출처: http://www.jieumai.com/
奇跡の花
키세키노하나
기적의 꽃
作詞:浅岡雄也
作曲:浅岡雄也&小田孝
編曲:池田大介、中川寛之&FIELD OF VIEW
大きな翼 飛び立つのを見てた
오오키나츠바사 토비타츠노오미떼따
커다란 날개 날아오르는 걸 봤어
夕暮れの空港
유-구레노에아포-토
해가 지는 공항
「終わりと始まり感じられるから」
오와리또하지마리칸지라레루카라
“끝과 시작을 느낄 수 있어”
此処が好きだって...儚げです
코코가스키닷떼... 하카나게데스
이곳을 좋아한다니... 허무하군요
時代にあわせられない 不器用なとこ似てる
지다이니아와세라레나이 부키요-나토코니떼루
시대에 잘 어울리지 못하는 어설픈 점이 닮았어
奇跡の花 咲かせよう二人で 焦らないで
키세키노하나 사카세요-후타리데 아세라나이데
기적의 꽃을 피우는 거야 둘이서 서두르지 말고
夢を追って生きてる姿は綺麗さ
유메오옷떼이키떼루스가타와키레이사
꿈을 좇아 살아가는 모습은 아름다워
君を抱いて飛べるような僕でいたい
키미오다이떼토베루요-나보쿠데이따이
널 안고 날 수 있는 나로 있고 싶어
疲れた羽根休めて そばにいるから
츠카레따하네야스메떼 소바니이루카라
지친 날개를 쉬며 곁에 있을 테니
人は真実を知りたがっているよ
히토와신지츠오시리타갓떼이루요
사람은 진실을 알고 싶어하지
僕だってそうさ
보쿠닷떼소-사
나도 그래
だけど時には傷付ける事も
다케도토키니와키즈츠케루코토모
하지만 때로는 상처 입히는 것도
傷付くことも必要なんです
키즈츠쿠코토모히츠요-난데스
상처 입는 것도 필요하죠
涙を流せるならまだ飛べるよ to the sky!
나미다오나가세루나라마다토베루요 e sky!
눈물을 흘릴 수 있다면 아직 날 수 있어 to the sky!
奇跡の花 咲いたならゼロから始められる
키세키노하나 사이따나라제로카라하지메라레루
기적의 꽃이 피어있다면 제로부터 시작할 수 있어
なんにもない場所から産まれてきたじゃない?
난니모나이바쇼카라우마레떼키따쟈나이?
아무것도 없는 곳에서 태어났잖아?
カタチ無いカタチならば名をつけよう
카타치나이카타치나라바나오츠케요-
형태가 없는 모양이라면 이름을 붙이자
君の味方でいるよ ずっとこれからも
키미노미카타데이루요 즛또코레카라모
너의 편으로 있을게 계속 앞으로도
奇跡の花 咲かせよう二人で 焦らないで
키세키노하나 사카세요-후타리데 아세라나이데
기적의 꽃을 피우자 둘이서 서두르지 말고
夢を追って生きてる姿を見ていたい
유메오옷떼이키떼루스가타오미떼이따이
꿈을 좇아 살아가는 모습은 보고 싶어
君を抱いて飛べるような僕でいたい
키미오다이떼토베루요-나보쿠데이따이
너를 안고 날 수 있는 나로 있고 싶어
疲れた羽根休めて そばにいるから
츠카레따하네야스메떼 소바니이루카라
지친 날개를 쉬며 곁에 있을 테니
奇跡の花
키세키노하나
기적의 꽃
作詞:浅岡雄也
作曲:浅岡雄也&小田孝
編曲:池田大介、中川寛之&FIELD OF VIEW
大きな翼 飛び立つのを見てた
오오키나츠바사 토비타츠노오미떼따
커다란 날개 날아오르는 걸 봤어
夕暮れの空港
유-구레노에아포-토
해가 지는 공항
「終わりと始まり感じられるから」
오와리또하지마리칸지라레루카라
“끝과 시작을 느낄 수 있어”
此処が好きだって...儚げです
코코가스키닷떼... 하카나게데스
이곳을 좋아한다니... 허무하군요
時代にあわせられない 不器用なとこ似てる
지다이니아와세라레나이 부키요-나토코니떼루
시대에 잘 어울리지 못하는 어설픈 점이 닮았어
奇跡の花 咲かせよう二人で 焦らないで
키세키노하나 사카세요-후타리데 아세라나이데
기적의 꽃을 피우는 거야 둘이서 서두르지 말고
夢を追って生きてる姿は綺麗さ
유메오옷떼이키떼루스가타와키레이사
꿈을 좇아 살아가는 모습은 아름다워
君を抱いて飛べるような僕でいたい
키미오다이떼토베루요-나보쿠데이따이
널 안고 날 수 있는 나로 있고 싶어
疲れた羽根休めて そばにいるから
츠카레따하네야스메떼 소바니이루카라
지친 날개를 쉬며 곁에 있을 테니
人は真実を知りたがっているよ
히토와신지츠오시리타갓떼이루요
사람은 진실을 알고 싶어하지
僕だってそうさ
보쿠닷떼소-사
나도 그래
だけど時には傷付ける事も
다케도토키니와키즈츠케루코토모
하지만 때로는 상처 입히는 것도
傷付くことも必要なんです
키즈츠쿠코토모히츠요-난데스
상처 입는 것도 필요하죠
涙を流せるならまだ飛べるよ to the sky!
나미다오나가세루나라마다토베루요 e sky!
눈물을 흘릴 수 있다면 아직 날 수 있어 to the sky!
奇跡の花 咲いたならゼロから始められる
키세키노하나 사이따나라제로카라하지메라레루
기적의 꽃이 피어있다면 제로부터 시작할 수 있어
なんにもない場所から産まれてきたじゃない?
난니모나이바쇼카라우마레떼키따쟈나이?
아무것도 없는 곳에서 태어났잖아?
カタチ無いカタチならば名をつけよう
카타치나이카타치나라바나오츠케요-
형태가 없는 모양이라면 이름을 붙이자
君の味方でいるよ ずっとこれからも
키미노미카타데이루요 즛또코레카라모
너의 편으로 있을게 계속 앞으로도
奇跡の花 咲かせよう二人で 焦らないで
키세키노하나 사카세요-후타리데 아세라나이데
기적의 꽃을 피우자 둘이서 서두르지 말고
夢を追って生きてる姿を見ていたい
유메오옷떼이키떼루스가타오미떼이따이
꿈을 좇아 살아가는 모습은 보고 싶어
君を抱いて飛べるような僕でいたい
키미오다이떼토베루요-나보쿠데이따이
너를 안고 날 수 있는 나로 있고 싶어
疲れた羽根休めて そばにいるから
츠카레따하네야스메떼 소바니이루카라
지친 날개를 쉬며 곁에 있을 테니