春景色(봄경치)
作詞者名 藤巻亮太
作曲者名 レミオロメン
アーティスト名 レミオロメン
こっそり耳元でささやいてくれないかい?
콧소리 미미모토데 사사야이테쿠레나이카이?
살짝 귓가에 속삭여주지않을래?
光りが伸びる方角はどっちだい?
히카리가노비루호오가쿠와돗치다이
빛이 뻗는 방향은 어느쪽이야?
櫻の花が好き春が待ち遠しい
사쿠라노하나가스키 하루가마치도-시이
벚꽃을 좋아하는 봄이 몹시 기다려져
日影の雪が溶けるのはいつ頃だい?
히카게노유키가 토케루노와이츠고로다이?
햇빛의 눈이 녹는것은 어느쯤이지?
夜風のリズムまるで風中で步いた
요카제노리즈무 마루데카잔나카데아루이타
밤바람의 리듬 마치 바람속에서 걸어갔던
歸り道には星が降る
카에리미치니와 호시가후루
돌아가는 길에는 별이 내려
昔話しのような夢を追いかけて
무카시바나시노요오나유메오오이카케테
옛날이야기같은 꿈을 쫓아서
迷いの中を彷徨うよ
마요이노나카오사마요우요
방황속을 헤매지
それは晴れた晴れた月光りの日
소레와하레타하레타츠키아카리노히
그것은 활짝개인 활짝개인 달빛의 날
いつか生きた日日に歸れない
이츠카이키타히비니카에레나이
언젠가 살았던 날들로 돌아갈 수 없어
雲のようさ千切られた思いなら
쿠모노요오사치기라레타오모이나라
구름같이 찣겨진 마음이라면
春風に搖れている
하루카제니유레테이루
봄바람에 흔들리고있어
遇然なことが好き運命は信じない
구우젠나코토가스키 운메이와신지나이
우연한것이 좋아 운명은 믿지않아
氣まぐれが射す方角はどっちだい?
키마구레가사스 호오가쿠와돗치다이?
변덕이 쏘는 방향은 어느쪽이지?
櫻のにおいが好き太陽が近づいて
사쿠라노니오이가스키 타이요오가 치카즈이테
벚꽃 향기가 좋아 태양이 가까워져서
會いたい人にいつだって會いに行く
아이타이히토니이츠닷테아이니유쿠
만나고싶은 사람을 언제라도 만나러가지
夜風のリズム震える背中で步いた
요카제노리즈무후루에루세나카데아루이타
밤하늘의 리듬 떨리는 뒷모습으로 걸었던
歸り道には夜明けになる
카에리미치니와 요아케니나루
돌아가는 길은 새벽이 되네
重ねた强がりが首に巻きつくから
카사네타츠요가리가쿠비니마키츠쿠카라
겹친 허세가 목을 조여오니까
息も出來ずように彷徨うよ
이키모데키즈요오니사마요우요
숨도 쉬지못하듯이 방황해
それは晴れた晴れた月光りの日
소레와하레타하레타츠키아카리노히
그것은 활짝개인 활짝개인 달빛의 날
いつか生きた日日に戾れない
이츠카이키타히비니모도레나이
언젠가 살았던 날들로 돌아올 수 없어
夢を隱した心細い時を越えて
유메오카쿠시타코코로보소이토키오코에테
꿈을 숨긴 마음약한 시간을 넘어서
ほら春景色
호라하루케시키
봐 봄경치야
重ね重ねの强がりが首に巻きつくから
카사네가사네노츠요가리가쿠비니마키츠쿠카라
겹치고 겹친 허세가 목을 조여오니까
息も出來ずように彷徨うよ
이키모데키즈요오니사마요우요
숨도 쉬지못하듯이 방황해
息も出來ずように彷徨うよ
이키모데키즈요오니사마요우요
숨도 쉬지못하듯이 방황해
それは晴れた晴れた月光りの日
소레와하레타하레타츠키아카리노히
그것은 활짝개인 활짝개인 달빛의 날
忘れようとした思いがある
와스레요오토시타오모이가아루
잊으려고했던 마음이있어
終わらないで本當の氣持ちなら
오와라나이데혼토노키모치나라
끝나지말아줘 진실한 마음이라면
春のように輝いて
하루노요오니카가야이테
봄처럼 빛나줘
終わらないで本當の氣持ちなら
오와라나이데혼토노키모치나라
끝나지말아줘 진실한 마음이라면
春のように輝いて
하루노요오니카가야이테
봄처럼 빛나줘
------------------------------------------------------------------------------
듣고쓴가사라 틀린부분이있습니다. 정식가사가나오면 수정하겠습니다.
作詞者名 藤巻亮太
作曲者名 レミオロメン
アーティスト名 レミオロメン
こっそり耳元でささやいてくれないかい?
콧소리 미미모토데 사사야이테쿠레나이카이?
살짝 귓가에 속삭여주지않을래?
光りが伸びる方角はどっちだい?
히카리가노비루호오가쿠와돗치다이
빛이 뻗는 방향은 어느쪽이야?
櫻の花が好き春が待ち遠しい
사쿠라노하나가스키 하루가마치도-시이
벚꽃을 좋아하는 봄이 몹시 기다려져
日影の雪が溶けるのはいつ頃だい?
히카게노유키가 토케루노와이츠고로다이?
햇빛의 눈이 녹는것은 어느쯤이지?
夜風のリズムまるで風中で步いた
요카제노리즈무 마루데카잔나카데아루이타
밤바람의 리듬 마치 바람속에서 걸어갔던
歸り道には星が降る
카에리미치니와 호시가후루
돌아가는 길에는 별이 내려
昔話しのような夢を追いかけて
무카시바나시노요오나유메오오이카케테
옛날이야기같은 꿈을 쫓아서
迷いの中を彷徨うよ
마요이노나카오사마요우요
방황속을 헤매지
それは晴れた晴れた月光りの日
소레와하레타하레타츠키아카리노히
그것은 활짝개인 활짝개인 달빛의 날
いつか生きた日日に歸れない
이츠카이키타히비니카에레나이
언젠가 살았던 날들로 돌아갈 수 없어
雲のようさ千切られた思いなら
쿠모노요오사치기라레타오모이나라
구름같이 찣겨진 마음이라면
春風に搖れている
하루카제니유레테이루
봄바람에 흔들리고있어
遇然なことが好き運命は信じない
구우젠나코토가스키 운메이와신지나이
우연한것이 좋아 운명은 믿지않아
氣まぐれが射す方角はどっちだい?
키마구레가사스 호오가쿠와돗치다이?
변덕이 쏘는 방향은 어느쪽이지?
櫻のにおいが好き太陽が近づいて
사쿠라노니오이가스키 타이요오가 치카즈이테
벚꽃 향기가 좋아 태양이 가까워져서
會いたい人にいつだって會いに行く
아이타이히토니이츠닷테아이니유쿠
만나고싶은 사람을 언제라도 만나러가지
夜風のリズム震える背中で步いた
요카제노리즈무후루에루세나카데아루이타
밤하늘의 리듬 떨리는 뒷모습으로 걸었던
歸り道には夜明けになる
카에리미치니와 요아케니나루
돌아가는 길은 새벽이 되네
重ねた强がりが首に巻きつくから
카사네타츠요가리가쿠비니마키츠쿠카라
겹친 허세가 목을 조여오니까
息も出來ずように彷徨うよ
이키모데키즈요오니사마요우요
숨도 쉬지못하듯이 방황해
それは晴れた晴れた月光りの日
소레와하레타하레타츠키아카리노히
그것은 활짝개인 활짝개인 달빛의 날
いつか生きた日日に戾れない
이츠카이키타히비니모도레나이
언젠가 살았던 날들로 돌아올 수 없어
夢を隱した心細い時を越えて
유메오카쿠시타코코로보소이토키오코에테
꿈을 숨긴 마음약한 시간을 넘어서
ほら春景色
호라하루케시키
봐 봄경치야
重ね重ねの强がりが首に巻きつくから
카사네가사네노츠요가리가쿠비니마키츠쿠카라
겹치고 겹친 허세가 목을 조여오니까
息も出來ずように彷徨うよ
이키모데키즈요오니사마요우요
숨도 쉬지못하듯이 방황해
息も出來ずように彷徨うよ
이키모데키즈요오니사마요우요
숨도 쉬지못하듯이 방황해
それは晴れた晴れた月光りの日
소레와하레타하레타츠키아카리노히
그것은 활짝개인 활짝개인 달빛의 날
忘れようとした思いがある
와스레요오토시타오모이가아루
잊으려고했던 마음이있어
終わらないで本當の氣持ちなら
오와라나이데혼토노키모치나라
끝나지말아줘 진실한 마음이라면
春のように輝いて
하루노요오니카가야이테
봄처럼 빛나줘
終わらないで本當の氣持ちなら
오와라나이데혼토노키모치나라
끝나지말아줘 진실한 마음이라면
春のように輝いて
하루노요오니카가야이테
봄처럼 빛나줘
------------------------------------------------------------------------------
듣고쓴가사라 틀린부분이있습니다. 정식가사가나오면 수정하겠습니다.