大和撫子
야마토나데시코
요조숙녀
作詞:カイリ/作曲:富士
アンタのナメてる考え方に 私は私は頭にキてるの
안타노나메테루칸가에카타니와타시와와타시와아타마니키테루노
너의 깔보는 사고방식에 나는나는 화가나
「つーか、私のね恋愛基準はお顔とお金と頭で決まりなの」
「츠카、와타시노네렌아이키쥰와오카오토오카네토아타마데키마리나노」
「그러니까, 나의 연애기준은 얼굴과돈과머리로결정이야」
Ah 嫌々×3 「けど遊んであげるわ」
아 이야이야×3「케도아손데아게루와」
아 싫어싫어 「그래도놀아줘요」
暇ツブシの相手位 役割果たしてよね
히마츠부시노아이테쿠라이야쿠와리하테타시테요네
시간때우기상대정도의 역할이고작이야
Ah 嫌々×3 「ハイッ この人ダメだわ」
아 이야이야×3「바잇 코노히토다메다와」
아 싫어싫어 ×3 「안녕 그사람은 안돼」
お固いわ 「サヨナラ」
오카타이와「사요나라」
단호하게 안녕
アンタの腐った根性に 私は私は頭にキテるの
안타노쿠삿타타콘죠우니와타시와와타시와아타마니키테루노
당신의 썩은근성에 나는나는 화가나
「つーか、男はね私のね言う事聞いてて貢げばいいのよ」
「츠카、오토코와와타시노네이우코토키이테테미츠게바이이노요」
「그러니까, 남자는말야 내가하는말들어서 따라주면좋아」
Ah でもね×3 「そう、美形は特別」
아 데모네×3「소우, 비케이와토쿠베츠 」
아 하지만×3 그래, 미형은특별
見付けたら逃しはしないわ 魔性の女ですもの
미츠케타라니게시와시나이와 마쇼우노온나데스모노
찾아낸다면놓치지않아 마성의여자인거야
Ah でもね×3 「騙されたの」
아 데모네×3「다마사레타노」
아 그렇지만×3 속았어
いい加減にして
이이카겐니시테
적당히 좀해
もう泣くのは嫌 何度も何度も恋して
모우나쿠노와이야난도모난도모코이시테
이제 우는것은싫어 몇번이고몇번이고 사랑해서
乙女心踏み躙った 嫌々×2 バカヤロー!
오토메코코로후미칫타이야이야×2 바카야로!
여자마음짓밟았어 싫어싫어 바보녀석
そう恋した度何度も何度も泣いたの
모두코이시타타비난도모난도모나이타노
그래 사랑할때마다 몇번이고몇번이고울었어
乙女心踏み躙った 大和撫子 女の子
오토메코코로후미칫타야마토나데시코온나노코
여자마음짓밟았어 요조숙녀 여자아이