なにもない道が 続く風の丘
나니모나이미치가 츠즈쿠카제노오카
아무것도 없는 길이 이어진 바람의 언덕
明日はどこかへ たどり着きますか
아시타와도코카에 타도리츠키마스카
내일은 어딘가에 닿는 건가요
もうどれだけ 遠く来たでしょう
모-도레다케 토오쿠키타데쇼-
이미 얼마나 멀리 왔죠
でも心は 帰る場所がある
데모코코로와 카에루바쇼가아루
하지만 마음은 돌아갈 곳이 있어요
いつもどんなときも 決して忘れないで
이츠모도은나토키모 켓시테와스레나이데
언제나 어느때나 결코 잊지 말아줘요
空のように 海のように
소라노요-니 우미노요-니
하늘과 같이 바다와 같이
待つ人がいてくれる
마츠히토가이테쿠레루
기다리는 사람이 있어요
瞳を閉じれば なつかしい季節
히토미오토지레바 나츠카시이키세츠
눈을 감으면 그리운 계절
眠れない夜は 夢になりますか
네무레나이요루와 유메니나리마스카
잠이 오지 않는 밤은 꿈이 되나요
もういろんな 涙 知りました
모-이로은나 나미다 시리마시타
벌써 여러가지 눈물을 알았아요
でもやさしい 詩(うた)も覚えてる
데모야사시이 우타모오보에테루
하지만 다정한 노래도 기억하고 있죠
いつもどんなときも きっと思いだして
이츠모도은나토키모 키잇토오모이다시테
언제나 어느때나 분명 떠올려줘요
星のように 花のように
호시노요-니 하나노요-니
별과 같이 꽃과 같이
あなたはひとりじゃない
아나타와히토리쟈나이
그대는 혼자가 아니에요
ねぇどこまで 遠く行くでしょう
네에도코마데 토오쿠유쿠데쇼오
어디까지 멀리 가시는 건가요
でもかならず 帰る場所がある
데모카나라즈 카에루바쇼가아루
하지만 반드시 돌아올 장소가 있어요
いつもどんなときも 決して忘れないで
이츠모도은나토키모 켓시테와스레나이데
언제나 어느때나 결코 잊지 말아줘요
空のように 海のように
소라노요-니 우미노요-니
하늘과 같이 바다와 같이
待つ人がいてくれる
마츠히토가이테쿠레루
기다리는 사람이 있어요
もしもつらいときは 顔をあげてごらん
모시모츠라이토키와 카오오아케테고라은
혹시라도 힘들 때는 고개를 들어 보세요
ほんとうに ほんとうに
호은토오니 호은토오니
정말로 정말로
あなたはひとりじゃない
아나타와히토리쟈나이
그대는 혼자가 아니에요
나니모나이미치가 츠즈쿠카제노오카
아무것도 없는 길이 이어진 바람의 언덕
明日はどこかへ たどり着きますか
아시타와도코카에 타도리츠키마스카
내일은 어딘가에 닿는 건가요
もうどれだけ 遠く来たでしょう
모-도레다케 토오쿠키타데쇼-
이미 얼마나 멀리 왔죠
でも心は 帰る場所がある
데모코코로와 카에루바쇼가아루
하지만 마음은 돌아갈 곳이 있어요
いつもどんなときも 決して忘れないで
이츠모도은나토키모 켓시테와스레나이데
언제나 어느때나 결코 잊지 말아줘요
空のように 海のように
소라노요-니 우미노요-니
하늘과 같이 바다와 같이
待つ人がいてくれる
마츠히토가이테쿠레루
기다리는 사람이 있어요
瞳を閉じれば なつかしい季節
히토미오토지레바 나츠카시이키세츠
눈을 감으면 그리운 계절
眠れない夜は 夢になりますか
네무레나이요루와 유메니나리마스카
잠이 오지 않는 밤은 꿈이 되나요
もういろんな 涙 知りました
모-이로은나 나미다 시리마시타
벌써 여러가지 눈물을 알았아요
でもやさしい 詩(うた)も覚えてる
데모야사시이 우타모오보에테루
하지만 다정한 노래도 기억하고 있죠
いつもどんなときも きっと思いだして
이츠모도은나토키모 키잇토오모이다시테
언제나 어느때나 분명 떠올려줘요
星のように 花のように
호시노요-니 하나노요-니
별과 같이 꽃과 같이
あなたはひとりじゃない
아나타와히토리쟈나이
그대는 혼자가 아니에요
ねぇどこまで 遠く行くでしょう
네에도코마데 토오쿠유쿠데쇼오
어디까지 멀리 가시는 건가요
でもかならず 帰る場所がある
데모카나라즈 카에루바쇼가아루
하지만 반드시 돌아올 장소가 있어요
いつもどんなときも 決して忘れないで
이츠모도은나토키모 켓시테와스레나이데
언제나 어느때나 결코 잊지 말아줘요
空のように 海のように
소라노요-니 우미노요-니
하늘과 같이 바다와 같이
待つ人がいてくれる
마츠히토가이테쿠레루
기다리는 사람이 있어요
もしもつらいときは 顔をあげてごらん
모시모츠라이토키와 카오오아케테고라은
혹시라도 힘들 때는 고개를 들어 보세요
ほんとうに ほんとうに
호은토오니 호은토오니
정말로 정말로
あなたはひとりじゃない
아나타와히토리쟈나이
그대는 혼자가 아니에요