translate by 何月
あの人もこの人も そぞろ步く宵の街
아노히토모 코노히토모 소조로 아루쿠 요이노 마치
이사람도 저사람도 마음이 들떠 걷는 초저녁의 거리
どこへ行く二人づれ 御堂筋は戀の道
도코에유쿠 후타리즈레 미도-스지와 코이노미치
어디인가 동행하는 두사람, 미도스지는 사랑의 길
映畵を見ましょうか それともこのまま道頓堀まで 步きましょうか
에이가오 미마쇼-카 소레토모 코노마마 도톤-보리마데 아루키마쇼-카
영화를 볼까요, 안그러면 이대로 도톤보리까지 함께 걸을까요.
七色のネオンさえ 甘い夢を歌ってる 宵闇の大阪は 二人づれ来いの街
나나이로노 네온-사에 아마이 유메오 우탓-테루 요이야미노 오-사카와 후타리즈레 노코이노마치
일곱빛깔 네온샤인마저도 달콤한 사랑을 노래하는 초저녁의 오사카는 두사람의 사랑의 거리
昨日よりまた今日は 別れ辛くなりそうよ
키노-요리마타쿄-와 와카레츠라쿠나리소오요
어제보다도 더 오늘은 헤어지기가 괴로울 것 같아요.
戎橋法善寺どこも好きよ 二人なら
엔-비스바시 호젠-지 도코모 스키요 후타리나라
엔비스바시 호젠지 어디라도 좋은걸요 두사람이라면.
嬉しいはずでも あなたといる時 なぜだかこの胸 痛んで來るの
우레시이 하즈데모 아나타토 이루토키 나제다카 코노무네 이탄-데 쿠루노
당연히 기쁠테지만 당신과 함께 있을 때면 왠지모르게 가슴이 아파와요.
店明り懷かしく甘い夜を呼んでいる 宵闇の大阪は 二人づれ恋の街
미세아카리 나츠카시쿠 아마이 요루오 욘-데이루 요이야미노 오-사카와 후타리즈레 코이노마치
가게의 불빛 그립도록 달콤한 밤을 불러 모으는 초저녁의 오사카는 두사람의 사랑의 거리
覚えておきます 小さなことまで あなたとすごした 大事な夜は
오보에테오키마스 치이사나코노마데 아나타토 스고시타 다이지나요루와
아직 기억하고 있나요. 조그만 것까지 당신과 보내던 소중한 밤은
七色のネオンさえ甘い夢を歌ってる 宵闇の大阪は 二人づれ恋の街
나나이로노네온-사에 아마이 유메오 우탓-테루 요이야미노오-사카와 후타리즈레코이노마치
일곱빛깔 네온샤인마저도 달콤한 사랑을 노래하는 초저녁의 오사카는 두사람의 사랑의 거리
あの人もこの人も そぞろ步く宵の街
아노히토모 코노히토모 소조로 아루쿠 요이노 마치
이사람도 저사람도 마음이 들떠 걷는 초저녁의 거리
どこへ行く二人づれ 御堂筋は戀の道
도코에유쿠 후타리즈레 미도-스지와 코이노미치
어디인가 동행하는 두사람, 미도스지는 사랑의 길
映畵を見ましょうか それともこのまま道頓堀まで 步きましょうか
에이가오 미마쇼-카 소레토모 코노마마 도톤-보리마데 아루키마쇼-카
영화를 볼까요, 안그러면 이대로 도톤보리까지 함께 걸을까요.
七色のネオンさえ 甘い夢を歌ってる 宵闇の大阪は 二人づれ来いの街
나나이로노 네온-사에 아마이 유메오 우탓-테루 요이야미노 오-사카와 후타리즈레 노코이노마치
일곱빛깔 네온샤인마저도 달콤한 사랑을 노래하는 초저녁의 오사카는 두사람의 사랑의 거리
昨日よりまた今日は 別れ辛くなりそうよ
키노-요리마타쿄-와 와카레츠라쿠나리소오요
어제보다도 더 오늘은 헤어지기가 괴로울 것 같아요.
戎橋法善寺どこも好きよ 二人なら
엔-비스바시 호젠-지 도코모 스키요 후타리나라
엔비스바시 호젠지 어디라도 좋은걸요 두사람이라면.
嬉しいはずでも あなたといる時 なぜだかこの胸 痛んで來るの
우레시이 하즈데모 아나타토 이루토키 나제다카 코노무네 이탄-데 쿠루노
당연히 기쁠테지만 당신과 함께 있을 때면 왠지모르게 가슴이 아파와요.
店明り懷かしく甘い夜を呼んでいる 宵闇の大阪は 二人づれ恋の街
미세아카리 나츠카시쿠 아마이 요루오 욘-데이루 요이야미노 오-사카와 후타리즈레 코이노마치
가게의 불빛 그립도록 달콤한 밤을 불러 모으는 초저녁의 오사카는 두사람의 사랑의 거리
覚えておきます 小さなことまで あなたとすごした 大事な夜は
오보에테오키마스 치이사나코노마데 아나타토 스고시타 다이지나요루와
아직 기억하고 있나요. 조그만 것까지 당신과 보내던 소중한 밤은
七色のネオンさえ甘い夢を歌ってる 宵闇の大阪は 二人づれ恋の街
나나이로노네온-사에 아마이 유메오 우탓-테루 요이야미노오-사카와 후타리즈레코이노마치
일곱빛깔 네온샤인마저도 달콤한 사랑을 노래하는 초저녁의 오사카는 두사람의 사랑의 거리