출처: http://www.jieumai.com/
Early Autumn
作曲 YURAサマ
作詞 DAISHI
君がくれた夏 空に花火と子供達は夕涼み
키미가쿠레따나츠 소라니하나비또코도모타치와유-스즈미
네가 준 여름 하늘에 불꽃과 시원한 저녁 바람을 쐬는 아이들
ただ風薫る山の畔で 二人だけの夏祭り
타다카제카오루야마노호토리데 후타리다케노나츠마츠리
그냥 바람이 상쾌한 산 근처에서 둘만의 여름축제
あどけない浴衣姿 心締め付けられる
아도케나이유카타스가타 코코로시메츠케라레루
천진난만하게 유카타를 입은 모습 마음을 사로잡아
めくるめく夏の夜にキミのすべてがほしい
메쿠루메쿠나츠노요루니키미노스베떼가호시이
아찔한 여름밤에 너의 모든 것을 원해
十六夜の月 あなたを想い
이자요이노츠키 아나타오오모이
보름달 너를 그리며
恋煩いの僕だけ 切なく照らして
코이와즈라이노보쿠다케 세츠나쿠테라시떼
상사병에 걸린 나만 애절하게 비추며
眠れぬ夜を脱ぎ捨てたなら
네무레누요루오누기스테따나라
잠 못 이루는 밤을 벗어던졌더니
恋煩いの僕にも 秋が訪れた
코이와즈라이노보쿠니모 아키가오또즈레따
상사병인 나에게도 가을이 찾아왔어
君といれた夏 海は広がり カモメ達は 戯れて
키미또이레따나츠 우미와히로가리 카모메타치와 타와무레떼
너와 있던 여름 바다는 넓고 갈매기들은 장난을 치며
ただ風光る 生彩な僕 君がくれた 夏の恋
타다카제히카루 세이사이나보쿠 키미가쿠레따 나츠노코이
그저 바람이 빛나 생기가 넘치는 나 네가 준 여름의 사랑
あどけない濡れた素肌 胸が高鳴ってゆけば
아도케나이누레따스하다 무네가타카낫떼유케바
천진난만하게 젖은 살결 가슴이 두근거려서
めくるめく夏の夜にキミのすべてがほしい
메쿠루메쿠나츠노요루니키미노스베떼가호시이
아찔한 여름밤에 너의 모든 것을 원해
秋桜の雨 降りしきる中
코스모스노아메 후리시키루나카
가을비가 쏟아지는 가운데
恋煩いの僕だけ 悲しく濡らして
코이와즈라이노보쿠다케 카나시쿠누라시떼
상사병에 걸린 나만 슬프게 적시며
眠れぬ夜を脱ぎ捨てたなら
네무레누요루오누기스테따나라
잠 못 이루는 밤을 벗어던졌더니
恋煩いの僕にも 秋が訪れた
코이와즈라이노보쿠니모 아키가오또즈레따
상사병인 나에게도 가을이 찾아왔어
早過ぎた あの夏が今も蘇るから
하야스기따 아노나츠가이마모요미가에루카라
너무 빨랐던 그 여름이 지금도 떠올라
十六夜の月 あなたを想い
이자요이노츠키 아나타오오모이
보름달 너를 그리며
恋煩いの僕だけ 切なく照らして
코이와즈라이노보쿠다케 세츠나쿠테라시떼
상사병에 걸린 나만 애절하게 비추며
眠れぬ夜を脱ぎ捨てたなら
네무레누요루오누기스테따나라
잠 못 이루는 밤을 벗어던졌더니
恋煩いの僕にも 秋が訪れた
코이와즈라이노보쿠니모 아키가오또즈레따
村雨の露 霧立ちのぼり
무라사메노츠유 키리타치노보리
恋煩いの僕だけ 切なく照らして
코이와즈라이노보쿠다케세츠나쿠테라시떼
상사병인 나에게도 가을이 찾아왔어
目覚める朝に 眩い光
메자메루아사니 마바유이히카리
눈을 뜬 아침에 눈부신 빛
恋さすらいの旅にも 幕が下ろされた
코이사스라이노타비니모 마쿠가오로사레따
사랑에 방랑하던 여행에도 막이 내려졌어
Early Autumn
作曲 YURAサマ
作詞 DAISHI
君がくれた夏 空に花火と子供達は夕涼み
키미가쿠레따나츠 소라니하나비또코도모타치와유-스즈미
네가 준 여름 하늘에 불꽃과 시원한 저녁 바람을 쐬는 아이들
ただ風薫る山の畔で 二人だけの夏祭り
타다카제카오루야마노호토리데 후타리다케노나츠마츠리
그냥 바람이 상쾌한 산 근처에서 둘만의 여름축제
あどけない浴衣姿 心締め付けられる
아도케나이유카타스가타 코코로시메츠케라레루
천진난만하게 유카타를 입은 모습 마음을 사로잡아
めくるめく夏の夜にキミのすべてがほしい
메쿠루메쿠나츠노요루니키미노스베떼가호시이
아찔한 여름밤에 너의 모든 것을 원해
十六夜の月 あなたを想い
이자요이노츠키 아나타오오모이
보름달 너를 그리며
恋煩いの僕だけ 切なく照らして
코이와즈라이노보쿠다케 세츠나쿠테라시떼
상사병에 걸린 나만 애절하게 비추며
眠れぬ夜を脱ぎ捨てたなら
네무레누요루오누기스테따나라
잠 못 이루는 밤을 벗어던졌더니
恋煩いの僕にも 秋が訪れた
코이와즈라이노보쿠니모 아키가오또즈레따
상사병인 나에게도 가을이 찾아왔어
君といれた夏 海は広がり カモメ達は 戯れて
키미또이레따나츠 우미와히로가리 카모메타치와 타와무레떼
너와 있던 여름 바다는 넓고 갈매기들은 장난을 치며
ただ風光る 生彩な僕 君がくれた 夏の恋
타다카제히카루 세이사이나보쿠 키미가쿠레따 나츠노코이
그저 바람이 빛나 생기가 넘치는 나 네가 준 여름의 사랑
あどけない濡れた素肌 胸が高鳴ってゆけば
아도케나이누레따스하다 무네가타카낫떼유케바
천진난만하게 젖은 살결 가슴이 두근거려서
めくるめく夏の夜にキミのすべてがほしい
메쿠루메쿠나츠노요루니키미노스베떼가호시이
아찔한 여름밤에 너의 모든 것을 원해
秋桜の雨 降りしきる中
코스모스노아메 후리시키루나카
가을비가 쏟아지는 가운데
恋煩いの僕だけ 悲しく濡らして
코이와즈라이노보쿠다케 카나시쿠누라시떼
상사병에 걸린 나만 슬프게 적시며
眠れぬ夜を脱ぎ捨てたなら
네무레누요루오누기스테따나라
잠 못 이루는 밤을 벗어던졌더니
恋煩いの僕にも 秋が訪れた
코이와즈라이노보쿠니모 아키가오또즈레따
상사병인 나에게도 가을이 찾아왔어
早過ぎた あの夏が今も蘇るから
하야스기따 아노나츠가이마모요미가에루카라
너무 빨랐던 그 여름이 지금도 떠올라
十六夜の月 あなたを想い
이자요이노츠키 아나타오오모이
보름달 너를 그리며
恋煩いの僕だけ 切なく照らして
코이와즈라이노보쿠다케 세츠나쿠테라시떼
상사병에 걸린 나만 애절하게 비추며
眠れぬ夜を脱ぎ捨てたなら
네무레누요루오누기스테따나라
잠 못 이루는 밤을 벗어던졌더니
恋煩いの僕にも 秋が訪れた
코이와즈라이노보쿠니모 아키가오또즈레따
村雨の露 霧立ちのぼり
무라사메노츠유 키리타치노보리
恋煩いの僕だけ 切なく照らして
코이와즈라이노보쿠다케세츠나쿠테라시떼
상사병인 나에게도 가을이 찾아왔어
目覚める朝に 眩い光
메자메루아사니 마바유이히카리
눈을 뜬 아침에 눈부신 빛
恋さすらいの旅にも 幕が下ろされた
코이사스라이노타비니모 마쿠가오로사레따
사랑에 방랑하던 여행에도 막이 내려졌어