夜の東須磨はただ暗くて切なくて
요루노히가시스마와타다쿠라쿠테세츠나쿠테
밤의 히가시스마는 그저 어둡고 애달퍼서
センチメンタルな気持ちになるにはちょうど良かった
센치멘타루나키모치니나루니와쵸-도요캇타
센티멘탈한 기분이 되기에는 딱 좋았어
二人でいる事をただただ楽しんだ僕達は
후타리데이루코토오타다타다타노신다보쿠타치와
둘이 있는 것을 그저그저 즐긴 우리들은
遊園地も居酒屋も全く必要がなかった
유엔치모이자카야모맛타쿠히츠요-가나캇타
유원지도 선술집도 전혀 필요가 없었지
形のないものを楽しんだあの時間は
카타치노나이모노오타노신다아노토키와
형태가 없는 것을 즐긴 그때는
形がないものだからこそ楽しめて
카타치가나이모노다카라코소타노시메테
형태가 없는 것이야 말로 즐겁게 느껴서
形がないからこそよりすがろうとした
카타치가나이카라코소요리스가로우토시타
형태가 없기때문에 더욱 매달렸었어
あの頃の君と僕はもういないのか
아노코로노키미토보쿠와모-이나이노카
그 무렵의 너와 난 이제 없는 걸까
君と夜の公園でブランコに乗りながら
키미토요루노코-엔데브란코니노리나가라
밤에 너와 공원에서 그네를 타면서
色んな事話したあの頃からはもう
이론나코토하나시타아노코로카라와모우
여러가지 일을 얘기했던 그 시절로부터는 이제
全ては変わった 変わってしまったのだろう
스베테와카왓타 카왓테시맛타노다로-
모든건 변했어 변해버리고만거겠지
だけど今でも僕はその頃の感情を
다케도이마데모보쿠와소노코로노칸죠-오
하지만 지금도 나는 그무렵의 감정을
思い出すことができる あの匂いも風景も
오모이다스코토가데키루 아노니오이모후-케이모
기억해낼 수 있어 그 냄새도 풍경도
全ては変わって 僕だけ変わらないのか
스베테와카왓테 보쿠다케카와라나이노카
모든건 변하고 나만이 변하지않은걸까
変わってしまったのだろう
카왓테시맛타노다로-
변해버리고 만 거겠지
冬空の東須磨はこれがまた切なくて
후유소라노히가시스마와코레가마타세츠나쿠테
겨울하늘의 히가시스마는 이게 또 안타까워서
僕の心を少しウキウキさせてくれて
보쿠노코코로오스코시우키우키사세테쿠레테
나의 마음을 조금 들뜨게 해서
あの頃僕は全て君に頼っていた
아노코로보쿠와스베테키미니타욧테이타
그 무렵의 나는 전부 너에게 의지하고 있었어
不思議なもんで 今では考えられない事さ
후시기나몬데 이마데와캉가에라레나이코토사
이상하게도 지금으로는 생각할수 없는 일이야
強い力で惹かれた君と僕は
츠요이치카라데히카레타키미토보쿠와
강한 힘으로 끌렸던 너와 나는
強い力で引き裂かれ
츠요이치카라데히키사카레
강한 힘으로 찢어지고
強い力で僕は君を求めたさ
츠요이치카라데보쿠와키미오모토메타사
강한 힘으로 난 널 원했어
全てはその時点で変わっていたのだろう
스베테와소노지텐데카왓테이타노다로-
모든 것은 그 시점에서 변해있던 것일까
君と夜の公園でブランコに乗りながら
키미토요루노코-엔데브란코니노리나가라
밤에 너와 공원에서 그네를 타면서
色んな事話したあの頃からはもう
이론나코토하나시타아노코로카라와모우
여러가지 일을 얘기했던 그 시절로부터는 이제
全ては変わった 変わってしまったのだろう
스베테와카왓타 카왓테시맛타노다로-
모든건 변했어 변해버리고만거겠지
だけど今でも僕はその頃の感情を
다케도이마데모보쿠와소노코로노칸죠-오
하지만 지금도 나는 그무렵의 감정을
強烈に覚えている あの匂いも風景も
쿄-레츠니오보에테이루 아노니오이모후-케이모
강렬하게 기억하고 있어 그 냄새도 풍경도
全ては変わって 変わらないものもあるさ
모든건 변하고 변하지 않은 것도 있어
変わってしまったのか
카왓테시맛타노카-
변해버리고 만 걸까
今は僕も君に負けてはいないのさ
이마와보쿠모키미니마케테와이나이노사
지금은 나도 너에게 지진 않아
強くもなったし面白くもなった僕さ
츠요쿠모낫타시오모시로쿠모낫타보쿠사
강해지고 재밌어진 나야
それを君にもっと知ってもらうためにも
소레오키미니못토싯테모라우타메니모
그것을 너에게 더욱 인정받기 위해서도
僕は歌おう 暴れ回って歌って行こう
나는 노래할거야 날뛰며 돌고 노래하며 갈거야
暴れ回って歌って行こう
날뛰며 돌고 노래하며 갈거야
요루노히가시스마와타다쿠라쿠테세츠나쿠테
밤의 히가시스마는 그저 어둡고 애달퍼서
センチメンタルな気持ちになるにはちょうど良かった
센치멘타루나키모치니나루니와쵸-도요캇타
센티멘탈한 기분이 되기에는 딱 좋았어
二人でいる事をただただ楽しんだ僕達は
후타리데이루코토오타다타다타노신다보쿠타치와
둘이 있는 것을 그저그저 즐긴 우리들은
遊園地も居酒屋も全く必要がなかった
유엔치모이자카야모맛타쿠히츠요-가나캇타
유원지도 선술집도 전혀 필요가 없었지
形のないものを楽しんだあの時間は
카타치노나이모노오타노신다아노토키와
형태가 없는 것을 즐긴 그때는
形がないものだからこそ楽しめて
카타치가나이모노다카라코소타노시메테
형태가 없는 것이야 말로 즐겁게 느껴서
形がないからこそよりすがろうとした
카타치가나이카라코소요리스가로우토시타
형태가 없기때문에 더욱 매달렸었어
あの頃の君と僕はもういないのか
아노코로노키미토보쿠와모-이나이노카
그 무렵의 너와 난 이제 없는 걸까
君と夜の公園でブランコに乗りながら
키미토요루노코-엔데브란코니노리나가라
밤에 너와 공원에서 그네를 타면서
色んな事話したあの頃からはもう
이론나코토하나시타아노코로카라와모우
여러가지 일을 얘기했던 그 시절로부터는 이제
全ては変わった 変わってしまったのだろう
스베테와카왓타 카왓테시맛타노다로-
모든건 변했어 변해버리고만거겠지
だけど今でも僕はその頃の感情を
다케도이마데모보쿠와소노코로노칸죠-오
하지만 지금도 나는 그무렵의 감정을
思い出すことができる あの匂いも風景も
오모이다스코토가데키루 아노니오이모후-케이모
기억해낼 수 있어 그 냄새도 풍경도
全ては変わって 僕だけ変わらないのか
스베테와카왓테 보쿠다케카와라나이노카
모든건 변하고 나만이 변하지않은걸까
変わってしまったのだろう
카왓테시맛타노다로-
변해버리고 만 거겠지
冬空の東須磨はこれがまた切なくて
후유소라노히가시스마와코레가마타세츠나쿠테
겨울하늘의 히가시스마는 이게 또 안타까워서
僕の心を少しウキウキさせてくれて
보쿠노코코로오스코시우키우키사세테쿠레테
나의 마음을 조금 들뜨게 해서
あの頃僕は全て君に頼っていた
아노코로보쿠와스베테키미니타욧테이타
그 무렵의 나는 전부 너에게 의지하고 있었어
不思議なもんで 今では考えられない事さ
후시기나몬데 이마데와캉가에라레나이코토사
이상하게도 지금으로는 생각할수 없는 일이야
強い力で惹かれた君と僕は
츠요이치카라데히카레타키미토보쿠와
강한 힘으로 끌렸던 너와 나는
強い力で引き裂かれ
츠요이치카라데히키사카레
강한 힘으로 찢어지고
強い力で僕は君を求めたさ
츠요이치카라데보쿠와키미오모토메타사
강한 힘으로 난 널 원했어
全てはその時点で変わっていたのだろう
스베테와소노지텐데카왓테이타노다로-
모든 것은 그 시점에서 변해있던 것일까
君と夜の公園でブランコに乗りながら
키미토요루노코-엔데브란코니노리나가라
밤에 너와 공원에서 그네를 타면서
色んな事話したあの頃からはもう
이론나코토하나시타아노코로카라와모우
여러가지 일을 얘기했던 그 시절로부터는 이제
全ては変わった 変わってしまったのだろう
스베테와카왓타 카왓테시맛타노다로-
모든건 변했어 변해버리고만거겠지
だけど今でも僕はその頃の感情を
다케도이마데모보쿠와소노코로노칸죠-오
하지만 지금도 나는 그무렵의 감정을
強烈に覚えている あの匂いも風景も
쿄-레츠니오보에테이루 아노니오이모후-케이모
강렬하게 기억하고 있어 그 냄새도 풍경도
全ては変わって 変わらないものもあるさ
모든건 변하고 변하지 않은 것도 있어
変わってしまったのか
카왓테시맛타노카-
변해버리고 만 걸까
今は僕も君に負けてはいないのさ
이마와보쿠모키미니마케테와이나이노사
지금은 나도 너에게 지진 않아
強くもなったし面白くもなった僕さ
츠요쿠모낫타시오모시로쿠모낫타보쿠사
강해지고 재밌어진 나야
それを君にもっと知ってもらうためにも
소레오키미니못토싯테모라우타메니모
그것을 너에게 더욱 인정받기 위해서도
僕は歌おう 暴れ回って歌って行こう
나는 노래할거야 날뛰며 돌고 노래하며 갈거야
暴れ回って歌って行こう
날뛰며 돌고 노래하며 갈거야