출처: http://www.jieumai.com/
チャイニーズ少年
챠이니-즈보이
Chinese Boy
作曲 Lida
作詞 Lida
燃え滾る火を吐きながら Take the Soul
모에타기루히오하키나가라 Take the Soul
타오르는 불을 토해내며 Take the Soul
ひとかけらの魂が鋭く光る
히토카케라노타마시이가스루도쿠히카루
한조각의 영혼이 날카롭게 빛난다
護る為の戦いは Endless
마모루타메노타타카이와 Endless
지키기 위한 싸움은 Endless
無くすモノが無い事じゃなくて
나쿠스모노가나이코토쟈나쿠떼
잃을 게 없다는 게 아니라
中国の祈り込めて この天空よ響け
챠이나노이노리코메떼 코노소라요히비케
중국의 기도를 담아 이 하늘이여 울려라
シルクのハ−ト目指して歩いて行けば
시루크노하-토메자시떼아루이떼유케바
비단같은 마음을 향해 걸어가면
僕らの戸惑いも0に出来るから
보쿠라노토마도이모제로니데키루카라
우리들의 망설임도 사라질테니
言葉さえも忘れて迷いもなく
코토바사에모와스레떼마요이모나쿠
말조차도 잊고 망설임도 없이
すべてが笑うように 解き放てよ チャイニーズ少年
스베떼가와라우요-니 토키하나테요 챠이니-즈보이
모든 것이 웃는 것처럼 발하라 Chinese Boy
理性のない怒りさえ捨てて
리세이노나이이카리사에스테떼
이성 없는 분노도 버리고
傷付け合い抱き締めた心の影に
키즈츠케아이다키시메따코코로노카게니
서로 상처 주며 안은 마음의 그림자에
また痛みを隠したまま Castaway
마따이타미오카쿠시따마마 Castaway
또다시 아픔을 숨긴 채 Castaway
何処にもない哀しみの DESIRE
도코니모나이카나시미노 DESIRE
어디에도 없는 슬픔의 DESIRE
中国の叫び超えて その大地を描け
챠이나노사케비코에떼 소노바쇼오에가케
중국의 절규를 넘어 그 대지를 그려라
嵐のように不思議な 威力で燃やせ
아라시노요-니후시기나 이료쿠데모야세
폭풍처럼 굉장한 위력으로 불타라
重ねた想いだけ 届かなくても
카사네따오모이다케 토도카나쿠떼모
모아진 마음만큼 전해지지 않아도
生きることの目覚めが教えてくれる
이키루코토노메자메가오시에떼쿠레루
삶의 깨달음이 가르쳐줄거야
その手でつかむ様に 解き放てよ チャイニーズ少年
소노테데츠카무요-니 토키하나테요 챠이니-즈보이
그 손으로 붙잡듯이 발하라 Chinese Boy
戦友と志重ねて 駆けまわれ強く
토모또코코로카사네떼 카케마와레츠요쿠
전우와 뜻을 모아 날뛰어라 거세게
熱い シルクのハート目指して歩いて行けば
아츠이 시루크노하-토메자시떼아루이떼유케바
뜨거운 비단같은 마음을 향해 걸어가면
僕らの戸惑いも0に出来るから
보쿠라노토마도이모제로니데키루카라
우리들의 망설임도 사라질테니
言葉さえも忘れて迷いもなく
코토바사에모와스레떼마요이모나쿠
말조차도 잊고 망설임도 없이
すべてが笑うように 解き放てよ チャイニーズ少年
스베떼가와라우요-니 토키하나테요 챠이니-즈보이
모든 것이 웃는 것처럼 발하라 Chinese Boy
チャイニーズ少年
챠이니-즈보이
Chinese Boy
作曲 Lida
作詞 Lida
燃え滾る火を吐きながら Take the Soul
모에타기루히오하키나가라 Take the Soul
타오르는 불을 토해내며 Take the Soul
ひとかけらの魂が鋭く光る
히토카케라노타마시이가스루도쿠히카루
한조각의 영혼이 날카롭게 빛난다
護る為の戦いは Endless
마모루타메노타타카이와 Endless
지키기 위한 싸움은 Endless
無くすモノが無い事じゃなくて
나쿠스모노가나이코토쟈나쿠떼
잃을 게 없다는 게 아니라
中国の祈り込めて この天空よ響け
챠이나노이노리코메떼 코노소라요히비케
중국의 기도를 담아 이 하늘이여 울려라
シルクのハ−ト目指して歩いて行けば
시루크노하-토메자시떼아루이떼유케바
비단같은 마음을 향해 걸어가면
僕らの戸惑いも0に出来るから
보쿠라노토마도이모제로니데키루카라
우리들의 망설임도 사라질테니
言葉さえも忘れて迷いもなく
코토바사에모와스레떼마요이모나쿠
말조차도 잊고 망설임도 없이
すべてが笑うように 解き放てよ チャイニーズ少年
스베떼가와라우요-니 토키하나테요 챠이니-즈보이
모든 것이 웃는 것처럼 발하라 Chinese Boy
理性のない怒りさえ捨てて
리세이노나이이카리사에스테떼
이성 없는 분노도 버리고
傷付け合い抱き締めた心の影に
키즈츠케아이다키시메따코코로노카게니
서로 상처 주며 안은 마음의 그림자에
また痛みを隠したまま Castaway
마따이타미오카쿠시따마마 Castaway
또다시 아픔을 숨긴 채 Castaway
何処にもない哀しみの DESIRE
도코니모나이카나시미노 DESIRE
어디에도 없는 슬픔의 DESIRE
中国の叫び超えて その大地を描け
챠이나노사케비코에떼 소노바쇼오에가케
중국의 절규를 넘어 그 대지를 그려라
嵐のように不思議な 威力で燃やせ
아라시노요-니후시기나 이료쿠데모야세
폭풍처럼 굉장한 위력으로 불타라
重ねた想いだけ 届かなくても
카사네따오모이다케 토도카나쿠떼모
모아진 마음만큼 전해지지 않아도
生きることの目覚めが教えてくれる
이키루코토노메자메가오시에떼쿠레루
삶의 깨달음이 가르쳐줄거야
その手でつかむ様に 解き放てよ チャイニーズ少年
소노테데츠카무요-니 토키하나테요 챠이니-즈보이
그 손으로 붙잡듯이 발하라 Chinese Boy
戦友と志重ねて 駆けまわれ強く
토모또코코로카사네떼 카케마와레츠요쿠
전우와 뜻을 모아 날뛰어라 거세게
熱い シルクのハート目指して歩いて行けば
아츠이 시루크노하-토메자시떼아루이떼유케바
뜨거운 비단같은 마음을 향해 걸어가면
僕らの戸惑いも0に出来るから
보쿠라노토마도이모제로니데키루카라
우리들의 망설임도 사라질테니
言葉さえも忘れて迷いもなく
코토바사에모와스레떼마요이모나쿠
말조차도 잊고 망설임도 없이
すべてが笑うように 解き放てよ チャイニーズ少年
스베떼가와라우요-니 토키하나테요 챠이니-즈보이
모든 것이 웃는 것처럼 발하라 Chinese Boy