眞晝の聲
마히루노코에
한낮의 목소리
Words & Music:ASAGI Arrange:D
こんなにもすぐ側に感じるのに 景色には君だけいない
콘-나니모스구소바니칸-지루노니 케시키니와키미다케이나이
이렇게도 가까이에서 느끼는데 풍경에는 너만 없어
こみ上げる愛しさに息が止まる 傳えたい
코미아게루이토시사니이키가토마루 쯔타에따이
복받치는 사랑스러움에 숨이 막힌다 전하고 싶어
「今、何處にいるの?」
이마 도코니이루노
"지금, 어디에 있는거니?"
さえ渡る眞晝の聲 今でも聞こえる
사에와타루마히루노코에 이마데모키코에루
선명해진 한낮의 목소리가 지금도 들린다
呼吸が合わさるのを 知ってる
코큐-가아와사루노오 싯-테루
호흡이 합쳐지는 걸 알고 있어
逢えない (逢えない)
아에나이 아에나이
만날 수 없을 것 같은 (만날 수 없을 것 같은)
氣がして 予感が
키가시테 요칸-가
기분이 들어서 예감이
心を (心を)
코코로오 코코로오
마음을 (마음을)
亂し立ち上がれない
미다시타치아가레나이
흩뜨려서 일어설 수 없어
問いかける 幾度となく 夢見てた日日が
토이카케루 이쿠도토나쿠 유메미테타히비가
몇번이나 물어본다 꿈을 꾸던 나날이
よみがえり 今の僕と重なる
요미가에리 이마노보쿠토카사나루
되살아나 지금의 나와 겹친다
どうして (どうして)
도-시테 도-시테
어째서 (어째서)
孤獨に喘いで
코도쿠니아에이데
고독에 시달리며
理想を (理想を)
리소-오 리소-오
이상을 (이상을)
眺め諦めてるの?
나가메아키라메테루노
바라보기만 하고 포기하는 거야?
目に映るものだけが全てじゃなく 理解にはまだ幼すぎた
메니우쯔루모노다케가스베테쟈나쿠 리카이니와마다오사나스기타
눈에 비치는 것만이 전부가 아니란걸 이해하기엔 너무 어렸다
もしあの日君に出逢わなければ 何もかも止まったままに
모시아노히키미니데아와나케레바 나니모카모토맛-타마마니
만약 그 날 너와 만나지 않았더라면 모든 것이 멈춘채로
委ねるには重すぎた過去も
유다네루니와오모스기타카코모
맡기기엔 너무 무거운 과거도
受け止めてくれる君の聲が突き拔けてゆく
우케토메테쿠레루키미노코에가쯔키누케테유쿠
받아들여준 너의 목소리가 뚫고 나아간다
僕らしく生きる事見つけたから もう一度 君に逢いたい
보쿠라시쿠이키루코토미쯔케타카라 모-이치도 키미니아이따이
나다운 인생을 찾아냈으니까 다시 한번 너와 만나고 싶어
ありふれた街竝の人混みですれ違う そんな氣がして
아리후레타마치나미노히토코미데스레치가우 손-나키가시테
흔한 거리의 인파 속에서 스쳐지나 가는, 그런 느낌이 들어서
こんなにもすぐ側に感じるのに 景色には君だけいない
콘-나니모스구소바니칸-지루노니 케시키니와키미다케이나이
이렇게도 가까이에서 느끼는데 풍경에는 너만 없어
こみ上げる愛しさに息が止まる 傳えたい
코미아게루이토시사니이키가토마루 쯔타에따이
복받치는 사랑스러움에 숨이 막힌다 전하고 싶어
「今、何處にいるの?」
이마 도코니이루노
"지금, 어디에 있는거니?"
마히루노코에
한낮의 목소리
Words & Music:ASAGI Arrange:D
こんなにもすぐ側に感じるのに 景色には君だけいない
콘-나니모스구소바니칸-지루노니 케시키니와키미다케이나이
이렇게도 가까이에서 느끼는데 풍경에는 너만 없어
こみ上げる愛しさに息が止まる 傳えたい
코미아게루이토시사니이키가토마루 쯔타에따이
복받치는 사랑스러움에 숨이 막힌다 전하고 싶어
「今、何處にいるの?」
이마 도코니이루노
"지금, 어디에 있는거니?"
さえ渡る眞晝の聲 今でも聞こえる
사에와타루마히루노코에 이마데모키코에루
선명해진 한낮의 목소리가 지금도 들린다
呼吸が合わさるのを 知ってる
코큐-가아와사루노오 싯-테루
호흡이 합쳐지는 걸 알고 있어
逢えない (逢えない)
아에나이 아에나이
만날 수 없을 것 같은 (만날 수 없을 것 같은)
氣がして 予感が
키가시테 요칸-가
기분이 들어서 예감이
心を (心を)
코코로오 코코로오
마음을 (마음을)
亂し立ち上がれない
미다시타치아가레나이
흩뜨려서 일어설 수 없어
問いかける 幾度となく 夢見てた日日が
토이카케루 이쿠도토나쿠 유메미테타히비가
몇번이나 물어본다 꿈을 꾸던 나날이
よみがえり 今の僕と重なる
요미가에리 이마노보쿠토카사나루
되살아나 지금의 나와 겹친다
どうして (どうして)
도-시테 도-시테
어째서 (어째서)
孤獨に喘いで
코도쿠니아에이데
고독에 시달리며
理想を (理想を)
리소-오 리소-오
이상을 (이상을)
眺め諦めてるの?
나가메아키라메테루노
바라보기만 하고 포기하는 거야?
目に映るものだけが全てじゃなく 理解にはまだ幼すぎた
메니우쯔루모노다케가스베테쟈나쿠 리카이니와마다오사나스기타
눈에 비치는 것만이 전부가 아니란걸 이해하기엔 너무 어렸다
もしあの日君に出逢わなければ 何もかも止まったままに
모시아노히키미니데아와나케레바 나니모카모토맛-타마마니
만약 그 날 너와 만나지 않았더라면 모든 것이 멈춘채로
委ねるには重すぎた過去も
유다네루니와오모스기타카코모
맡기기엔 너무 무거운 과거도
受け止めてくれる君の聲が突き拔けてゆく
우케토메테쿠레루키미노코에가쯔키누케테유쿠
받아들여준 너의 목소리가 뚫고 나아간다
僕らしく生きる事見つけたから もう一度 君に逢いたい
보쿠라시쿠이키루코토미쯔케타카라 모-이치도 키미니아이따이
나다운 인생을 찾아냈으니까 다시 한번 너와 만나고 싶어
ありふれた街竝の人混みですれ違う そんな氣がして
아리후레타마치나미노히토코미데스레치가우 손-나키가시테
흔한 거리의 인파 속에서 스쳐지나 가는, 그런 느낌이 들어서
こんなにもすぐ側に感じるのに 景色には君だけいない
콘-나니모스구소바니칸-지루노니 케시키니와키미다케이나이
이렇게도 가까이에서 느끼는데 풍경에는 너만 없어
こみ上げる愛しさに息が止まる 傳えたい
코미아게루이토시사니이키가토마루 쯔타에따이
복받치는 사랑스러움에 숨이 막힌다 전하고 싶어
「今、何處にいるの?」
이마 도코니이루노
"지금, 어디에 있는거니?"