I don't know if I can say good-bye to you
Now under the morning rain, we're just like a fool
もうどのくらい抱き合ったまま you and I
(모- 도노 쿠라이 다키앗타 마마 you and I)
얼마나 껴안은 채로 있었을까 you and I
歸る場所など忘れたいから through the night
(카에루 바쇼나도 와스레타이카라 through the night)
돌아가야 할 곳 따위 잊고 싶기에 through the night
離れたくないよ I'll miss you every single night
(하나레타쿠나이요 I'll miss you every single night)
떨어지고 싶지 않아 I'll miss you every single night
手遲れの戀愛 It's hard to say good-bye
(테오쿠레노 야마이 It's hard to say good-bye)
이미 늦어버린 사랑 It's hard to say good-bye
Oh, tell me how to see you again,
want you to kiss me once again
冷たい雨なんか never feel 燃えてるの
(츠메타이 아메난카 never feel 모에테루노)
차가운 비 따위 never feel 불타고 있어
Oh, tell me how to see you again,
your love can break my every pain
キスが止まらない AM5 どしゃ降り yeah!
(키스가 토마라나이 AM5 도샤부리 yeah)
키스가 멈추지 않아 AM5 폭우 yeah!
Why should I say good-bye
ためらいがちの目が學生みたいな純愛のようにウルウルで
(타메라이가치노 메가 가구세- 미타이나 즁아이노요-니 우루우루데)
곧잘 망설이는 눈이 학생같은 순수한 사랑처럼 글썽여서
say good-bye できないほどに
(say good-bye 데키나이호도니)
say good-bye 할 수 없을 정도로
ほらほら目の前の愛が痛いくらい眞っ赤に熱した
(호라호라 메노 마에노 아이가 이타이쿠라이 맛카니 넷시타)
봐봐! 눈 앞의 사랑이 아플 정도로 새빨갛게 뜨거워졌어
ラタララタ さくらんぼ 寶の中にさいたラブランド
(라타라라타 사쿠람보 타카라노 나카니 사이타 라부 란도)
라타라라타 앵두, 보물 속에 핀 Love land
アフェアが本氣にそろそろ昇格する予感 ヤヴァい
(아훼아가 홍키니 소로소로 쇼-카쿠스로 요캉 야바이)
일이 정말로 이제 커질듯한 예감, 큰일났군!
I can't stop to fall into this!!
I can't say that I would be your only one
We both know that we have each place to return
ずぶ濡れの髮 かなりゴキゲン shiny black
(즈부누레노 카미 카나리 고키겐 shiny black)
흠뻑 젖은 머리, 꽤 멋진 shiny black
もう朝なのに シラケきれずに Boogie black
(모- 아사나노니 시라케키레즈니 Boogie black)
벌써 아침인데도 분위기가 다 식지않은 Boogie black
カタチのないモノ It's gonna stay deep in my heart
(카타치노 나이 모노 It's gonna stay deep in my heart)
형태가 없는 것 It's gonna stay deep in my heart
たとえばこの戀 Why should I say good-bye?
(타토에바 코노 코이 Why should I say good-bye?)
예를 들자면 이 사랑에 Why should I say good-bye?
Don't tell me I should say good-bye,
nothing is hard to justify
やらかいくちびる wanna be キミのモノ
(야라카이 쿠치비루 wanna be 키미노 모노)
부드러운 입술 wanna be 그대의 것
Don't tell me I should say good-bye,
oh baby I'm about to die
ずっと二人で crazy dive 濡れたまま
(즛토 후타리데 crazy dive 누레타 마마)
계속 우리 둘이서 crazy dive 젖은 채로…
突如 love デカく搖るがすようなギリギリ感が活火山のように目覺めだす
(토츠죠 love 데카쿠 유루가스요-나 기리기리캉가 캇카잔노요-니 메자메다스)
갑자기 Love 크게 뒤흔드는 듯한 느낌이 활화산처럼 눈을 뜨기 시작해
Love 繪描く響かすヘリコプタ-から落下傘でほら飛びこめパラダイス
(Love 에가쿠 히비카스 헤리코푸타-카라 랏카산데 호라 토비코메 파라다이스)
Love를 그리며 울려퍼지는 헬리콥터에서 낙하산으로 파라다이스로 뛰어 들어!
もう一步 ほらもっと go-go 本心と倫理の攻防
(모- 입포 호라 못토 go-go 혼신토 린리노 코-보-)
다시 한 발짝! 야, 조금 더 go-go! 본심과 윤리의 공방
まず寢かしつける術はなし my desire なりゆきまかせで so fine
(마즈 네카시츠케루 스베와 나시 my desire 나리유키 마카세데 so fine)
우선 잠을 재울 수 있는 방법은 없어 my desire 되는 대로 맡겨도 so fine
Oh, tell me how to see you again,
want you to kiss me once again
冷たい雨なんか never feel 燃えてるの
(츠메타이 아메난카 never feel 모에테루노)
차가운 비 따위 never feel 불타고 있어
Oh, tell me how to see you again,
your love can break my every pain
キスが止まらない AM5 どしゃ降り yeah!
(키스가 토마라나이 AM5 도샤부리 yeah)
키스가 멈추지 않아 AM5 폭우 yeah!
Don't tell me I should say good-bye,
nothing is hard to justify
やらかいくちびる wanna be キミのモノ
(야라카이 쿠치비루 wanna be 키미노 모노)
부드러운 입술 wanna be 그대의 것
Don't tell me I should say good-bye,
oh baby I'm about to die
ずっと二人で crazy dive 濡れたまま
(즛토 후타리데 crazy dive 누레타 마마)
계속 우리 둘이서 crazy dive 젖은 채로…
I never stop to do it like this
You never stop to do it like this
We never stop to do it fuckin' like this
Now under the morning rain, we're just like a fool
もうどのくらい抱き合ったまま you and I
(모- 도노 쿠라이 다키앗타 마마 you and I)
얼마나 껴안은 채로 있었을까 you and I
歸る場所など忘れたいから through the night
(카에루 바쇼나도 와스레타이카라 through the night)
돌아가야 할 곳 따위 잊고 싶기에 through the night
離れたくないよ I'll miss you every single night
(하나레타쿠나이요 I'll miss you every single night)
떨어지고 싶지 않아 I'll miss you every single night
手遲れの戀愛 It's hard to say good-bye
(테오쿠레노 야마이 It's hard to say good-bye)
이미 늦어버린 사랑 It's hard to say good-bye
Oh, tell me how to see you again,
want you to kiss me once again
冷たい雨なんか never feel 燃えてるの
(츠메타이 아메난카 never feel 모에테루노)
차가운 비 따위 never feel 불타고 있어
Oh, tell me how to see you again,
your love can break my every pain
キスが止まらない AM5 どしゃ降り yeah!
(키스가 토마라나이 AM5 도샤부리 yeah)
키스가 멈추지 않아 AM5 폭우 yeah!
Why should I say good-bye
ためらいがちの目が學生みたいな純愛のようにウルウルで
(타메라이가치노 메가 가구세- 미타이나 즁아이노요-니 우루우루데)
곧잘 망설이는 눈이 학생같은 순수한 사랑처럼 글썽여서
say good-bye できないほどに
(say good-bye 데키나이호도니)
say good-bye 할 수 없을 정도로
ほらほら目の前の愛が痛いくらい眞っ赤に熱した
(호라호라 메노 마에노 아이가 이타이쿠라이 맛카니 넷시타)
봐봐! 눈 앞의 사랑이 아플 정도로 새빨갛게 뜨거워졌어
ラタララタ さくらんぼ 寶の中にさいたラブランド
(라타라라타 사쿠람보 타카라노 나카니 사이타 라부 란도)
라타라라타 앵두, 보물 속에 핀 Love land
アフェアが本氣にそろそろ昇格する予感 ヤヴァい
(아훼아가 홍키니 소로소로 쇼-카쿠스로 요캉 야바이)
일이 정말로 이제 커질듯한 예감, 큰일났군!
I can't stop to fall into this!!
I can't say that I would be your only one
We both know that we have each place to return
ずぶ濡れの髮 かなりゴキゲン shiny black
(즈부누레노 카미 카나리 고키겐 shiny black)
흠뻑 젖은 머리, 꽤 멋진 shiny black
もう朝なのに シラケきれずに Boogie black
(모- 아사나노니 시라케키레즈니 Boogie black)
벌써 아침인데도 분위기가 다 식지않은 Boogie black
カタチのないモノ It's gonna stay deep in my heart
(카타치노 나이 모노 It's gonna stay deep in my heart)
형태가 없는 것 It's gonna stay deep in my heart
たとえばこの戀 Why should I say good-bye?
(타토에바 코노 코이 Why should I say good-bye?)
예를 들자면 이 사랑에 Why should I say good-bye?
Don't tell me I should say good-bye,
nothing is hard to justify
やらかいくちびる wanna be キミのモノ
(야라카이 쿠치비루 wanna be 키미노 모노)
부드러운 입술 wanna be 그대의 것
Don't tell me I should say good-bye,
oh baby I'm about to die
ずっと二人で crazy dive 濡れたまま
(즛토 후타리데 crazy dive 누레타 마마)
계속 우리 둘이서 crazy dive 젖은 채로…
突如 love デカく搖るがすようなギリギリ感が活火山のように目覺めだす
(토츠죠 love 데카쿠 유루가스요-나 기리기리캉가 캇카잔노요-니 메자메다스)
갑자기 Love 크게 뒤흔드는 듯한 느낌이 활화산처럼 눈을 뜨기 시작해
Love 繪描く響かすヘリコプタ-から落下傘でほら飛びこめパラダイス
(Love 에가쿠 히비카스 헤리코푸타-카라 랏카산데 호라 토비코메 파라다이스)
Love를 그리며 울려퍼지는 헬리콥터에서 낙하산으로 파라다이스로 뛰어 들어!
もう一步 ほらもっと go-go 本心と倫理の攻防
(모- 입포 호라 못토 go-go 혼신토 린리노 코-보-)
다시 한 발짝! 야, 조금 더 go-go! 본심과 윤리의 공방
まず寢かしつける術はなし my desire なりゆきまかせで so fine
(마즈 네카시츠케루 스베와 나시 my desire 나리유키 마카세데 so fine)
우선 잠을 재울 수 있는 방법은 없어 my desire 되는 대로 맡겨도 so fine
Oh, tell me how to see you again,
want you to kiss me once again
冷たい雨なんか never feel 燃えてるの
(츠메타이 아메난카 never feel 모에테루노)
차가운 비 따위 never feel 불타고 있어
Oh, tell me how to see you again,
your love can break my every pain
キスが止まらない AM5 どしゃ降り yeah!
(키스가 토마라나이 AM5 도샤부리 yeah)
키스가 멈추지 않아 AM5 폭우 yeah!
Don't tell me I should say good-bye,
nothing is hard to justify
やらかいくちびる wanna be キミのモノ
(야라카이 쿠치비루 wanna be 키미노 모노)
부드러운 입술 wanna be 그대의 것
Don't tell me I should say good-bye,
oh baby I'm about to die
ずっと二人で crazy dive 濡れたまま
(즛토 후타리데 crazy dive 누레타 마마)
계속 우리 둘이서 crazy dive 젖은 채로…
I never stop to do it like this
You never stop to do it like this
We never stop to do it fuckin' like this