[Shulla] 在るべき場所

by zakuro69 posted Jan 21, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


在るべき場所
아루베키바쇼
있어야할 곳


勝手氣ままなトキ過ごす事
캇테키마마나토키스고스코토
제멋대로 시간을 보낸 게
自由なの?
지유-나노?
자유일까?
そこは何だか弱虫がいる虫籠みたい
소코와난다카요와무시가이루무시카고미따이
그건 왠지 겁쟁이가 든 벌레장같아

樂しいだけのそんな場所には何があるの?
타노시이다케노손나바쇼니와나니가아루노?
즐겁기만 한 그런 곳에는 뭐가 있지?
噓の笑顔と言い譯じみた馴れ合いだよね?
우소노에가오또이이와케지미따나레아이다요네?
거짓으로 웃는 얼굴과 변명과 같은 것이지?

子供時代のたくさんの夢
코도모지다이노타쿠산노유메
어린 시절 수많은 꿈
今一つとしてない
이마히토츠또시떼나이
조금도 하고 있지 않아
やるべき事や守るべき人
야루베키코토야마모루베키히토
해야 할 일과 지켜야 할 사람
見付かっているから
미츠캇떼이루카라
찾고 있거든

辛く悲しいトキ埋め合える
츠라쿠카나시이토키우메아에루
괴롭고 슬플 때에 서로 채워주는
それが愛なの?
소레가아이나노?
그게 사랑일까?
そこは何故だか勇ましいほど優しく見える
소코와나제다카이사마시이호도야사시쿠미에루
그건 왠지 용감할 만큼 다정해 보여

子供時代のたくさんの夢
코도모지다이노타쿠산노유메
어린 시절 수많은 꿈
今一つとしてない
이마히토츠또시떼나이
조금도 하고 있지 않아
やるべき事や守るべき人
야루베키코토야마모루베키히토
해얄 할 일과 지켜야 할 사람
見付かっているから
미츠캇떼이루카라
찾고 있거든

道に迷ったトキ手を握る
미치니마욧따토키테오니기루
길을 잃었을 때 손을 잡아
ここにいるよ
코코니이루요
여기에 있어
安らぎに滿ち流した淚
야스라기니미치나가시따나미다
평온에 차서 흘렸던 눈물
それが誇りだから
소레가호코리다카라
그게 자랑이야

lalala…

子供時代のたくさんの夢
코도모지다이노타쿠산노유메
어린 시절 수많은 꿈
今一つとしてない
이마히토츠또시떼나이
조금도 하고 있지 않아
やるべき事や守るべき人
야루베키코토야마모루베키히토
해야 할 일과 지켜야 할 사람
見付かっているから
미츠캇떼이루카라
찾고 있거든