translate by 何月
ひとりボッチお部屋で 夢見るはあの人
히토리 봇-치 오헤야데 유메미루와 아노히토
혼자뿐인 방안, 꿈에 보이는 건 그 사람
なぜか悲しいこのごろ あたしは16‥.
나제카 카나시-코노고로 아타시와 쥬-로쿠
왠지 모르게 슬픈 요즘 나는 열 여섯살이에요 .
今日もそっと校舍で 呼んで見ても知らんぷり
쿄-모 솟-토 코-사데 욘-데 미테모 시랑-푸리
오늘도 살짝 교실에서 불러보지만 모르른 척
それが悲しい「このごろ」 そんなあたしなの
소레가 카나시- 코노고로 손-나 아타시나노
이게 바로 슬픈 "요즘"의 그런 나인걸요
どうすればいいんでしょう.ほんとに悲しいわ
도- 스레바 이인-데쇼오 혼-토니 카나시-와
어찌하면 좋을까요. 정말 슬퍼요.
*こんな氣持ちだれにもわかるはずがないのよ
콘-나 키모치 다레니모 와카루 하즈가 나이노요
이런 내 기분을 아무도 알 리가 없는 걸요.
パパやママもあたしを ただ笑うだけ
파파야 마마모 아타시오 타다 와라우다케
아빠랑 엄마도 나를 그저 웃을 뿐이죠
**こんな氣持ちだれにもわかるはずがないのよ
콘-나 키모치 다레니모 와카루 하즈가 나이노요
이런 내기분을 아무도 알 리가 없는걸요.
パパやママもあたしを ただ笑うだけ
파파야 마마모 아타시오 타다 와라우다케
아빠랑 엄마도 나를 그저 웃을 뿐이죠
ひとりボッチお部屋で 夢見るはあの人
히토리 봇-치 오헤야데 유메미루와 아노히토
혼자뿐인 방안, 꿈에 보이는 건 그 사람
なぜか悲しいこのごろ あたしは16‥.
나제카 카나시-코노고로 아타시와 쥬-로쿠
왠지 모르게 슬픈 요즘 나는 열 여섯살이에요 .
今日もそっと校舍で 呼んで見ても知らんぷり
쿄-모 솟-토 코-사데 욘-데 미테모 시랑-푸리
오늘도 살짝 교실에서 불러보지만 모르른 척
それが悲しい「このごろ」 そんなあたしなの
소레가 카나시- 코노고로 손-나 아타시나노
이게 바로 슬픈 "요즘"의 그런 나인걸요
どうすればいいんでしょう.ほんとに悲しいわ
도- 스레바 이인-데쇼오 혼-토니 카나시-와
어찌하면 좋을까요. 정말 슬퍼요.
*こんな氣持ちだれにもわかるはずがないのよ
콘-나 키모치 다레니모 와카루 하즈가 나이노요
이런 내 기분을 아무도 알 리가 없는 걸요.
パパやママもあたしを ただ笑うだけ
파파야 마마모 아타시오 타다 와라우다케
아빠랑 엄마도 나를 그저 웃을 뿐이죠
**こんな氣持ちだれにもわかるはずがないのよ
콘-나 키모치 다레니모 와카루 하즈가 나이노요
이런 내기분을 아무도 알 리가 없는걸요.
パパやママもあたしを ただ笑うだけ
파파야 마마모 아타시오 타다 와라우다케
아빠랑 엄마도 나를 그저 웃을 뿐이죠