1 & more
あたしだって欲しい物は沢山あるの
아타시닷테호시이모노와타쿠상아루노
나야말로 갖고싶은 것은 잔뜩 있어요
あたしのこと思ってんなら 少し位なら許せるはず
아타시노코토오못텐나라 스코시쿠라이나라유루세루하즈
나를 생각하고있다면 조금정도는 허락해 줄거에요
あたしらしく生きる方法は無いのかしら
아타시라시쿠이키루호-보-와나이노카시라
나답게 사는방법은 없는걸까요?
Ah 世の中って邪魔が多過ぎんだわ あたしだけが不幸なんて
Ah 요노나캇테쟈마가오오스긴다와 아타시다케가후코우난테
Ah 세상속엔 방해가 너무 많아요 나만이 불행해요
言いたい事はひとつだけ? あたしの事好きだなんてよく言えたものね
이이타이코토와히토츠다케? 아타시노코토스키다난테요쿠이에타모노네
말하고 싶은것은 하나뿐? 나를 좋아한다는 것 따위는 잘 말했군요
いくら求めてもいいけど あたしの事 アテにしないでいて欲しいのよ
이쿠라모토메테모이이케도 아타시노코토 아테니시나이데이테호시이노요
아무리 구하고있어도 좋지만 나에게 기대지않고있고 싶어요
ねえ 解るでしょう?
네에 와카루데쇼-?
알겠죠?
Ah また例の 悪い癖が出た様ね
Ah 마타레이노 와루이쿠세가데타요오네
Ah 또 예의 나쁜 버릇이 나온 것 같군요
ああ言わないで 何も聞きたくない 呆果てて物も言えない
아아이와나이데 나니모키키타쿠나이 아키레하테테모노모이에나이
아아 말하지말아요 아무것도 듣고싶지않아요 다 질려서 무엇도 말할 수 없어
一体何が不満だったの? あたし達は ここまで来たはずじゃ無かったの
잇타이나니가후만닷타노? 아타시타치와 코코마데키타하즈쟈나캇타노
도대체 무엇이 불만이었어? 우리들은 여기까지 올 리는 없었어
ねえ 悲しい気分の時は あなた以外に誰を求めろというのよ
네에 카나시이키분노토키와 아나타이가이니다레오모토메로토이우노요
있잖아 슬픈 기분일 때는 당신 이외에 누구를 구하려고했어요?
ねえ 答えてよ
네에 코타에테요
응? 가르쳐줘요
言いたい事はひとつだけ? あたしの事好きだなんてよく言えたものね
이이타이코토와히토츠다케? 아타시노코토스키다난테요쿠이에타모노네
말하고 싶은것은 하나뿐? 나를 좋아한다는 것 따위는 잘 말했군요
いくら求めてもいいけど あたしの事 アテにしないでいて欲しいのよ
이쿠라모토메테모이이케도 아타시노코토 아테니시나이데이테호시이노요
아무리 구하고있어도 좋지만 나에게 기대지않고있고 싶어요
ねえ 解るでしょう? ひとつだけ ひとつだけ
네에 와카루데쇼-? 히토츠다케 히토츠다케
알겠죠? 하나만 하나만