あまふらせ たんまいな
아마후라세 탄마이나
燦々と照りつける灼けるような焔
산산토테리츠케루야케루요우나호무라
찬란히 내리쬐이며 타오르는것같은 불꽃
吐息も焦がす程に蝕む死の灰は
토이키모코가스호도니무시바무시노하이와
한숨도 태울정도로 침식해가는 죽음의재는
天変地異を齎す諸人は狼狽え跪き祈る
텐벤지이오모타라스모로비토와우로타에히자마즈키이노루
천변지이를가져와 모든사람은 당황하며 무릎꿇어빈다
破壊の神は嘲り嗤うその聲は天を裂いて
하카이노카미와아자키리와라우소노코에와텐오사이테
파괴의신의 비웃음의 소리는 하늘을 찢고
生きとし生ける全ての者は その眼光に平伏す
이키토시이케루스베테노모노와소노간코우니헤이후쿠스
살아있는 모든것들은 그 안광에 엎드린다
破壊の神は華麗に踊るその舞は華を散らす
하카이노카미와카레이니오도루소노마이와하나오치라스
파괴의신은 화려하게춤주고 그춤은 꽃을 흩날린다
生きとし生ける全ての者はその美しさに怯え
이키토시이케루스베테노모노와소노우츠쿠시사니오비에
살아있는 모든것들은 그 아름다움에 두려워하고
幼子は散らばりし骸を積み並べ 其を見つめし
오사나고와치라바리시무쿠로오츠미나라베소오미츠메시
어린아이는 흩어져있는시체를 쌓아올리고 그것을 바라보고
眸に枯れた泪滲む誇る雲は何処
히토미니카레타나미다니지무호코루쿠모와이즈코우
눈동자에 메마른 눈물이번져 자만하는 구름은 어디에
諸人は最期の祈りを訴える
모로비토와사이고노이노리오웃타에루
모든사람은 최후의 기원을 호소한다
破壊の神は踵を返し怒り露に叫んで
하카이노카미와쿠비스오카에시이카리아라와니사켄데
파괴의 신은 발길을돌려 분노를나타내며 소리치고
生きとし生ける全ての者はその 雷鳴を手招く
이키토시이케루스베테노모노와소노라이나리오테마네쿠
살아있는 모든것들은 그 뇌명을 부른다
破壊の神は躬らの緋と轟音と共に堕ちる
하카이노카미와이즈카라노히토고우온토토모니오치루
파괴의 신은 몸이붉게물들어 굉음과 함께떨어진다
生きとし生ける全ての者はその戦慄におどろく
이키토시이케루스베테노모노와소노센리츠니오도로쿠
살아있는 모든것들은 그 전율에 놀란다
破壊の神は空を仰いで滔々と雫讃え
하카이노카미와소라오아오이데토우토우토시즈쿠호에
파괴의 신은 하늘을 바라보며 거침없는 빗방울을 찬양해
生きとし生ける全ての者はその 恵みに手を合わせ
이키토시이케루스베테노모노와소노메구미니테오아와세
살아있는 모든것들은 그 은총에 손을 모은다
* あまふらせ たんまいな ->雨をふらせたんまいな으로
雨乞い(아마고이: 기우제)때 비를내려달라는것.
아마후라세 탄마이나
燦々と照りつける灼けるような焔
산산토테리츠케루야케루요우나호무라
찬란히 내리쬐이며 타오르는것같은 불꽃
吐息も焦がす程に蝕む死の灰は
토이키모코가스호도니무시바무시노하이와
한숨도 태울정도로 침식해가는 죽음의재는
天変地異を齎す諸人は狼狽え跪き祈る
텐벤지이오모타라스모로비토와우로타에히자마즈키이노루
천변지이를가져와 모든사람은 당황하며 무릎꿇어빈다
破壊の神は嘲り嗤うその聲は天を裂いて
하카이노카미와아자키리와라우소노코에와텐오사이테
파괴의신의 비웃음의 소리는 하늘을 찢고
生きとし生ける全ての者は その眼光に平伏す
이키토시이케루스베테노모노와소노간코우니헤이후쿠스
살아있는 모든것들은 그 안광에 엎드린다
破壊の神は華麗に踊るその舞は華を散らす
하카이노카미와카레이니오도루소노마이와하나오치라스
파괴의신은 화려하게춤주고 그춤은 꽃을 흩날린다
生きとし生ける全ての者はその美しさに怯え
이키토시이케루스베테노모노와소노우츠쿠시사니오비에
살아있는 모든것들은 그 아름다움에 두려워하고
幼子は散らばりし骸を積み並べ 其を見つめし
오사나고와치라바리시무쿠로오츠미나라베소오미츠메시
어린아이는 흩어져있는시체를 쌓아올리고 그것을 바라보고
眸に枯れた泪滲む誇る雲は何処
히토미니카레타나미다니지무호코루쿠모와이즈코우
눈동자에 메마른 눈물이번져 자만하는 구름은 어디에
諸人は最期の祈りを訴える
모로비토와사이고노이노리오웃타에루
모든사람은 최후의 기원을 호소한다
破壊の神は踵を返し怒り露に叫んで
하카이노카미와쿠비스오카에시이카리아라와니사켄데
파괴의 신은 발길을돌려 분노를나타내며 소리치고
生きとし生ける全ての者はその 雷鳴を手招く
이키토시이케루스베테노모노와소노라이나리오테마네쿠
살아있는 모든것들은 그 뇌명을 부른다
破壊の神は躬らの緋と轟音と共に堕ちる
하카이노카미와이즈카라노히토고우온토토모니오치루
파괴의 신은 몸이붉게물들어 굉음과 함께떨어진다
生きとし生ける全ての者はその戦慄におどろく
이키토시이케루스베테노모노와소노센리츠니오도로쿠
살아있는 모든것들은 그 전율에 놀란다
破壊の神は空を仰いで滔々と雫讃え
하카이노카미와소라오아오이데토우토우토시즈쿠호에
파괴의 신은 하늘을 바라보며 거침없는 빗방울을 찬양해
生きとし生ける全ての者はその 恵みに手を合わせ
이키토시이케루스베테노모노와소노메구미니테오아와세
살아있는 모든것들은 그 은총에 손을 모은다
* あまふらせ たんまいな ->雨をふらせたんまいな으로
雨乞い(아마고이: 기우제)때 비를내려달라는것.
수고하셨습니다.그리고,
감사합니다.(*^_^*)