[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
一人の空を見上げれば淚が溢れてきたよ
히토리노소라오미아게레바나미다가아후레테키타요
혼자서하늘을올려보면눈물이흘러나왔어요
暮れゆく街の中で見つけた君
쿠레유쿠마치노나카데미츠케타키미
저물어가는거리에서바라본그대
幸せそうに二人手を繫いでた
시아와세소-니후타리테오츠나이데타
행복한두사람손을잡고있었죠
胸がズキズキ痛む別れた日のように
무네가즈키즈키이타무와카레타히노요-니
가슴이욱신욱신아파헤어졌던그날처럼
とうに過ぎたことだと oh baby 忘れたって思ってたんだ
토-니스기타코토다토 oh baby 와스레탓테오못테탄다
이미지난일이라고 oh baby 잊었다고생각하고있었어요
一人の空を見上げれば淚が溢れてきたよ
히토리노소라오미아게레바나미다가아후레테키타요
혼자서하늘을올려보면눈물이흘러나왔어요
すごくすごく君を好きな僕がいて
스고쿠스고쿠키미오스키나보쿠가이테
정말로너무나그대를좋아하는내가있어
一人の空を見上げれば手を繫ぎ步いた日日を
히토리노소라오미아게레바테오츠나기아루이타히비오
혼자서하늘을올려보면손을잡고서걸었던날들을
思い出すよ
오모이다스요
생각해요
忘れたいけど忘れられないまだ君を
와스레타이케도와스레라레나이마다키미오
잊고싶지만아직잊을수없어요그대를
遠くで見えた笑顔變わらないね
토오쿠데미에타에가오카와라나이네
멀리서본웃는얼굴여전히변함없죠
別れなければ僕のものだったのに
와카레나케레바보쿠노모노닷타노니
헤어지지않았다면나의것이었을텐데
だけど時間は流れてゆくものだから
다케도토키와나가레테유쿠모노다카라
하지만시간은흘러가는것이기에
僕も悲しいけれど oh baby ぐっとこらえて步き出すんだ
보쿠모카나시이케레도 oh baby 굿토코라에테아루키다슨다
나도슬프지만 oh baby 꾸욱참고걸음을내딛어요
一人の空を見上げれば淚が溢れてきたよ
히토리노소라오미아게레바나미다가아후레테키타요
혼자서하늘을올려보면눈물이흘러나왔어요
もっともっと强くならなきゃいけないね
못토못토츠요쿠나라나캬이케나이네
더욱더더욱강해지지않으면안되죠
一人の空を見上げながら2度目のさよならをしよう
히토리노소라오미아게나가라2도메노사요나라오시요-
혼자하늘을올려보며두번째의이별을해요
幸せならきっと僕にだって見つけることができるから
시아와세나라킷토보쿠니닷테미츠케루코토가데키루카라
행복이라면분명나역시찾아낼수있을테니까요
夕燒け色の街に一つずつ灯りともる
유-야케이로노마치니히토츠즈츠아카리토모루
석양빛의거리에하나씩불빛이켜져요
明日の空に向かう僕のことを照らし出した
아시타노소라니무카우보쿠노코토오테라시다시타
내일의하늘로향하는나를비추기시작했어요
一人の空を見上げれば淚が溢れてきたよ
히토리노소라오미아게레바나미다가아후레테키타요
혼자서하늘을올려보면눈물이흘러나왔어요
すごくすごく君を好きな僕だけど
스고쿠스고쿠키미오스키나보쿠다케도
정말로굉장히그대를좋아하는나이지만
一人の空を見上げながら手を繫ぎ步いた日日に
히토리노소라오미아게나가라테오츠나기아루이타히비니
혼자서하늘을올려보며손을잡고서걸었던날들에
「ありがとう」と思えるように步き出すよ明日へと
「아리가토-」토오모에루요-니아루키다스요아시타에토
「고맙다」고생각할수있도록걸어나가요내일을향해
一人の空を見上げれば淚が溢れてきたよ
히토리노소라오미아게레바나미다가아후레테키타요
혼자서하늘을올려보면눈물이흘러나왔어요
暮れゆく街の中で見つけた君
쿠레유쿠마치노나카데미츠케타키미
저물어가는거리에서바라본그대
幸せそうに二人手を繫いでた
시아와세소-니후타리테오츠나이데타
행복한두사람손을잡고있었죠
胸がズキズキ痛む別れた日のように
무네가즈키즈키이타무와카레타히노요-니
가슴이욱신욱신아파헤어졌던그날처럼
とうに過ぎたことだと oh baby 忘れたって思ってたんだ
토-니스기타코토다토 oh baby 와스레탓테오못테탄다
이미지난일이라고 oh baby 잊었다고생각하고있었어요
一人の空を見上げれば淚が溢れてきたよ
히토리노소라오미아게레바나미다가아후레테키타요
혼자서하늘을올려보면눈물이흘러나왔어요
すごくすごく君を好きな僕がいて
스고쿠스고쿠키미오스키나보쿠가이테
정말로너무나그대를좋아하는내가있어
一人の空を見上げれば手を繫ぎ步いた日日を
히토리노소라오미아게레바테오츠나기아루이타히비오
혼자서하늘을올려보면손을잡고서걸었던날들을
思い出すよ
오모이다스요
생각해요
忘れたいけど忘れられないまだ君を
와스레타이케도와스레라레나이마다키미오
잊고싶지만아직잊을수없어요그대를
遠くで見えた笑顔變わらないね
토오쿠데미에타에가오카와라나이네
멀리서본웃는얼굴여전히변함없죠
別れなければ僕のものだったのに
와카레나케레바보쿠노모노닷타노니
헤어지지않았다면나의것이었을텐데
だけど時間は流れてゆくものだから
다케도토키와나가레테유쿠모노다카라
하지만시간은흘러가는것이기에
僕も悲しいけれど oh baby ぐっとこらえて步き出すんだ
보쿠모카나시이케레도 oh baby 굿토코라에테아루키다슨다
나도슬프지만 oh baby 꾸욱참고걸음을내딛어요
一人の空を見上げれば淚が溢れてきたよ
히토리노소라오미아게레바나미다가아후레테키타요
혼자서하늘을올려보면눈물이흘러나왔어요
もっともっと强くならなきゃいけないね
못토못토츠요쿠나라나캬이케나이네
더욱더더욱강해지지않으면안되죠
一人の空を見上げながら2度目のさよならをしよう
히토리노소라오미아게나가라2도메노사요나라오시요-
혼자하늘을올려보며두번째의이별을해요
幸せならきっと僕にだって見つけることができるから
시아와세나라킷토보쿠니닷테미츠케루코토가데키루카라
행복이라면분명나역시찾아낼수있을테니까요
夕燒け色の街に一つずつ灯りともる
유-야케이로노마치니히토츠즈츠아카리토모루
석양빛의거리에하나씩불빛이켜져요
明日の空に向かう僕のことを照らし出した
아시타노소라니무카우보쿠노코토오테라시다시타
내일의하늘로향하는나를비추기시작했어요
一人の空を見上げれば淚が溢れてきたよ
히토리노소라오미아게레바나미다가아후레테키타요
혼자서하늘을올려보면눈물이흘러나왔어요
すごくすごく君を好きな僕だけど
스고쿠스고쿠키미오스키나보쿠다케도
정말로굉장히그대를좋아하는나이지만
一人の空を見上げながら手を繫ぎ步いた日日に
히토리노소라오미아게나가라테오츠나기아루이타히비니
혼자서하늘을올려보며손을잡고서걸었던날들에
「ありがとう」と思えるように步き出すよ明日へと
「아리가토-」토오모에루요-니아루키다스요아시타에토
「고맙다」고생각할수있도록걸어나가요내일을향해