Kissing blue memories
作詞:松岡充 / 作曲:都啓一
悪い夢と光 交差してる 時の果てに浮かぶ 船に揺られ
와루이유메토히카리 코-사시테루 토키노하테니우카부 후네니유라레
악몽과 빛(이) 교차하고 있는 시간의 끝으로 떠오르는 배에 흔들려
こんな夜には 何もない空間君と そして見つけた あの日の様に
콘나요루니와 나니모나이쿠-칸키미토 소시테미츠메타 아노히노요-니
이런 밤에는 아무것도 없는 공간 그대와 그리고 응시했던 그 날처럼
いつか教えてくれた名も無い花 路上の上に咲き乱れ
이쯔카오시에테쿠레타나모나이하나 로츄-노우에니사키미다레
언젠가 가르쳐 준 이름도 없는 꽃 길 위에 흐드러지게 피고
時の流れに身をまかせても 変わらない微笑みを
토키노나가레니미오마카세테모 카와라나이호호에미오
시간의 흐름에 몸을 맡겨도 변하지 않는 미소를
Kissing blue memories そっと口づけ くり返す夢を見て
Kissing blue memories 솟토쿠치즈케 쿠리카에스유메오미테
Kissing blue memories 살짝 입을 맞추고 다시 반복하는 꿈을 꿔
いつか見た淚の笑顔 終わらない約束を
이쯔까미타나미다노에가오 오와라나이야쿠소쿠오
언젠가 보았던 눈물의 웃는 얼굴, 끝나지 않는 약속을
悪い夢と光 交差してる 時の果てに導いた Dear my soul
와루이유메토히카리 코-사시테루 토키노하테니미치비-타 Dear my soul
악몽과 빛(이) 교차하고 있는 시간의 끝으로 이끌었어 Dear my soul
いつか教えてくれた名も無い花 路上の上に咲き乱れ
이쯔카오시에테쿠레타나모나이하나 로츄-노우에니사키미다레
언젠가 가르쳐 준 이름도 없는 꽃은 길 위에 흐드러지게 피고
時の流れに身をまかせても 変わらない微笑みを
토키노나가레니미오마카세테모 카와라나이호호에미오
시간의 흐름에 몸을 맡겨도 변하지 않는 미소를
Kissing blue memories そっと口づけ くり返す夢を見て
Kissing blue memories 솟토쿠치즈케 쿠리카에스유메오미테
Kissing blue memories 살짝 입을 맞추고 다시 반복하는 꿈을 꿔
いつか見た涙の笑顔 終わらない約束を
이쯔까미타나미다노에가오 오와라나이야쿠소쿠오
언젠가 보았던 눈물의 웃는 얼굴, 끝나지 않는 약속을
Kissing blue memories 遠まわりした 忘れようとしていた
Kissing blue memories 토-마와리시타 와스레요-토시테이타
Kissing blue memories 멀리 돌아갔었지 잊으려 하고 있었어
目の前に広がる世界が全て一つになって
메노마에니히로가루소라가 스베테히토츠니낫테
눈 앞에 펼쳐지는 세계가 모두 하나가 되어
Kissing blue memories 夢見てた
Kissing blue memories 유메미테타
Kissing blue memories 꿈을 꾸었어
Kissing blue memories あの時を
Kissing blue memories 아노토키오
Kissing blue memories 그 시간을
Kissing blue memories この夜に出逢う
Kissing blue memories 코노요루니데아우
Kissing blue memories 오늘 밤에 만날 거야
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:松岡充 / 作曲:都啓一
悪い夢と光 交差してる 時の果てに浮かぶ 船に揺られ
와루이유메토히카리 코-사시테루 토키노하테니우카부 후네니유라레
악몽과 빛(이) 교차하고 있는 시간의 끝으로 떠오르는 배에 흔들려
こんな夜には 何もない空間君と そして見つけた あの日の様に
콘나요루니와 나니모나이쿠-칸키미토 소시테미츠메타 아노히노요-니
이런 밤에는 아무것도 없는 공간 그대와 그리고 응시했던 그 날처럼
いつか教えてくれた名も無い花 路上の上に咲き乱れ
이쯔카오시에테쿠레타나모나이하나 로츄-노우에니사키미다레
언젠가 가르쳐 준 이름도 없는 꽃 길 위에 흐드러지게 피고
時の流れに身をまかせても 変わらない微笑みを
토키노나가레니미오마카세테모 카와라나이호호에미오
시간의 흐름에 몸을 맡겨도 변하지 않는 미소를
Kissing blue memories そっと口づけ くり返す夢を見て
Kissing blue memories 솟토쿠치즈케 쿠리카에스유메오미테
Kissing blue memories 살짝 입을 맞추고 다시 반복하는 꿈을 꿔
いつか見た淚の笑顔 終わらない約束を
이쯔까미타나미다노에가오 오와라나이야쿠소쿠오
언젠가 보았던 눈물의 웃는 얼굴, 끝나지 않는 약속을
悪い夢と光 交差してる 時の果てに導いた Dear my soul
와루이유메토히카리 코-사시테루 토키노하테니미치비-타 Dear my soul
악몽과 빛(이) 교차하고 있는 시간의 끝으로 이끌었어 Dear my soul
いつか教えてくれた名も無い花 路上の上に咲き乱れ
이쯔카오시에테쿠레타나모나이하나 로츄-노우에니사키미다레
언젠가 가르쳐 준 이름도 없는 꽃은 길 위에 흐드러지게 피고
時の流れに身をまかせても 変わらない微笑みを
토키노나가레니미오마카세테모 카와라나이호호에미오
시간의 흐름에 몸을 맡겨도 변하지 않는 미소를
Kissing blue memories そっと口づけ くり返す夢を見て
Kissing blue memories 솟토쿠치즈케 쿠리카에스유메오미테
Kissing blue memories 살짝 입을 맞추고 다시 반복하는 꿈을 꿔
いつか見た涙の笑顔 終わらない約束を
이쯔까미타나미다노에가오 오와라나이야쿠소쿠오
언젠가 보았던 눈물의 웃는 얼굴, 끝나지 않는 약속을
Kissing blue memories 遠まわりした 忘れようとしていた
Kissing blue memories 토-마와리시타 와스레요-토시테이타
Kissing blue memories 멀리 돌아갔었지 잊으려 하고 있었어
目の前に広がる世界が全て一つになって
메노마에니히로가루소라가 스베테히토츠니낫테
눈 앞에 펼쳐지는 세계가 모두 하나가 되어
Kissing blue memories 夢見てた
Kissing blue memories 유메미테타
Kissing blue memories 꿈을 꾸었어
Kissing blue memories あの時を
Kissing blue memories 아노토키오
Kissing blue memories 그 시간을
Kissing blue memories この夜に出逢う
Kissing blue memories 코노요루니데아우
Kissing blue memories 오늘 밤에 만날 거야
독음/해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor