[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
今から夜汽車に乘って想い出のこの街を出ていく僕さ
이마카라요기샤니놋테오모이데노코노마치오데테유쿠보쿠사
이제부터밤기차를타고서추억의이거리를나서는나지
あてなど何も無いけどただ搖れるこの汽車に身を任せたのさ
아테나도나니모나이케도타다유레루코노키샤니미오마카세타노사
목적지나아무계획없지만그저흔들리는이기차에몸을맡기는거야
僕等は「わからない」とか「明日も不安だ」とか
보쿠라와「와카라나이」토카「아시타모후안다」토카
우리들은「모르겠」다든가「내일도불안」하다든가
今まで二人互いに傷つけたけれど
이마마데후타리타가이니키즈츠케타케레도
지금까지두사람서로상처입혀왔지만
こんな夜が來るならそんな話は拔きに
콘나요루가쿠루나라손나하나시와누키니
이런밤이온다면그런이야기는빼고서
二人のことで笑い合って過ごせばよかったろうにな
후타리노코토데와라이앗테스고세바요캇타로-니나
두사람만의일로서로웃으며보냈더라면좋았을것을
走り出したら搖れる汽車の窓の向こうから愛しき唄だぜ
하시리다시타라유레루키샤노마도노무코-카라이토시키우타다제
달려나가며흔들리는기차의창문저편으로부터사랑스러운노래가
夜が明けたら遠い空の雲の切れ目から優しい聲だぜ
요루가아케타라토오이소라노쿠모노키레메카라야사시이코에다제
밤이밝으면먼하늘의구름들틈새로부터상냥한목소리가
きっと君なんだ
킷토키미난다
분명그대지
想い出は夜汽車に乘って
오모이데와요기샤니놋테
추억은밤기차를타고
朝まで僕は眠れずただ星の光を眺めてたのさ
아사마데보쿠와네무레즈타다호시노히카리오나가메테타노사
아침까지나는잠들지못하고별빛을바라보고있었어
あてなど何も無いけどただ分からないように淚を拭いたよ
아테나도나니모나이케도타다와카라나이요-니나미다오누이타요
목적지나아무계획없지만그저알지못하고눈물을닦았어
僕等は「信じない」とか「何をやってもムダだ」とか
보쿠라와「신지나이」토카「나니오얏테모무다다」토카
우리들은「믿지않」는다든가「무엇을해도소용없」다든가
今まで二人互いに傷つけたけれど
이마마데후타리타가이니키즈츠케타케레도
지금까지두사람서로상처입혀왔지만
こんな事になるなら何もコワい事ないと
콘나코토니나루나라나니모코와이코토나이토
이렇게된다면아무것도두렵지않다고
ずっと二人笑い合って過ごせばよかったろうにな
즛토후타리와라이앗테스고세바요캇타로-니나
줄곧두사람서로웃으며지냈더라면좋았을것을
走り出したら搖れる汽車の窓の向こうから愛しき唄だぜ
하시리다시타라유레루키샤노마도노무코-카라이토시키우타다제
달려나가며흔들리는기차의창문저편으로부터사랑스러운노래가
朝になったら遠い空の雲の切れ目から優しい聲だぜ
아사니낫타라토오이소라노쿠모노키레메카라야사시이코에다제
아침이되면먼하늘의구름들틈새로부터상냥한목소리가
僕等の唄なんだ
보쿠라노우타난다
우리들의노래야
想い出は夜汽車に乘って
오모이데와요기샤니놋테
추억은밤기차를타고
今から夜汽車に乘って想い出のこの街を出ていく僕さ
이마카라요기샤니놋테오모이데노코노마치오데테유쿠보쿠사
이제부터밤기차를타고서추억의이거리를나서는나지
あてなど何も無いけどただ搖れるこの汽車に身を任せたのさ
아테나도나니모나이케도타다유레루코노키샤니미오마카세타노사
목적지나아무계획없지만그저흔들리는이기차에몸을맡기는거야
僕等は「わからない」とか「明日も不安だ」とか
보쿠라와「와카라나이」토카「아시타모후안다」토카
우리들은「모르겠」다든가「내일도불안」하다든가
今まで二人互いに傷つけたけれど
이마마데후타리타가이니키즈츠케타케레도
지금까지두사람서로상처입혀왔지만
こんな夜が來るならそんな話は拔きに
콘나요루가쿠루나라손나하나시와누키니
이런밤이온다면그런이야기는빼고서
二人のことで笑い合って過ごせばよかったろうにな
후타리노코토데와라이앗테스고세바요캇타로-니나
두사람만의일로서로웃으며보냈더라면좋았을것을
走り出したら搖れる汽車の窓の向こうから愛しき唄だぜ
하시리다시타라유레루키샤노마도노무코-카라이토시키우타다제
달려나가며흔들리는기차의창문저편으로부터사랑스러운노래가
夜が明けたら遠い空の雲の切れ目から優しい聲だぜ
요루가아케타라토오이소라노쿠모노키레메카라야사시이코에다제
밤이밝으면먼하늘의구름들틈새로부터상냥한목소리가
きっと君なんだ
킷토키미난다
분명그대지
想い出は夜汽車に乘って
오모이데와요기샤니놋테
추억은밤기차를타고
朝まで僕は眠れずただ星の光を眺めてたのさ
아사마데보쿠와네무레즈타다호시노히카리오나가메테타노사
아침까지나는잠들지못하고별빛을바라보고있었어
あてなど何も無いけどただ分からないように淚を拭いたよ
아테나도나니모나이케도타다와카라나이요-니나미다오누이타요
목적지나아무계획없지만그저알지못하고눈물을닦았어
僕等は「信じない」とか「何をやってもムダだ」とか
보쿠라와「신지나이」토카「나니오얏테모무다다」토카
우리들은「믿지않」는다든가「무엇을해도소용없」다든가
今まで二人互いに傷つけたけれど
이마마데후타리타가이니키즈츠케타케레도
지금까지두사람서로상처입혀왔지만
こんな事になるなら何もコワい事ないと
콘나코토니나루나라나니모코와이코토나이토
이렇게된다면아무것도두렵지않다고
ずっと二人笑い合って過ごせばよかったろうにな
즛토후타리와라이앗테스고세바요캇타로-니나
줄곧두사람서로웃으며지냈더라면좋았을것을
走り出したら搖れる汽車の窓の向こうから愛しき唄だぜ
하시리다시타라유레루키샤노마도노무코-카라이토시키우타다제
달려나가며흔들리는기차의창문저편으로부터사랑스러운노래가
朝になったら遠い空の雲の切れ目から優しい聲だぜ
아사니낫타라토오이소라노쿠모노키레메카라야사시이코에다제
아침이되면먼하늘의구름들틈새로부터상냥한목소리가
僕等の唄なんだ
보쿠라노우타난다
우리들의노래야
想い出は夜汽車に乘って
오모이데와요기샤니놋테
추억은밤기차를타고