Song Title : ふたりで目覺めたら
Song by : Mamalaid rag
Music By : 田中擴邦
Words By : 田中擴邦
眠けを追い佛う きみの表情
네무케오오이하라우키미노효-죠-
졸음을 쫓아버리는 그대의 표정
射しこむひかりが眩しい
사시코무히카리가마부시이
내리쬐는 빛이 눈부셔요
しわしわのT shirt 少しはだけた肌が
시와시와노T shirt 스코시하다케타하다가
쪼글쪼글한 티셔츠를 조금 풀어헤친 피부가
射しこむひかりに眩しい
사시코무히카리니마부시이
내리쬐는 빛에 눈부셔요
窓邊に溢れ出した
마도베니코보레다시타
창가에 흘러 넘친
空の濃い靑が
소라노코이아오가
하늘의 진한 푸름이
ごらん僕らの白い朝に
고람보쿠라노시로이아사니
봐요, 우리들의 하얀 아침에
色をつけるよ
이로오츠케루요
색을 칠해요
ふたりで目覺めたら
후타리데메자메타라
둘이서 잠에서 깬다면
すべて振り出し
스베테후리다시
모든 것이 처음으로 돌아와
このまま記憶をなくして
코노마마키오쿠오나쿠시테
이대로 기억을 잃고
生きて行けたらいいのに
이키테유케타라이이노니
살아갈 수 있다면 좋을 텐데
きみを愛するために
키미오아이스루타메니
그대를 사랑하기 위해
これまでずっと生きてきたようだ
코레마데즛토이키테키타요-다
지금까지 계속 살아온 것 같아요
部屋のkeyはポケット
헤야노키-와포켓토
방 열쇠는 주머니에
靴紐を結んだら
쿠츠히모오무슨다라
신발 끈을 묶으면
小鳥の待つドアの外へ
코토리노마츠도아노소토에
작은 새가 기다리는 문 밖으로
僕ら以外のことは
보쿠라이가이노코토와
우리들 이외의 일은
そうさパン屑と一緖に
소-사팡쿠즈토잇쇼니
그래요, 빵 부스러기와 함께
小鳥にまいてあげよう
코토리니마이테아게요-
작은 새에게 줘버려요
のぞきこんだ きみの
노조키콘다키미노
들여다 본 그대의
瞳の濃い靑が
히토미노코이아오가
눈동자의 진한 푸름이
胸の畵用紙 鮮やかに
무네노가요-시아자야카니
가슴속의 도화지에 선명하게
色をつけるよ
이로오츠케루요
색을 칠해요
ふたりで步いたら
후타리데아루이타라
둘이서 걷는다면
いつもはじまり
이츠모하지마리
언제나 시작으로
歸り道さえ 忘れて
카에리미치사에와스레테
돌아오는 길조차 잊고서
優しい歌のリズムにあわせて
야사시이우타노리즈무니아와세테
다정한 노래의 리듬에 맞추어
新しい風の中を
아타라시이카제노나카오
새로운 바람 속을...
Song by : Mamalaid rag
Music By : 田中擴邦
Words By : 田中擴邦
眠けを追い佛う きみの表情
네무케오오이하라우키미노효-죠-
졸음을 쫓아버리는 그대의 표정
射しこむひかりが眩しい
사시코무히카리가마부시이
내리쬐는 빛이 눈부셔요
しわしわのT shirt 少しはだけた肌が
시와시와노T shirt 스코시하다케타하다가
쪼글쪼글한 티셔츠를 조금 풀어헤친 피부가
射しこむひかりに眩しい
사시코무히카리니마부시이
내리쬐는 빛에 눈부셔요
窓邊に溢れ出した
마도베니코보레다시타
창가에 흘러 넘친
空の濃い靑が
소라노코이아오가
하늘의 진한 푸름이
ごらん僕らの白い朝に
고람보쿠라노시로이아사니
봐요, 우리들의 하얀 아침에
色をつけるよ
이로오츠케루요
색을 칠해요
ふたりで目覺めたら
후타리데메자메타라
둘이서 잠에서 깬다면
すべて振り出し
스베테후리다시
모든 것이 처음으로 돌아와
このまま記憶をなくして
코노마마키오쿠오나쿠시테
이대로 기억을 잃고
生きて行けたらいいのに
이키테유케타라이이노니
살아갈 수 있다면 좋을 텐데
きみを愛するために
키미오아이스루타메니
그대를 사랑하기 위해
これまでずっと生きてきたようだ
코레마데즛토이키테키타요-다
지금까지 계속 살아온 것 같아요
部屋のkeyはポケット
헤야노키-와포켓토
방 열쇠는 주머니에
靴紐を結んだら
쿠츠히모오무슨다라
신발 끈을 묶으면
小鳥の待つドアの外へ
코토리노마츠도아노소토에
작은 새가 기다리는 문 밖으로
僕ら以外のことは
보쿠라이가이노코토와
우리들 이외의 일은
そうさパン屑と一緖に
소-사팡쿠즈토잇쇼니
그래요, 빵 부스러기와 함께
小鳥にまいてあげよう
코토리니마이테아게요-
작은 새에게 줘버려요
のぞきこんだ きみの
노조키콘다키미노
들여다 본 그대의
瞳の濃い靑が
히토미노코이아오가
눈동자의 진한 푸름이
胸の畵用紙 鮮やかに
무네노가요-시아자야카니
가슴속의 도화지에 선명하게
色をつけるよ
이로오츠케루요
색을 칠해요
ふたりで步いたら
후타리데아루이타라
둘이서 걷는다면
いつもはじまり
이츠모하지마리
언제나 시작으로
歸り道さえ 忘れて
카에리미치사에와스레테
돌아오는 길조차 잊고서
優しい歌のリズムにあわせて
야사시이우타노리즈무니아와세테
다정한 노래의 리듬에 맞추어
新しい風の中を
아타라시이카제노나카오
새로운 바람 속을...