Song Title : 太陽の國へ行こうよ すぐに~空飛ぶ夢に乘って~
Song by : 大黑摩季
いずれするつもり… と
이즈레스루츠모리… 토
머지않아 할 생각이라고
そして今日がまた終わってゆく
소시테이마쿄-가마타오왓테유쿠
그리고 오늘이 다시 끝나가요
理想的が見つかるまでは
리소-테키가미츠카루마데와
이상적인 것을 찾을 때까지는
現實を愛してる
겐지츠오아이시테루
현실을 사랑하고 있어요
安らぎが欲しい-!!精神的に
야스라기가호시이!세-신테키니
정신적인 편안함을 원해요!
心裸にして なごみある日日を探しに
코코로하다카니시테나고미아루히비오사가시니
꾸밈없는 마음을 하고 온화한 날들을 찾으러
太陽の國へ行こうよ すぐに
타이요-노쿠니에유코-요스구니
태양의 나라로 가요, 당장
空飛ぶ夢に乘って 宇宙を走る
소라토부유메니놋테우츄-오하시루
하늘을 나는 꿈을 타고 우주를 달려요
奇跡の予感があふれる街に
키세키노요캉가아후레루마치니
기적의 예감이 흘러 넘치는 거리에
君を見つけに行くよ
키미오미츠케니유쿠요
그대를 찾으러 가요
未來が好きになりそう
미라이가스키니나리소-
미래를 좋아하게 될 것 같아요
いつしか慣れて行くんだ
이츠시카나레테유쿤다
어느 샌가 익숙해져 가요
常識 成り行き 受身 調和 思い入れ
죠-시키나리이키유케미쵸-와오모이이레
상식, 과정, 수동, 조화, 몸짓
ささいな事に 心搖れるのは
사사이나코토니코코로유레루노와
사소한 것에 마음이 흔들리는 것은
疲れてる證據ね
츠카레테루쇼-코네
지쳐가고 있는 증거예요
夢中で 一人走りすぎて
무츄-데히토리하시리스기테
혼자서 너무 열중하고 달려
氣付いたら 私の車だけ 太陽の國へ行こうよ すぐに
키즈이타라와타시노쿠루마다케타이요-노쿠니에유코-요스구니
깨달으면 내 차만이 태양의 나라로 가요, 당장
暗闇拔けて 惑星めざし
쿠라야미누케테와쿠세-메자시
어둠을 빠져나와 혹성을 향해서
自由な時代の 心地よい束縛 求め
지유-나지다이노코코치요이소쿠바쿠모토메
자유로운 시대의 기분 좋은 속박을 원해요
世界はパレ-ドのように
세카이와파레-도노요-니
세계는 퍼레이드처럼
色を變えて誘う
이로오카에테사소-
색을 바꾸고 유혹해요
太陽の國へ行こうよ すぐに
타이요-노쿠니에유코-요스구니
태양의 나라로 가요, 당장
暗闇拔けて 惑星めざし
쿠라야미누케테와쿠세-메자시
어둠을 빠져나와 혹성을 향해서
自由な時代の 心地よい束縛 求め
지유-나지다이노코코치요이소쿠바쿠모토메
자유로운 시대의 기분 좋은 속박을 원해요
世界はパレ-ドのように
세카이와파레-도노요-니
세계는 퍼레이드처럼
色を變えて誘う
이로오카에테사소-
색을 바꾸고 유혹해요
太陽の國へ行こうよ すぐに
타이요-노쿠니에유코-요스구니
태양의 나라로 가요, 당장
空飛ぶ夢に乘って 宇宙を走る
소라토부유메니놋테우츄-오하시루
하늘을 나는 꿈을 타고 우주를 달려요
奇跡の予感があふれる街に
키세키노요캉가아후레루마치니
기적의 예감이 흘러 넘치는 거리에
君を見つけに行くよ
키미오미츠케니유쿠요
그대를 찾으러 가요
未來が好きになりそう
미라이가스키니나리소-
미래를 좋아하게 될 것 같아요
Song by : 大黑摩季
いずれするつもり… と
이즈레스루츠모리… 토
머지않아 할 생각이라고
そして今日がまた終わってゆく
소시테이마쿄-가마타오왓테유쿠
그리고 오늘이 다시 끝나가요
理想的が見つかるまでは
리소-테키가미츠카루마데와
이상적인 것을 찾을 때까지는
現實を愛してる
겐지츠오아이시테루
현실을 사랑하고 있어요
安らぎが欲しい-!!精神的に
야스라기가호시이!세-신테키니
정신적인 편안함을 원해요!
心裸にして なごみある日日を探しに
코코로하다카니시테나고미아루히비오사가시니
꾸밈없는 마음을 하고 온화한 날들을 찾으러
太陽の國へ行こうよ すぐに
타이요-노쿠니에유코-요스구니
태양의 나라로 가요, 당장
空飛ぶ夢に乘って 宇宙を走る
소라토부유메니놋테우츄-오하시루
하늘을 나는 꿈을 타고 우주를 달려요
奇跡の予感があふれる街に
키세키노요캉가아후레루마치니
기적의 예감이 흘러 넘치는 거리에
君を見つけに行くよ
키미오미츠케니유쿠요
그대를 찾으러 가요
未來が好きになりそう
미라이가스키니나리소-
미래를 좋아하게 될 것 같아요
いつしか慣れて行くんだ
이츠시카나레테유쿤다
어느 샌가 익숙해져 가요
常識 成り行き 受身 調和 思い入れ
죠-시키나리이키유케미쵸-와오모이이레
상식, 과정, 수동, 조화, 몸짓
ささいな事に 心搖れるのは
사사이나코토니코코로유레루노와
사소한 것에 마음이 흔들리는 것은
疲れてる證據ね
츠카레테루쇼-코네
지쳐가고 있는 증거예요
夢中で 一人走りすぎて
무츄-데히토리하시리스기테
혼자서 너무 열중하고 달려
氣付いたら 私の車だけ 太陽の國へ行こうよ すぐに
키즈이타라와타시노쿠루마다케타이요-노쿠니에유코-요스구니
깨달으면 내 차만이 태양의 나라로 가요, 당장
暗闇拔けて 惑星めざし
쿠라야미누케테와쿠세-메자시
어둠을 빠져나와 혹성을 향해서
自由な時代の 心地よい束縛 求め
지유-나지다이노코코치요이소쿠바쿠모토메
자유로운 시대의 기분 좋은 속박을 원해요
世界はパレ-ドのように
세카이와파레-도노요-니
세계는 퍼레이드처럼
色を變えて誘う
이로오카에테사소-
색을 바꾸고 유혹해요
太陽の國へ行こうよ すぐに
타이요-노쿠니에유코-요스구니
태양의 나라로 가요, 당장
暗闇拔けて 惑星めざし
쿠라야미누케테와쿠세-메자시
어둠을 빠져나와 혹성을 향해서
自由な時代の 心地よい束縛 求め
지유-나지다이노코코치요이소쿠바쿠모토메
자유로운 시대의 기분 좋은 속박을 원해요
世界はパレ-ドのように
세카이와파레-도노요-니
세계는 퍼레이드처럼
色を變えて誘う
이로오카에테사소-
색을 바꾸고 유혹해요
太陽の國へ行こうよ すぐに
타이요-노쿠니에유코-요스구니
태양의 나라로 가요, 당장
空飛ぶ夢に乘って 宇宙を走る
소라토부유메니놋테우츄-오하시루
하늘을 나는 꿈을 타고 우주를 달려요
奇跡の予感があふれる街に
키세키노요캉가아후레루마치니
기적의 예감이 흘러 넘치는 거리에
君を見つけに行くよ
키미오미츠케니유쿠요
그대를 찾으러 가요
未來が好きになりそう
미라이가스키니나리소-
미래를 좋아하게 될 것 같아요
오구로 마키씨의 노래중 라·라·라 와 함께 좋아하는 노래에요^^
가사 감사합니다!