[坂本眞綾] Dreams in a pie

by 何月 posted Feb 02, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
translate by 何月


The story is over
But sometimes it's under
Which makes me just smile and wonder

I float down the river
Of freshly-made hot tea
Till the future is far behind me

Here comes the boy with the butterfly eyes
Who can sing like the birds in the bubble gum trees
I hear him sing
That the sun will not rain today

(Chorus): Wide awake
Wide awake sleeping
Through the day when the moon is bright
Dreams in a pie
Eat up, it's supper time

(Chorus):Wide awake
Wide awake
Through a land when the day is night
Dreams in a pie
Eat up, it's supper time

I skip down the path
That goes half the way nowhere
To the other side of somewhere

All the clocks tell me
It's quarter to never
Or three minutes past forever


戀人について(연인에 대하여) 같은 멜로디곡이네요.
네플테일 곡에 쓰인건데 가사가 상당히 깜찍^^