출처: http://www.jieumai.com/
ここにあり
코코니아리
여기에 있습니다
幸せはここにあり不安は
시아와세와코코니아리후안와
행복은 여기에 있습니다 불안은
隣り合わせにして浮氣性な
토나리아와세니시떼우와키쇼-나
바로 가까이에 있죠 변덕스러운
あなたがくれる小さな優しさでいいんじゃない?
아나따가쿠레루치이사나야사시사데이인쟈나이?
그대가 준 작은 다정함으로 괜찮지 않나요?
轉んだ私をあなた抱き上げて背中に運んだ。
코론다와따시오아나따다키아게떼세나카니하콘다
넘어진 나를 그대는 안아 올려 등에 업었죠
「案外輕いな」
안가이카루이나
"의외로 가볍네"
なんて背中越し照れていましたね
난떼세나카코시테레떼이마시따네
라는 말에 등 뒤에서 부끄러워하고 있었어요
なんだかこっちも恥ずかしくなって顔を埋めてた
난다카콧치모하즈카시쿠낫떼카오오우즈메떼따
왠지 나도 부끄러워져서 얼굴을 묻었습니다
あなたの生きる鼓動に
아나따노이키루코도-니
그대의 살아있는 고동소리에
耳あててまぶた閉じた
미미아테떼마부타토지따
귀를 대고 눈을 감았죠
幸せはここにあり不安は
시아와세와코코니아리후안와
행복은 여기에 있습니다 불안은
隣り合わせにして浮氣性な
토나리아와세니시떼우와키쇼-나
바로 가까이에 있죠 변덕스러운
あなたがくれる小さな優しさでいいんじゃない?
아나따가쿠레루치이사나야사시사데이인쟈나이?
그대가 준 작은 다정함으로 괜찮지 않나요?
「愛してる」って言っても知らん振り
아이시떼룻떼잇떼모시란부리
사랑한다고 말해도 모르는 척
默ってるあなたじゃれつく私の腕を掴みとりあきれ笑う
다맛떼루아나따쟈레츠쿠와따시노우데오츠카미토리아키레와라우
아무말없는 그대 달라붙어 장난치는 나의 팔을 잡고서 어이없어하며 웃죠
幸せはここにあり不安は
시아와세와코코니아리후안와
행복은 여기에 있습니다 불안은
隣り合わせにして浮氣性の
토나리아와세니시떼우와키쇼-노
바로 가까이에 있죠 변덕스러운
あなたがくれる小さな優しさでいいんじゃない?
아나따가쿠레루치이사나야사시사데이인쟈나이?
그대가 준 작은 다정함으로 괜찮지 않나요?
わかっているわ…私だけの
와캇떼이루와...와따시다케노
알고 있어요... 나만의
笑顔じゃないことも全て…
에가오쟈나이코토모스베떼...
웃는 얼굴이 아니라는 것도 모두...
わかっているの…それでも
와캇떼이루노... 소레데모
알고 있어요... 그래도
いい…笑っていて…
이이... 와랏떼이떼...
상관없어요... 웃어주세요...
幸せはここにあり不安は
시아와세와코코니아리후안와
행복은 여기에 있습니다 불안은
隣り合わせにして浮氣性の
토나리아와세니시떼우와키쇼-노
바로 가까이에 있죠 변덕스러운
あなたがくれる小さな優しさでいいんじゃない?
아나따가쿠레루치이사나야사시사데이인쟈나이?
그대가 준 작은 다정함으로 괜찮지 않나요?
小さな幸せでいいんじゃない?
치이사나시아와세데이인쟈나이?
작은 행복으로 괜찮지 않나요?
笑顔絶やさずいてください…
에가오타야사즈이떼쿠다사이...
웃는 얼굴을 계속 보여주세요...
ここにあり
코코니아리
여기에 있습니다
幸せはここにあり不安は
시아와세와코코니아리후안와
행복은 여기에 있습니다 불안은
隣り合わせにして浮氣性な
토나리아와세니시떼우와키쇼-나
바로 가까이에 있죠 변덕스러운
あなたがくれる小さな優しさでいいんじゃない?
아나따가쿠레루치이사나야사시사데이인쟈나이?
그대가 준 작은 다정함으로 괜찮지 않나요?
轉んだ私をあなた抱き上げて背中に運んだ。
코론다와따시오아나따다키아게떼세나카니하콘다
넘어진 나를 그대는 안아 올려 등에 업었죠
「案外輕いな」
안가이카루이나
"의외로 가볍네"
なんて背中越し照れていましたね
난떼세나카코시테레떼이마시따네
라는 말에 등 뒤에서 부끄러워하고 있었어요
なんだかこっちも恥ずかしくなって顔を埋めてた
난다카콧치모하즈카시쿠낫떼카오오우즈메떼따
왠지 나도 부끄러워져서 얼굴을 묻었습니다
あなたの生きる鼓動に
아나따노이키루코도-니
그대의 살아있는 고동소리에
耳あててまぶた閉じた
미미아테떼마부타토지따
귀를 대고 눈을 감았죠
幸せはここにあり不安は
시아와세와코코니아리후안와
행복은 여기에 있습니다 불안은
隣り合わせにして浮氣性な
토나리아와세니시떼우와키쇼-나
바로 가까이에 있죠 변덕스러운
あなたがくれる小さな優しさでいいんじゃない?
아나따가쿠레루치이사나야사시사데이인쟈나이?
그대가 준 작은 다정함으로 괜찮지 않나요?
「愛してる」って言っても知らん振り
아이시떼룻떼잇떼모시란부리
사랑한다고 말해도 모르는 척
默ってるあなたじゃれつく私の腕を掴みとりあきれ笑う
다맛떼루아나따쟈레츠쿠와따시노우데오츠카미토리아키레와라우
아무말없는 그대 달라붙어 장난치는 나의 팔을 잡고서 어이없어하며 웃죠
幸せはここにあり不安は
시아와세와코코니아리후안와
행복은 여기에 있습니다 불안은
隣り合わせにして浮氣性の
토나리아와세니시떼우와키쇼-노
바로 가까이에 있죠 변덕스러운
あなたがくれる小さな優しさでいいんじゃない?
아나따가쿠레루치이사나야사시사데이인쟈나이?
그대가 준 작은 다정함으로 괜찮지 않나요?
わかっているわ…私だけの
와캇떼이루와...와따시다케노
알고 있어요... 나만의
笑顔じゃないことも全て…
에가오쟈나이코토모스베떼...
웃는 얼굴이 아니라는 것도 모두...
わかっているの…それでも
와캇떼이루노... 소레데모
알고 있어요... 그래도
いい…笑っていて…
이이... 와랏떼이떼...
상관없어요... 웃어주세요...
幸せはここにあり不安は
시아와세와코코니아리후안와
행복은 여기에 있습니다 불안은
隣り合わせにして浮氣性の
토나리아와세니시떼우와키쇼-노
바로 가까이에 있죠 변덕스러운
あなたがくれる小さな優しさでいいんじゃない?
아나따가쿠레루치이사나야사시사데이인쟈나이?
그대가 준 작은 다정함으로 괜찮지 않나요?
小さな幸せでいいんじゃない?
치이사나시아와세데이인쟈나이?
작은 행복으로 괜찮지 않나요?
笑顔絶やさずいてください…
에가오타야사즈이떼쿠다사이...
웃는 얼굴을 계속 보여주세요...