출처: http://www.jieumai.com/
緋い絲
아카이이토
빨간 실
繋いだ指先が解けぬ様に永遠よりも永く離さないで、、、、
츠나이다유비사키가토케누요-니에이엔요리모나가쿠하나사나이데...
잡고 있던 손이 풀어지지 않도록 영원보다도 오래도록 떨어지지 말아줘...
誰より君の事 大好きだよ いつまでもずっと
다레요리키미노코토 다이스키다요 이츠마데모즛또
누구보다 너를 사랑해 언제까지나 계속
騒いだ胸のあの痛みが今も未だ取れないまま
사와이다무네노아노이따미가이마모이마다토레나이마마
두근거리는 가슴의 그 아픔이 지금도 아직 가시지 않은 채
零れた溜め息に君が浮かんでは消えて行く
코보레따타메이키니키미가우칸데와키에떼유쿠
흘러내리던 한숨에 네가 떠오르고는 사라져가
君と撮った写真を見つめ想い出を蘇るよ
키미또톳따샤신오미츠메오모이데오요미가에루요
너와 찍은 사진을 바라보며 추억을 되살려
君と出逢ってからこんなに私笑えてたんだね
키미또데앗떼카라콘나니와따시와라에떼딴다네
너와 만나고부터 이렇게 난 웃고 있었지
覚えてますか? 花火の日 出逢えたあの場所
오보에떼마스카? 하나비노히 데아에따아노바쇼
기억하고 있나요? 불꽃놀이가 있던 날 만났던 그곳
初めて名前呼んでくれた事、、、、
하지메떼나마에욘데쿠레따코토...
처음으로 이름을 불러주었던 일...
お揃いの指輪して幸せだった日々
오조로이노유비와시떼시아와세닷따히비
커플반지를 하고 행복했던 날들
、、、、胸が痛いよ
....무네가이따이요
....가슴이 아파
いっそこのまま君の事 嫌いになれたら楽なのに、、、、
잇소코노마마키미노코토 키라이니나레따라라쿠나노니...
좀더 이대로 너를 싫어할 수 있었다면 편할텐데...
キミノ心の中でだけ 私生きていいかな?
키미노코코로노나카데다케 와따시이키떼이이카나?
너의 마음속에서만 내가 살아있어도 될까?
この手を眠るまで離さないでいて、、、、、、、、、
코노테오네무루마데하나사나이데이떼....
이 손을 잠들 때까지 놓지 말고 있어줘...
桜舞う この季節に私も散り逝きます
사쿠라마우 코노키세츠니와따시모치리유키마스
벚꽃이 날리는 이 계절에 나도 스러져 갑니다
時にはね 思い出してね 私と過ごした日々を
토키니와네 오모이다시떼네 와따시또스고시따히비오
때로는 떠올려줘 나와 보냈던 날들을
覚えてますか? 観覧車乗った二月の事
오보에떼마스카? 칸란샤놋따니가츠노코토
기억하고 있나요? 관람차를 탔던 2월의 일
「少しでいい このまま時間を止めて下さい」
스코시데이이 코노마마지칸오토메떼쿠다사이
"조금이라도 좋아 이대로 시간을 멈춰주세요"
何度も願うよ
난도모네가우요
몇 번이나 기도했어
もう一度あの海を見たい 手を繋いで片寄せあって
모-이치도아노우미오미따이 테오츠나이데카타요세앗떼
다시 한번 그 바다를 보고 싶어 손을 잡고 한쪽으로 기대고
いつもの様にキスしてね 最後のわがままだから、、、、
이츠모노요-니키스시떼네 사이고노와가마마다카라...
언제나처럼 키스해줘 마지막 부탁이야...
このままずっと、、、、離れたくない いつまでも
코노마마즛또... 하나레따쿠나이 이츠마데모
이대로 계속,,,, 헤어지고 싶지 않아 언제까지나
大好きだから!
다이스키다카라!
사랑하니까!
さよなら きっと幸せになってね 私の分までも
사요나라 킷또시아와세니낫떼네 와따시노분마데모
안녕 꼭 행복해져라 내 몫까지도
けれど次に出逢う人を私の様に愛さないでね
케레도츠기니데아우히또오와따시노요-니아이사나이데네
하지만 다음에 만날 사람을 나처럼 사랑하지 말아줘
もう私泣かないよ 強くなれたから、、、、
모-와따시나카나이요 츠요쿠나레따카라...
이제 나 울지 않아 강해졌으니까...
緋い絲 途切れてく さよなら大好きな人
아카이이토 토기레떼쿠 사요나라다이스키나히또
빨간 실이 끊어져 가네 안녕 사랑하는 사람이여
君といた私の人生 誰よりも幸せでした
키미또이따와따시노진세이 다레요리모시아와세데시따
그대와 있던 나의 인생 누구보다도 행복했습니다
緋い絲
아카이이토
빨간 실
繋いだ指先が解けぬ様に永遠よりも永く離さないで、、、、
츠나이다유비사키가토케누요-니에이엔요리모나가쿠하나사나이데...
잡고 있던 손이 풀어지지 않도록 영원보다도 오래도록 떨어지지 말아줘...
誰より君の事 大好きだよ いつまでもずっと
다레요리키미노코토 다이스키다요 이츠마데모즛또
누구보다 너를 사랑해 언제까지나 계속
騒いだ胸のあの痛みが今も未だ取れないまま
사와이다무네노아노이따미가이마모이마다토레나이마마
두근거리는 가슴의 그 아픔이 지금도 아직 가시지 않은 채
零れた溜め息に君が浮かんでは消えて行く
코보레따타메이키니키미가우칸데와키에떼유쿠
흘러내리던 한숨에 네가 떠오르고는 사라져가
君と撮った写真を見つめ想い出を蘇るよ
키미또톳따샤신오미츠메오모이데오요미가에루요
너와 찍은 사진을 바라보며 추억을 되살려
君と出逢ってからこんなに私笑えてたんだね
키미또데앗떼카라콘나니와따시와라에떼딴다네
너와 만나고부터 이렇게 난 웃고 있었지
覚えてますか? 花火の日 出逢えたあの場所
오보에떼마스카? 하나비노히 데아에따아노바쇼
기억하고 있나요? 불꽃놀이가 있던 날 만났던 그곳
初めて名前呼んでくれた事、、、、
하지메떼나마에욘데쿠레따코토...
처음으로 이름을 불러주었던 일...
お揃いの指輪して幸せだった日々
오조로이노유비와시떼시아와세닷따히비
커플반지를 하고 행복했던 날들
、、、、胸が痛いよ
....무네가이따이요
....가슴이 아파
いっそこのまま君の事 嫌いになれたら楽なのに、、、、
잇소코노마마키미노코토 키라이니나레따라라쿠나노니...
좀더 이대로 너를 싫어할 수 있었다면 편할텐데...
キミノ心の中でだけ 私生きていいかな?
키미노코코로노나카데다케 와따시이키떼이이카나?
너의 마음속에서만 내가 살아있어도 될까?
この手を眠るまで離さないでいて、、、、、、、、、
코노테오네무루마데하나사나이데이떼....
이 손을 잠들 때까지 놓지 말고 있어줘...
桜舞う この季節に私も散り逝きます
사쿠라마우 코노키세츠니와따시모치리유키마스
벚꽃이 날리는 이 계절에 나도 스러져 갑니다
時にはね 思い出してね 私と過ごした日々を
토키니와네 오모이다시떼네 와따시또스고시따히비오
때로는 떠올려줘 나와 보냈던 날들을
覚えてますか? 観覧車乗った二月の事
오보에떼마스카? 칸란샤놋따니가츠노코토
기억하고 있나요? 관람차를 탔던 2월의 일
「少しでいい このまま時間を止めて下さい」
스코시데이이 코노마마지칸오토메떼쿠다사이
"조금이라도 좋아 이대로 시간을 멈춰주세요"
何度も願うよ
난도모네가우요
몇 번이나 기도했어
もう一度あの海を見たい 手を繋いで片寄せあって
모-이치도아노우미오미따이 테오츠나이데카타요세앗떼
다시 한번 그 바다를 보고 싶어 손을 잡고 한쪽으로 기대고
いつもの様にキスしてね 最後のわがままだから、、、、
이츠모노요-니키스시떼네 사이고노와가마마다카라...
언제나처럼 키스해줘 마지막 부탁이야...
このままずっと、、、、離れたくない いつまでも
코노마마즛또... 하나레따쿠나이 이츠마데모
이대로 계속,,,, 헤어지고 싶지 않아 언제까지나
大好きだから!
다이스키다카라!
사랑하니까!
さよなら きっと幸せになってね 私の分までも
사요나라 킷또시아와세니낫떼네 와따시노분마데모
안녕 꼭 행복해져라 내 몫까지도
けれど次に出逢う人を私の様に愛さないでね
케레도츠기니데아우히또오와따시노요-니아이사나이데네
하지만 다음에 만날 사람을 나처럼 사랑하지 말아줘
もう私泣かないよ 強くなれたから、、、、
모-와따시나카나이요 츠요쿠나레따카라...
이제 나 울지 않아 강해졌으니까...
緋い絲 途切れてく さよなら大好きな人
아카이이토 토기레떼쿠 사요나라다이스키나히또
빨간 실이 끊어져 가네 안녕 사랑하는 사람이여
君といた私の人生 誰よりも幸せでした
키미또이따와따시노진세이 다레요리모시아와세데시따
그대와 있던 나의 인생 누구보다도 행복했습니다