[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
あの娘は笑うテレビの前で
아노코와와라우테레비노마에데
그아이는웃어요텔레비젼앞에서
明日の為に笑ってる
아시타노타메니와랏테루
내일을위해서웃고있어요
明るい月がまるまる太って
아카루이츠키가마루마루후톳테
밝은달이둥글둥글채워져
空から落っこちて笑ってる
소라카라옷코치테와랏테루
하늘에서떨어져웃고있어요
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
あの娘が泣いてるテレビの前で
아노코가나이테루테레비노마에데
그아이가울고있어요텔레비젼앞에서
誰の為に泣いている
다레노타메니나이테이루
누군가를위해울고있어요
悲しい月が傾いたままで
카나시이츠키가카타무이타마마데
슬픈달이기울어진채로
あの娘の眠るの見届ける
아노코노네무루노미토도켙루
그아이가잠드는것을지켜보아요
あの娘は暮らすテレビの中で
아노코와쿠라스테레비노나카데
그아이는텔레비젼안에서살아요
晝間は何をしてるかな
히루마와나니오시테루카나
낮동안에는무엇을하고있는것일까
うそぶく月があの娘の秘密
우소부쿠츠키가아노코노히미츠
시치미떼는달이그아이의비밀
雲の影から歌い出す
쿠모노카게카라우타이다스
구름의그림자로부터노래해요
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
あの娘は笑うテレビの前で
아노코와와라우테레비노마에데
그아이는웃어요텔레비젼앞에서
明日の為に笑ってる
아시타노타메니와랏테루
내일을위해서웃고있어요
明るい月がまるまる太って
아카루이츠키가마루마루후톳테
밝은달이둥글둥글채워져
空から落っこちて笑ってる
소라카라옷코치테와랏테루
하늘에서떨어져웃고있어요
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
あの娘が泣いてるテレビの前で
아노코가나이테루테레비노마에데
그아이가울고있어요텔레비젼앞에서
誰の為に泣いている
다레노타메니나이테이루
누군가를위해울고있어요
悲しい月が傾いたままで
카나시이츠키가카타무이타마마데
슬픈달이기울어진채로
あの娘の眠るの見届ける
아노코노네무루노미토도켙루
그아이가잠드는것을지켜보아요
あの娘は暮らすテレビの中で
아노코와쿠라스테레비노나카데
그아이는텔레비젼안에서살아요
晝間は何をしてるかな
히루마와나니오시테루카나
낮동안에는무엇을하고있는것일까
うそぶく月があの娘の秘密
우소부쿠츠키가아노코노히미츠
시치미떼는달이그아이의비밀
雲の影から歌い出す
쿠모노카게카라우타이다스
구름의그림자로부터노래해요
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-
ペ-ラペラペラペ-
빼-라빼라빼라빼-
빼-라빼라빼라빼-