闘う男(싸우는 남자)
どんな挑戦も受ける
돈나쵸-센모우케루
어떤 도전도 받아 들인다
闘う魂なのだ
타타카우타마나노다
싸우는 영혼인 것이다
もう一度僕を震わせておくれ
모-이치도보쿠오후루와세테오쿠레
한번 더 나를 전율하게 만들어 보아라
どんな言葉なんかより
돈나코토바난카요리
어떤 말보다
黄金の滝のように
오-곤노타키노요-니
황금의 폭포와 같이
流れる汗を信じているから
나가레루아세오신지테이루카라
흐르는 땀을 믿고 있으니까
肉体を武器にして
니쿠타이오부키니시테
육체를 무기로 해서
ただ一人立ち向かう
타다히토리타치무카우
다만 혼자서 대항한다
闘う男達よ
타타카우오토코타치요
싸우는 남자들이여
冷たい風に吹きつけられても
츠메타이카제니후키츠케라레테모
차가운 바람이 불어닥친다해도
燃え上がる情熱なら
모에아가루죠-네츠나라
불타오르는 정열이 있다면
何にも変えられやしない
나니모카에라레야시나이
바꿀 수 없는 건 없다
闘う男どこまで行くのか
타타카우오토코도코마데이쿠노카
싸우는 남자여 어디까지 가는 것인가
最後のゴングまで
사이고노공구마데
마지막 징이 울릴 때까지
あきらめやしないのだ
아키라메야시나이노다
포기하면 안되는 것이다
闘う男達よ
타타카우오토코타치요
싸우는 남자들이여
虚勢は張るが去勢はされない
쿄세-와하루가쿄세-와사레나이
허세는 부리지만 거세는 되지않는다
どんな挑戦も受ける
돈나쵸-센모우케루
어떤 도전도 받아 들인다
闘う魂なのだ
타타카우타마나노다
싸우는 영혼인 것이다
もう一度僕を震わせておくれ
모-이치도보쿠오후루와세테오쿠레
한번 더 나를 전율하게 만들어 보아라
どんな言葉なんかより
돈나코토바난카요리
어떤 말보다
黄金の滝のように
오-곤노타키노요-니
황금의 폭포와 같이
流れる汗を信じているから
나가레루아세오신지테이루카라
흐르는 땀을 믿고 있으니까
肉体を武器にして
니쿠타이오부키니시테
육체를 무기로 해서
ただ一人立ち向かう
타다히토리타치무카우
다만 혼자서 대항한다
闘う男達よ
타타카우오토코타치요
싸우는 남자들이여
冷たい風に吹きつけられても
츠메타이카제니후키츠케라레테모
차가운 바람이 불어닥친다해도
燃え上がる情熱なら
모에아가루죠-네츠나라
불타오르는 정열이 있다면
何にも変えられやしない
나니모카에라레야시나이
바꿀 수 없는 건 없다
闘う男どこまで行くのか
타타카우오토코도코마데이쿠노카
싸우는 남자여 어디까지 가는 것인가
最後のゴングまで
사이고노공구마데
마지막 징이 울릴 때까지
あきらめやしないのだ
아키라메야시나이노다
포기하면 안되는 것이다
闘う男達よ
타타카우오토코타치요
싸우는 남자들이여
虚勢は張るが去勢はされない
쿄세-와하루가쿄세-와사레나이
허세는 부리지만 거세는 되지않는다