Next Stage
lyrics , music & arranged by Hiroaki Hayama
번역: 큐핏; , 쉬즈에리
どうして進めなこに立って
도우시테스스메나이미치니닷테
어째서 나갈 수 없는 길에 서서
諦めること 受け入れるの
아키라메루코토우케이레루노
단념하는 것을 받아들여
無理な心のバランスなんて
무리나코코로노바란스난데
무리인 마음의 밸런스라는건
ずっと續くものじゃない
즛토츠즈쿠모노쟈나이
계속 이어지는 건 아냐
lookin' my eyes lookin' your eyes いつも探して
lookin' my eyes lookin' your eyes 이츠모사가시테
lookin' my eyes lookin' your eyes 언제나 찾고있는
夢見ることさえ忘れそうな夜
유메미루코토사에와스레소우나요루
꿈을 꾸는 것 조차도 잊을 것 같은 밤
そんなに迷走して それでも結局
손나니메이소우시테 소레데모켓쿄쿠
그렇게 벗어난 길을 달려도 결국
辿り着ける場所は1つ
타도리츠케루바쇼와히토츠
도착할 장소는 하나
Everytime I feel for you もう迷わない
Everytime I feel for you 모우마요우와나이
Everytime I feel for you 더이상 헤매지 않아
氣が付けばいつも追いかけていた
키가츠케바이츠모오이카케테이타
정신이 들면 언제나 뒤쫓고 있었다
こんなに近くて それでも遠い
콘나니치카쿠테 소레데모토오니
이렇게 가까운데도 멀어
いつかあなたと見たい dream into next stage
이츠카아나타토미타이 dream into next stage
언젠가 당신과 만나고 싶어 dream into next stage
こうしていつものドアを開いて
코우시테이츠모노도아오히라이테
이렇게 언제나 문을 열고
変わらない日常 過ごせるの
카와라나이니치죠우 스고세루노
변하지 않는 일상을 보내게되고
次の場所のタイミンクなんて
츠기노바쇼노타이밍구난데
다음 장소의 타이밍이란건
きっと自分で決めるもの
킷토지분데키메루모노
꼭 자신이 정하게 될 것
takin' my arms takin' your arms そんな時でも
takin' my arms takin' your arms 손나토키데모
takin' my arms takin' your arms 그런 때라도
隣にいるのはあなたがいい
토나리니이루노와아나타가이이
옆에있는거라면 당신이 좋아
同じ光景 同じ感情
오나지코우케이 오나지칸죠우
같은 광경 같은 감정
感じるときは二人がいい
칸지루토키와후타리가이이
느낄 때에는 둘 인게 좋아
Everytime I feel for you 季節は巡り
Everytime I feel for you 키세츠와메구리
Everytime I feel for you 계절은 돌고
確かな変化を連れてくるけど
타시가나헨카오츠레테쿠루케도
확실한 변화를 가지고 오지만
その中で いつでも色あせない
소노나카데 이츠데모이로아세나이
그 안에서 언제라도 퇴색하지않아
いつかあなたと見たい dream into next stage
이츠카아나타토미타이 dream into next stage
언젠가 당신과 만나고 싶어 dream into next stage
Everytime I feel for you もう迷わない
Everytime I feel for you 모우마요우와나이
Everytime I feel for you 더이상 헤매지 않아
氣が付けばいつも 追いかけていた
키가 츠케바이츠모 오이카케테이타
정신이 들면 언제나 뒤쫓고 있었다
こんなに近くて それでも遠い
콘나니치카쿠테 소레데모토오이
이렇게 가까운데도 멀어
いつかあなたと見たい dream into next stage
이츠카아나타토미타이 dream into next stage
언젠가 당신과 만나고 싶어 dream into next stage
Everytime I feel for you 季節は巡り
Everytime I feel for you 키세츠와메구리
Everytime I feel for you 계절은 돌고
確かな変化を連れてくるけど
타시카나헨카오츠레쿠테루케도
확실한 변화를 가지고 오지만
その中で いつでも色あせない
소노나카데 이츠데모니로아세나이
그 안에서 언제라도 퇴색하지않아
いつかあなたと見たい dream into next stage
이츠카아나타토미타이 dream into next stage
언젠가 당신과 만나고 싶어 dream into next stage
(틀린부분있으면 쪽지나 댓글로 말해주세요^^)
lyrics , music & arranged by Hiroaki Hayama
번역: 큐핏; , 쉬즈에리
どうして進めなこに立って
도우시테스스메나이미치니닷테
어째서 나갈 수 없는 길에 서서
諦めること 受け入れるの
아키라메루코토우케이레루노
단념하는 것을 받아들여
無理な心のバランスなんて
무리나코코로노바란스난데
무리인 마음의 밸런스라는건
ずっと續くものじゃない
즛토츠즈쿠모노쟈나이
계속 이어지는 건 아냐
lookin' my eyes lookin' your eyes いつも探して
lookin' my eyes lookin' your eyes 이츠모사가시테
lookin' my eyes lookin' your eyes 언제나 찾고있는
夢見ることさえ忘れそうな夜
유메미루코토사에와스레소우나요루
꿈을 꾸는 것 조차도 잊을 것 같은 밤
そんなに迷走して それでも結局
손나니메이소우시테 소레데모켓쿄쿠
그렇게 벗어난 길을 달려도 결국
辿り着ける場所は1つ
타도리츠케루바쇼와히토츠
도착할 장소는 하나
Everytime I feel for you もう迷わない
Everytime I feel for you 모우마요우와나이
Everytime I feel for you 더이상 헤매지 않아
氣が付けばいつも追いかけていた
키가츠케바이츠모오이카케테이타
정신이 들면 언제나 뒤쫓고 있었다
こんなに近くて それでも遠い
콘나니치카쿠테 소레데모토오니
이렇게 가까운데도 멀어
いつかあなたと見たい dream into next stage
이츠카아나타토미타이 dream into next stage
언젠가 당신과 만나고 싶어 dream into next stage
こうしていつものドアを開いて
코우시테이츠모노도아오히라이테
이렇게 언제나 문을 열고
変わらない日常 過ごせるの
카와라나이니치죠우 스고세루노
변하지 않는 일상을 보내게되고
次の場所のタイミンクなんて
츠기노바쇼노타이밍구난데
다음 장소의 타이밍이란건
きっと自分で決めるもの
킷토지분데키메루모노
꼭 자신이 정하게 될 것
takin' my arms takin' your arms そんな時でも
takin' my arms takin' your arms 손나토키데모
takin' my arms takin' your arms 그런 때라도
隣にいるのはあなたがいい
토나리니이루노와아나타가이이
옆에있는거라면 당신이 좋아
同じ光景 同じ感情
오나지코우케이 오나지칸죠우
같은 광경 같은 감정
感じるときは二人がいい
칸지루토키와후타리가이이
느낄 때에는 둘 인게 좋아
Everytime I feel for you 季節は巡り
Everytime I feel for you 키세츠와메구리
Everytime I feel for you 계절은 돌고
確かな変化を連れてくるけど
타시가나헨카오츠레테쿠루케도
확실한 변화를 가지고 오지만
その中で いつでも色あせない
소노나카데 이츠데모이로아세나이
그 안에서 언제라도 퇴색하지않아
いつかあなたと見たい dream into next stage
이츠카아나타토미타이 dream into next stage
언젠가 당신과 만나고 싶어 dream into next stage
Everytime I feel for you もう迷わない
Everytime I feel for you 모우마요우와나이
Everytime I feel for you 더이상 헤매지 않아
氣が付けばいつも 追いかけていた
키가 츠케바이츠모 오이카케테이타
정신이 들면 언제나 뒤쫓고 있었다
こんなに近くて それでも遠い
콘나니치카쿠테 소레데모토오이
이렇게 가까운데도 멀어
いつかあなたと見たい dream into next stage
이츠카아나타토미타이 dream into next stage
언젠가 당신과 만나고 싶어 dream into next stage
Everytime I feel for you 季節は巡り
Everytime I feel for you 키세츠와메구리
Everytime I feel for you 계절은 돌고
確かな変化を連れてくるけど
타시카나헨카오츠레쿠테루케도
확실한 변화를 가지고 오지만
その中で いつでも色あせない
소노나카데 이츠데모니로아세나이
그 안에서 언제라도 퇴색하지않아
いつかあなたと見たい dream into next stage
이츠카아나타토미타이 dream into next stage
언젠가 당신과 만나고 싶어 dream into next stage
(틀린부분있으면 쪽지나 댓글로 말해주세요^^)