시카나모노 히토쯔모나이세카이데
아무 것도 확실한 것이 하나도 없는 세계에서
繫いだ指先だけが 僕を暖める
쯔나이다유비사키다케가 보쿠오아타타메루
이어진 손 끝만이 나를 따스하게 하네
何も確かなもの ひとつも見つけられずに
나니모타시카나모노 히토쯔모미쯔케라레즈니
아무 것도 확실한 것을 하나도 찾아낼 수 없어
それでも 明日をさがしてた
소레데모 아시타오사가시테타
그래도 내일을 찾고 있었다

『抱きしめたい』
다키시메따이
"안고 싶어"
本當に愛しているの?
혼-토니아이시테이루노
정말로 사랑해?
心の隙間をただ埋めたいの?
코코로노스키마오타다우메타이노
그저 마음의 틈을 메우고 싶은거야?

裏切りさえ罪の意識も薄くなり
우라기리사에쯔미노이시키모우스쿠나리
배신조차 죄의식도 희미해져
自分にただ言い譯を繰り返して
지분-니타다이-와케오쿠리카에시테
그저 자신에게 변명만을 늘어 놓네

誰かのためになると重ねた噓に疲れて
다레카노타메니나루토카사네타우소니쯔카레테
누군가에게 도움이 되면 되풀이한 거짓말에 지쳐
鏡に映る顔が好きじゃない
카가미니우쯔루카오가스키쟈나이
거울에 비친 얼굴이 싫어
通り過ぎた全ても いつまでも信じたい
토-리스기타스베테모 이쯔마데모신-지따이
스쳐 지나간 모든 것도 언제까지나 믿고 싶어
現實の自分を誰も認めたくない
혼-토-쯔노지분-오다레모미토메타쿠나이
현실의 자신을 아무도 인정하고 싶지 않아

何も確かなもの ひとつもない世界で
나니모타시카나모노 히토쯔모나이세카이데
아무 것도 확실한 것이 하나도 없는 세계에서
誰かの腕の中で 癒される夢を見た
다레카노무네노나카데 이야사레루유메오미타
누군가의 품에서 위로 받는 꿈을 꿨어
誰も確かなもの ひとつもない每日を
다레모타시카나모노 히토쯔모나이마이니치오
아무 것도 확실한 것이 하나도 없는 매일을
理想と違う自分と生きていく
리소-토치가우지분-토이키테이쿠
이상과 다른 자신과 살아 간다

こんなことに傷ついて でも詩いつづけたい?
콘-나코토니키즈쯔이테 데모우타이쯔즈케타이
이런 거에 상처받아도 계속 노래하고 싶은거야?
失うことだけを繰り返して
우시나우코토다케오쿠리카에시테
잃는 것 만을 반복하며
『ひとときのゆめ』? でもいい
히토토키노유메데모이이
『한 순간의 꿈』?  이라도 좋아
聲を枯らし續けよう
코에오카라시쯔즈케요-
목이 쉴 때까지 계속 부르자
眞實は何時も傳えられないとしても
혼-토-와이쯔모쯔타에라레나이토시테모
진실이 영원히 전해지지 않는다해도

何も確かなもの ひとつもない世界で
나니모타시카나모노 히토쯔모나이세카이데
아무 것도 확실한 것이 하나도 없는 세계에서
凍えた貴方だけが 愛しい···から
코고에타아나타다케가 이토시-카라
얼어붙은 당신만이 사랑스러우...니까
何も確かなもの ひとつもないこの部屋で
나니모타시카나모노 히토쯔모나이코노헤야데
아무 것도 확실한 것이 하나도 없는 이 방에서
重ねた思い出だけ抱いていた
카사네타오모이데다케다이테이타
쌓인 추억만을 간직하고 있었다

何も確かなもの ひとつもない世界で
나니모타시카나모노 히토쯔모나이세카이데
아무 것도 확실한 것이 하나도 없는 세계에서
貴方が呼ぶ聲だけがこの胸を響かせる
아나타가요부코에다케가코노무네오히비카세루
당신이 부른 소리만이 이 가슴에 울렸어
きっと確かなもの この腕の中に抱きしめ
킷-토타시카나모노 코노우데노나카니다키시메
분명 확실한 건 이 품에 간직하고
明日の約束を交わそう
아시타노야쿠소쿠오카와소-
내일의 약속을 하자

このまま續くだけの日日でも
코노마마쯔즈쿠다케노히비데모
이대로 계속 될 뿐인 나날이라도