Song Title : Do you feel like I like?
Song by : Soul crusaders
人波に戀して
히토나미니코이시테
인파 속에서 사랑하며
傷ついたりもしたわ
키즈츠이타리모시타와
상처 입히기도 했어
だけど最初からこんなにも
다케도사이쇼카라콘나니모
그렇지만 처음부터 이렇게도
不安なのは初めてのこと
후안나노와하지메테노코토
불안한 건 처음 있는 일이야
街のビルの壁
마치노비루노카베
거리의 빌딩벽
オレンジ色に變わる
오렌지이로니카와루
오렌지색으로 변해
夕暮れがこんなに
유-쿠레가콘나니
황혼이 이렇게
優しいものだったなんて
야사시이모노닷타난테
따스한 것이라는 걸
いま氣いた
이마키즈이타요
지금 깨달았어
愛すれば愛するほど
아이스레바아이스루호도
사랑하면 사랑할수록
FEARも比例して
FEAR모히레-시테
FEAR도 비례해
私でいいの?なんて
와타시데이이노?난테
나로도 괜찮아? 라는
柄でもない氣持ちが
가라데모나이키모치가
터무니없는 마음이
DO YOU FEEL LIKE
DO YOU FEEL LIKE I LIKE?
私の一人よがりじゃないよね?
와타시노히토리요가리쟈나이요네?
나의 이기적임이 아니지?
出會いの情熱過ぎても
데아이노죠-네츠스기테모
만남의 정열이 지나가도
ふたりはまだ竝んでいれるよね?
후타리와마다나란데이루요네?
둘은 아직 나란히 있을 수 있지?
觸れ合うときにまた
후레아우토키니마타
맞닿을 때 또 다시
I GET I GET I GET FEEL
友達の彼氏って
토모다치노카레싯테
친구의 애인이라는
ありきたりなスト-リ-
아리키타리나스토-리-
평범한 스토리
思うより失うもの多くてね
오모우요리우시나우모노오오쿠테네
생각보다 잃을 것이 많아서
くじけそうになるけれど 好き嫌いなんてね
쿠지케소-니나루케레도스키키라이난테네
꺾이게 될 것 같지만 좋고, 싫음은
元元理不盡なもの
모토모토리후진나모노
원래 불합리한 것
出會い方なんていつの日か
데아이카타난테이츠노히카
만나는 방법 따윈 언젠가
どれもきっかけにすぎない
도레모킥카케니스기나이
어느 것이라도 계기에 지나지 않아
わりとTIGHTな人で 同じタイプだと
와리토TIGHT나히토데오나지타이푸다토
비교적 타이트한 사람에 같은 타입이라고
最初思ったけど
사이쇼오못타케도
처음엔 생각했지만
本氣の戀じゃん THE FEELING
홍키노코이쟝 THE FEELING
진심의 사랑은 THE FEELING
讓れないこの戀
유즈레나이코노코이
양보할 수 없는 이 사랑
いま出會ってまだ間もないけれど
이마데앗테마다아이다모나이케레도
지금 만난지 아직 얼마 되지 않지만
あなたをこんなにもね
아나타오콘나니모네
너를 이렇게도
身近に感じているわ
미지카니칸지테이루와
가깝게 느끼고 있어
どこかで出會ってたそんな氣がして
도코카데데앗테타손나키가시테
어디선가 만난 듯한 그런 기분이 들어
I GET I GET I GET FEEL
DO YOU FEEL LIKE
DO YOU FEEL LIKE I LIKE?
私の一人よがりじゃないよね?
와타시노히토리요가리쟈나이요네?
나의 이기적임이 아니지?
出會いの情熱過ぎても
데아이노죠-네츠스기테모
만남의 정열이 지나가도
ふたりはまだ竝んでいれるよね?
후타리와마다나란데이루요네?
둘은 아직 나란히 있을 수 있지?
觸れ合うときにまた
후레아우토키니마타
맞닿을 때 또 다시
I GET I GET I GET FEEL
Song by : Soul crusaders
人波に戀して
히토나미니코이시테
인파 속에서 사랑하며
傷ついたりもしたわ
키즈츠이타리모시타와
상처 입히기도 했어
だけど最初からこんなにも
다케도사이쇼카라콘나니모
그렇지만 처음부터 이렇게도
不安なのは初めてのこと
후안나노와하지메테노코토
불안한 건 처음 있는 일이야
街のビルの壁
마치노비루노카베
거리의 빌딩벽
オレンジ色に變わる
오렌지이로니카와루
오렌지색으로 변해
夕暮れがこんなに
유-쿠레가콘나니
황혼이 이렇게
優しいものだったなんて
야사시이모노닷타난테
따스한 것이라는 걸
いま氣いた
이마키즈이타요
지금 깨달았어
愛すれば愛するほど
아이스레바아이스루호도
사랑하면 사랑할수록
FEARも比例して
FEAR모히레-시테
FEAR도 비례해
私でいいの?なんて
와타시데이이노?난테
나로도 괜찮아? 라는
柄でもない氣持ちが
가라데모나이키모치가
터무니없는 마음이
DO YOU FEEL LIKE
DO YOU FEEL LIKE I LIKE?
私の一人よがりじゃないよね?
와타시노히토리요가리쟈나이요네?
나의 이기적임이 아니지?
出會いの情熱過ぎても
데아이노죠-네츠스기테모
만남의 정열이 지나가도
ふたりはまだ竝んでいれるよね?
후타리와마다나란데이루요네?
둘은 아직 나란히 있을 수 있지?
觸れ合うときにまた
후레아우토키니마타
맞닿을 때 또 다시
I GET I GET I GET FEEL
友達の彼氏って
토모다치노카레싯테
친구의 애인이라는
ありきたりなスト-リ-
아리키타리나스토-리-
평범한 스토리
思うより失うもの多くてね
오모우요리우시나우모노오오쿠테네
생각보다 잃을 것이 많아서
くじけそうになるけれど 好き嫌いなんてね
쿠지케소-니나루케레도스키키라이난테네
꺾이게 될 것 같지만 좋고, 싫음은
元元理不盡なもの
모토모토리후진나모노
원래 불합리한 것
出會い方なんていつの日か
데아이카타난테이츠노히카
만나는 방법 따윈 언젠가
どれもきっかけにすぎない
도레모킥카케니스기나이
어느 것이라도 계기에 지나지 않아
わりとTIGHTな人で 同じタイプだと
와리토TIGHT나히토데오나지타이푸다토
비교적 타이트한 사람에 같은 타입이라고
最初思ったけど
사이쇼오못타케도
처음엔 생각했지만
本氣の戀じゃん THE FEELING
홍키노코이쟝 THE FEELING
진심의 사랑은 THE FEELING
讓れないこの戀
유즈레나이코노코이
양보할 수 없는 이 사랑
いま出會ってまだ間もないけれど
이마데앗테마다아이다모나이케레도
지금 만난지 아직 얼마 되지 않지만
あなたをこんなにもね
아나타오콘나니모네
너를 이렇게도
身近に感じているわ
미지카니칸지테이루와
가깝게 느끼고 있어
どこかで出會ってたそんな氣がして
도코카데데앗테타손나키가시테
어디선가 만난 듯한 그런 기분이 들어
I GET I GET I GET FEEL
DO YOU FEEL LIKE
DO YOU FEEL LIKE I LIKE?
私の一人よがりじゃないよね?
와타시노히토리요가리쟈나이요네?
나의 이기적임이 아니지?
出會いの情熱過ぎても
데아이노죠-네츠스기테모
만남의 정열이 지나가도
ふたりはまだ竝んでいれるよね?
후타리와마다나란데이루요네?
둘은 아직 나란히 있을 수 있지?
觸れ合うときにまた
후레아우토키니마타
맞닿을 때 또 다시
I GET I GET I GET FEEL