欲しいものが見えない世界
(호시-모노가 미에나이 세카이)
원하는 것이 보이지 않는 세상에서
さまよってる BET NOW HIGH&LOW
(사마욧테루 BET NOW HIGH&LOW)
방황하고 있어 BET NOW HIGH&LOW
何もかもを手にする未来
(나니모카모오 테니스루 미라이)
모든 것을 손에 넣을 수 있는 미래를
ただ待ってる BET NOW HIGH&LOW
(타다맛테루 BET NOW HIGH&LOW)
그저 기다리고 있어 BET NOW HIGH&LOW
Yo! 超えろよ時代に逆境 最強の事態に絶叫
(Yo! 코에로요 지다이니갹쿄- 사이쿄-노 지타이니젯쿄-)
Yo! 시대의 역경을 넘어라! 최강의 사태에 절규
自ら選んだ展開 警戒した世代の形態
(미즈카라 에란다텡카이 케-카이시타 세다이노 케-타이)
스스로 고른 전개, 경계하고 있던 세대의 모습
むさぼってばかりいるな欲しけりゃその手でつかめ
(무사봇테 바카리이루나 호시케랴 소노테데 츠카메)
탐내고만 있을 게 아니라 원하면 그 손으로 잡아라!
きれい事ばっか言ってんな汚い手でも使うぜ
(키레-고토밧카 잇텐나 키타나이테데모 츠카우제)
허울 좋은 말만 하지 말고 더러운 손이라도 써라!
暇なら頭使えよくだらない発想してんな
(히마나라 아타마 츠카에요 쿠다라나이 핫쇼-시텐나)
한가하면 머리를 써라, 시시한 발상이나 하지 말고
しばられた日々楽しいかい?気分は最高にいいぜ
(시바라레타히비 타노시-카이 키붕와 사이코-니이이제)
속박된 날들이 즐거운가? 기분만은 최고겠지
はびこり出す新感覚で
(하비코리다스 싱캉카쿠데)
횡행하기 시작한 신감각으로
震撼した BET NOW HIGH&LOW
(신캉시타 BET NOW HIGH&LOW)
진감했지 BET NOW HIGH&LOW
クールなまま旋回すれば
(쿠-루나마마 셍카이스레바)
쿨한 그대로 선회한다면
爽快だぜ BET NOW HIGH&LOW
(소-카이다제 BET NOW HIGH&LOW)
상쾌하다구 BET NOW HIGH&LOW
Yeah 果てる事を成功 強行でも勝ち取るぜ栄光
(Yeah 하테루코토오 세-코- 쿄-코-데모 카치토루제 에-코-)
Yeah 끝난 일을 성공시켜 어떻게 해서든지 영광을 차지해!
自らがつかんだ名声迷走する世代の抵抗
(미즈카라가 츠칸다 메-세- 메-소-스루 세다이노 테-코-)
스스로 잡은 명성, 미주하는 세대의 저항
そんな自由はいらない はみ出すばかりじゃない
(손나지유-와 이라나이 하미다스 바카리쟈나이)
그런 자유는 필요없어, 과분해 보이기만 할 뿐이잖아
自由は居心地がいいぜ ひかれたレールはつまんない
(지유-와 이고코치가 이이제 히카레타 레-루와 츠만나이)
자유란 마음이 편해야 좋은거야, 끌려 다니는 레일은 시시해
誰かのせいにすんなよ 弱者気取ってんじゃねえよ
(다레카노 세-니슨나요 쟈쿠샤키 톳텐쟈네-요)
누군가의 탓으로 돌리지 말아, 약자인 척 하지마
こんな時代に生まれたせいだろ?上から見てんじゃねーよ
(콘나지다이니 우마레타세-다로 우에카라 미텐쟈네-요)
이런 시대에 태어난 탓이잖아? 위에서 쳐다보지마
火花散らした光と影はいつか ひとつに重なるそれが運命なら
(히바나치라시타 히카리토 카게와이츠카 히토츠니카사나루 소레가움메-나라)
불꽃에서 흩어진 빛과 그림자는 언젠간 하나로 겹쳐지지, 그것이 운명이라면…
欲しいものが見えない世界
(호시-모노가 미에나이 세카이)
원하는 것이 보이지 않는 세상에서
さまよってる BET NOW HIGH&LOW
(사마욧테루 BET NOW HIGH&LOW)
방황하고 있어 BET NOW HIGH&LOW
何もかもを手にする未来
(나니모카모오 테니스루 미라이)
모든 것을 손에 넣을 수 있는 미래를
ただ待ってる BET NOW HIGH&LOW
(타다맛테루 BET NOW HIGH&LOW)
그저 기다리고 있어 BET NOW HIGH&LOW
欲しいものを手に入れたとき
(호시-모노오 테니이레타 토키)
원하는 것을 손에 넣었을 때
カラになった BET NOW HIGH&LOW
(카라니낫타 BET NOW HIGH&LOW)
텅 비어버렸어 BET NOW HIGH&LOW
何もかもを手放したとき
(나니모카모오 테바나시타 토키)
모든 것을 손 놓았을 때
軽くなった BET NOW HIGH&LOW
(카루쿠낫타 BET NOW HIGH&LOW)
홀가분해졌어 BET NOW HIGH&LOW
02년 나츠콘 니노미야 솔로곡 입니다.
무대에서 거지(랩)로 나왔던 사람이 오-짱이라더군요
(호시-모노가 미에나이 세카이)
원하는 것이 보이지 않는 세상에서
さまよってる BET NOW HIGH&LOW
(사마욧테루 BET NOW HIGH&LOW)
방황하고 있어 BET NOW HIGH&LOW
何もかもを手にする未来
(나니모카모오 테니스루 미라이)
모든 것을 손에 넣을 수 있는 미래를
ただ待ってる BET NOW HIGH&LOW
(타다맛테루 BET NOW HIGH&LOW)
그저 기다리고 있어 BET NOW HIGH&LOW
Yo! 超えろよ時代に逆境 最強の事態に絶叫
(Yo! 코에로요 지다이니갹쿄- 사이쿄-노 지타이니젯쿄-)
Yo! 시대의 역경을 넘어라! 최강의 사태에 절규
自ら選んだ展開 警戒した世代の形態
(미즈카라 에란다텡카이 케-카이시타 세다이노 케-타이)
스스로 고른 전개, 경계하고 있던 세대의 모습
むさぼってばかりいるな欲しけりゃその手でつかめ
(무사봇테 바카리이루나 호시케랴 소노테데 츠카메)
탐내고만 있을 게 아니라 원하면 그 손으로 잡아라!
きれい事ばっか言ってんな汚い手でも使うぜ
(키레-고토밧카 잇텐나 키타나이테데모 츠카우제)
허울 좋은 말만 하지 말고 더러운 손이라도 써라!
暇なら頭使えよくだらない発想してんな
(히마나라 아타마 츠카에요 쿠다라나이 핫쇼-시텐나)
한가하면 머리를 써라, 시시한 발상이나 하지 말고
しばられた日々楽しいかい?気分は最高にいいぜ
(시바라레타히비 타노시-카이 키붕와 사이코-니이이제)
속박된 날들이 즐거운가? 기분만은 최고겠지
はびこり出す新感覚で
(하비코리다스 싱캉카쿠데)
횡행하기 시작한 신감각으로
震撼した BET NOW HIGH&LOW
(신캉시타 BET NOW HIGH&LOW)
진감했지 BET NOW HIGH&LOW
クールなまま旋回すれば
(쿠-루나마마 셍카이스레바)
쿨한 그대로 선회한다면
爽快だぜ BET NOW HIGH&LOW
(소-카이다제 BET NOW HIGH&LOW)
상쾌하다구 BET NOW HIGH&LOW
Yeah 果てる事を成功 強行でも勝ち取るぜ栄光
(Yeah 하테루코토오 세-코- 쿄-코-데모 카치토루제 에-코-)
Yeah 끝난 일을 성공시켜 어떻게 해서든지 영광을 차지해!
自らがつかんだ名声迷走する世代の抵抗
(미즈카라가 츠칸다 메-세- 메-소-스루 세다이노 테-코-)
스스로 잡은 명성, 미주하는 세대의 저항
そんな自由はいらない はみ出すばかりじゃない
(손나지유-와 이라나이 하미다스 바카리쟈나이)
그런 자유는 필요없어, 과분해 보이기만 할 뿐이잖아
自由は居心地がいいぜ ひかれたレールはつまんない
(지유-와 이고코치가 이이제 히카레타 레-루와 츠만나이)
자유란 마음이 편해야 좋은거야, 끌려 다니는 레일은 시시해
誰かのせいにすんなよ 弱者気取ってんじゃねえよ
(다레카노 세-니슨나요 쟈쿠샤키 톳텐쟈네-요)
누군가의 탓으로 돌리지 말아, 약자인 척 하지마
こんな時代に生まれたせいだろ?上から見てんじゃねーよ
(콘나지다이니 우마레타세-다로 우에카라 미텐쟈네-요)
이런 시대에 태어난 탓이잖아? 위에서 쳐다보지마
火花散らした光と影はいつか ひとつに重なるそれが運命なら
(히바나치라시타 히카리토 카게와이츠카 히토츠니카사나루 소레가움메-나라)
불꽃에서 흩어진 빛과 그림자는 언젠간 하나로 겹쳐지지, 그것이 운명이라면…
欲しいものが見えない世界
(호시-모노가 미에나이 세카이)
원하는 것이 보이지 않는 세상에서
さまよってる BET NOW HIGH&LOW
(사마욧테루 BET NOW HIGH&LOW)
방황하고 있어 BET NOW HIGH&LOW
何もかもを手にする未来
(나니모카모오 테니스루 미라이)
모든 것을 손에 넣을 수 있는 미래를
ただ待ってる BET NOW HIGH&LOW
(타다맛테루 BET NOW HIGH&LOW)
그저 기다리고 있어 BET NOW HIGH&LOW
欲しいものを手に入れたとき
(호시-모노오 테니이레타 토키)
원하는 것을 손에 넣었을 때
カラになった BET NOW HIGH&LOW
(카라니낫타 BET NOW HIGH&LOW)
텅 비어버렸어 BET NOW HIGH&LOW
何もかもを手放したとき
(나니모카모오 테바나시타 토키)
모든 것을 손 놓았을 때
軽くなった BET NOW HIGH&LOW
(카루쿠낫타 BET NOW HIGH&LOW)
홀가분해졌어 BET NOW HIGH&LOW
02년 나츠콘 니노미야 솔로곡 입니다.
무대에서 거지(랩)로 나왔던 사람이 오-짱이라더군요
발라드부르는 거만 봐서 새롭네요 ,, 수고하셨어요 -