[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
陽差しのようにあなたはやって來たのです
히자시노요-니아나타와얏테키타노데스
마치햇살처럼그대는다가왔죠
微笑みながら私を照らして行ったのです
호호에미나가라와타시오테라시테잇타노데스
미소지으며나를비추어갔었죠
生まれて初めて海を見た子供のように
우마레테하지메테우미오미타코도모노요-니
태어나서처음으로바다를본어린아이처럼
立ちつくしていたあの初戀の來た道で
타치츠쿠시테이타아노하츠코이노키타미치데
멈추어서있던그첫사랑이왔던길에서
あなたでなければみんなと一緖に行きすぎた
아나타데나케레바민나토잇쇼니이키스기타
그대가아니었다면모두와함께가버렸을테죠
愛したときからみんなと別れてひとりきり
아이시타토키카라민나토와카레테히토리키리
사랑한그때부터모두와헤어져혼자남았어요
あれが私の始まりでした今もぼんやり陽のあたる
아레가와타시노하지마리데시타이마모봉야리히노아타루
그것이나의시작이었죠지금도멍하니햇볕이드는
ほらあそこです初戀のいた場所は
호라아소코데스하츠코이노이타바쇼와
그곳이예요첫사랑이있던곳은
散る花のようにあなたはやって來たのです
치루하나노요-니아나타와얏테키타노데스
흩어지는꽃처럼그대는다가온거죠
ただ一面に私に積もっていったのです
타다이치멘니와타시니츠못테잇타노데스
그저한면으로나에게쌓여가고있었던거죠
騷がしかった心は雪の夜のように
사와가시캇타코코로와유키노요루노요-니
떠들썩했던마음은눈내리는밤처럼
靜まり返ったあの初戀の來た道で
시즈마리카엣타아노하츠코이노키타미치데
조용히되돌린그첫사랑이왔던길에서
見わたす限りの空に誓ったただひとつ
미와타스카기리노소라니치캇타타히토츠
멀리내다보는하늘에약속한단하나
淚の準備はしていますから愛します
나미다노쥰비와시테이마스카라아이시마스
눈물의준비는되어있으니사랑합니다
あの時私は淸らかでした初戀のいた場所は
아노토키와타시와키요라카데시타하츠코이노이타바쇼와
그때의나는맑았었죠첫사랑이있던곳은
生きてゆくうちに心は少し濁ったけど
이키테유쿠우치니코코로와스코시니곳타케도
살아가는동안에마음은조금탁해졌지만
だけどあなたのいた場所だけはあの時のまま
다케도아나타노이타바쇼다케와아노토키노마마
하지만그대가있던곳만은그때그대로
少年のまま澄み切っているあの日日のあなたを見つめ
쇼-넨노마마스미킷테이루아노히비노아나타오미츠메
소년인채로맑게개어있는날들의그대를찾아내어
ひとりたたずむ初戀のいた場所に
히토리타타즈무하츠코이노이타바쇼니
혼자멈추어서있어요첫사랑이있던곳에
今も忘れない初戀のいた場所は
이마모와스레나이하츠코이노이타바쇼와
지금도잊지않아요첫사랑이있던곳은
陽差しのようにあなたはやって來たのです
히자시노요-니아나타와얏테키타노데스
마치햇살처럼그대는다가왔죠
微笑みながら私を照らして行ったのです
호호에미나가라와타시오테라시테잇타노데스
미소지으며나를비추어갔었죠
生まれて初めて海を見た子供のように
우마레테하지메테우미오미타코도모노요-니
태어나서처음으로바다를본어린아이처럼
立ちつくしていたあの初戀の來た道で
타치츠쿠시테이타아노하츠코이노키타미치데
멈추어서있던그첫사랑이왔던길에서
あなたでなければみんなと一緖に行きすぎた
아나타데나케레바민나토잇쇼니이키스기타
그대가아니었다면모두와함께가버렸을테죠
愛したときからみんなと別れてひとりきり
아이시타토키카라민나토와카레테히토리키리
사랑한그때부터모두와헤어져혼자남았어요
あれが私の始まりでした今もぼんやり陽のあたる
아레가와타시노하지마리데시타이마모봉야리히노아타루
그것이나의시작이었죠지금도멍하니햇볕이드는
ほらあそこです初戀のいた場所は
호라아소코데스하츠코이노이타바쇼와
그곳이예요첫사랑이있던곳은
散る花のようにあなたはやって來たのです
치루하나노요-니아나타와얏테키타노데스
흩어지는꽃처럼그대는다가온거죠
ただ一面に私に積もっていったのです
타다이치멘니와타시니츠못테잇타노데스
그저한면으로나에게쌓여가고있었던거죠
騷がしかった心は雪の夜のように
사와가시캇타코코로와유키노요루노요-니
떠들썩했던마음은눈내리는밤처럼
靜まり返ったあの初戀の來た道で
시즈마리카엣타아노하츠코이노키타미치데
조용히되돌린그첫사랑이왔던길에서
見わたす限りの空に誓ったただひとつ
미와타스카기리노소라니치캇타타히토츠
멀리내다보는하늘에약속한단하나
淚の準備はしていますから愛します
나미다노쥰비와시테이마스카라아이시마스
눈물의준비는되어있으니사랑합니다
あの時私は淸らかでした初戀のいた場所は
아노토키와타시와키요라카데시타하츠코이노이타바쇼와
그때의나는맑았었죠첫사랑이있던곳은
生きてゆくうちに心は少し濁ったけど
이키테유쿠우치니코코로와스코시니곳타케도
살아가는동안에마음은조금탁해졌지만
だけどあなたのいた場所だけはあの時のまま
다케도아나타노이타바쇼다케와아노토키노마마
하지만그대가있던곳만은그때그대로
少年のまま澄み切っているあの日日のあなたを見つめ
쇼-넨노마마스미킷테이루아노히비노아나타오미츠메
소년인채로맑게개어있는날들의그대를찾아내어
ひとりたたずむ初戀のいた場所に
히토리타타즈무하츠코이노이타바쇼니
혼자멈추어서있어요첫사랑이있던곳에
今も忘れない初戀のいた場所は
이마모와스레나이하츠코이노이타바쇼와
지금도잊지않아요첫사랑이있던곳은