劣等時代
렛토우지다이
열등시대
物語と音楽/エイジ 編集/コドモA
母親には内緒だと君は俯き呟いた
하하오야니와나이쇼다토키미와우츠무키쯔부야이타
모친에게 비밀이라며 너는 고갤숙이며 중얼거렸다
「明日、ボクはいなくなる」
아시타, 보쿠와이나쿠나루
나는, 내일 없어진다
そう言い残し君は逝く
소우이이노코시키미와유쿠
그렇게말을남기고 너는 간다(죽는다)
置手紙の日曜日
오키테가미노니치요우비
써놓은 편지의 일요일
僕は一人待ちぼうけ
보투와히토리마치보우케
나는 한사람을기다림에 지침
明日はまた会えるかなあ?
아시타와마타아에루카나아
내일은 다시 만날수있을까
悲しい程空が高く
카나시이호도소라가타카쿠
슬플정도로 하늘이 높아
君が居なくなってから窓の外が怖くなる
키미가이나쿠낫테카라마도노소토가코와쿠나루
너가 없어지고나서부터 창밖이 무서워진다
君が死んだあの部屋の君の目線を探すけど
키미가신다아노헤야노키미노메센오사가스케도
너가 죽은 그방에서 너의 시선을 찾지만
置き去りの月曜日
오키자리노게츠요우비
그냥지나가버린 월요일
途方にくれ泣きました
토호우니쿠레나키마시타
어찌할줄 모르며 울었습니다
明日はもう会えないね
아시타와모우아에나이네
내일은 이제 만날수없다
悲しい程空が青く
카나시이호도소라가아오쿠
슬플정도로 하늘이 파래
あの日の君の顔
아노히노키미노카오
그날의 너의 얼굴
思い出すたび胸がギリリと痛みます
오모이다스타비무네가기리리토이타미마스
생각해내면 가슴이 잔뜩 아파집니다
せがまれた旅立ちに怯えないで逝くべきだった悔やみます
세가마레타타비타치니오비에나이데유쿠베키닷타쿠야미마스
조르며 가자한 여행을 두려워하지말고 가야했었다 후회합니다
僕も逝くよ
보쿠모유쿠요
나도 갑니다
置手紙の僕の部屋
오키테가미노보쿠노헤야
써놓은편지의 내방
嫌いでしたこの世など
키라이데시타코노요나도
싫었습니다 이세상따위
明日はまた遊ぼうね
아시타와마타아소보우네
내일은 또 놀자
悲しい程空が高く
카나시이호도소라가타카쿠
슬플정도로 하늘이 높아
あの日の君の顔
아노히노키미노카오
그날의 너의 얼굴
思い出すたび胸がギリリと痛みます
오모이다스타비무네가기리리토이타미마스
생각해내면 가슴이 잔뜩 아파집니다
せがまれた旅立ちに怯えないで逝くべきだった悔やみます
세가마레타타비타치니오비에나이데유쿠베키닷타쿠야미마스
조르며 가자한 여행을 두려워하지말고 가야했었다 후회합니다
窓の外にさよなら
마도노소토니사요나라
창밖으로 안녕
もう戻らない
모우모도라나이
이제 돌아오지않아
僕も逝くよ
보쿠모유쿠요
나도 갑니다