タイトル名 : 花篝り
ア-ティスト名 : 滴草由實
作曲者名 : 大野愛果
作詞者名 : 滴草由實
忘れかけた 思い出に
(와스레카케타 오모이데니)
잊고있었던 추억에
あかりが明りだす
(아카리가 토모리다스)
불빛이 다시 켜지고
螢のよう それはあなたを
(호타루노요- 소레와 아나타오)
반딧불처럼 그 빛은 당신을
愛しくさせるのね
(이토시쿠사세루노네)
사랑스럽게 하네요
懷かしき淡い香り
(나츠카시키 아와이카오리)
그립던 희미한 향기는
いつまで胸焦がす...
(이츠마데 무네코가스...)
언제까지나 가슴을 애태우며..
ゆらり ゆらり 舞う 花篝り
(유라리 유라리 마우 하나카가리)
흔들 흔들 춤추는 꽃불이여
會いたい思い屆けて下さい
(아이타이 오모이 토도케테쿠다사이)
보고싶은 맘을 전해주세요
違う道を選んだけれど
(치가우미치오 에란다케레도)
잘못된 길을 선택했을지라도
今も心が呼んでいる
(이마모 코코로가 욘데이루)
지금도 마음이 부르고있어요
あなたが思っているより
(아나타가 오못테이루요리)
당신이 생각하고있는것보다
强くなんかないよ
(츠요쿠난카나이요)
강하지않아요
長い髮はあの日のまま
(나가이카미와 아노히노마마)
긴 머리카락은 그 날처럼
好きだって言ってたから...
(스키닷테잇테타카라...)
좋아한다고 말했었으니까요
きつく抱いて 離れぬように
(키츠쿠다이테 하나레누요-니)
마음이 떠나기전에 강하게 안아
全て忘れさせて
(스베테와레사세테)
모든걸 잊게해줘요
ゆらり ゆらり 舞う 花篝り
(유라리 유라리 마우 하나카가리)
흔들 흔들 춤추는 꽃불
寄り添う影が重なっていく
(요리소우카게가 카사낫테이쿠)
다가붙은 그림자가 겹쳐져요
溢れる想い 雪を溶かして
(아후레루오모이 유키오토카시테)
넘치는 마음은 눈을 녹여서
やっとあなたに出會える
(얏토 아나타니데아에루)
간신히 당신을 만나
そして きっと
(소시테 킷토)
그리고 반드시..
願いかけて 見る 花篝り
(네가이카케테 미루 하나카가리)
소망을 더해 보는 꽃불
一人にしないとちゃんと言って
(히토리니시나이토 챤토잇테)
혼자있게하지않겠다고 확실히 얘기해줘요
この手の平にあるぬくもりが
(고노테노히라니 아루누쿠모리가)
이 손에 있는 따스함이
夢でありまぜんように...
(유메데아리마셍요-니...)
꿈 속에서만 있게 하지않도록..
*花篝り : 篝り는 캠프파이어할 때처럼 장작을 쌓아놓은 모양이구요,
花篝り는 꽃을 쌓아두고 태우는 모습을 말합니다.
*Drama "京都地検の女"의 주제곡