Song Title : Resolution
Song by : Soul crusaders
(uh...it's my resolutoin uh...it's my resolution)
情熱的な人と 最初は思った
죠-네츠테키나히토토사이쇼와오못타
정열적인 사람이라고 처음에는 생각했어
まっすぐに見つめる目 最近は伏目がち
맛스구니미츠메루메사이킹와후시메가치
곧게 바라보는 눈, 요즘에는 자주 눈을 내리깔아
誰かとね 何でもね いいから話したい
다레카토네난데모네이이카라하나시타이
누군가와 무엇이든 좋으니까 이야기하고 싶어
でもひとりでいたい氣もしてる けどね
데모히토리데이타이키모시테루케도네
그렇지만 혼자 있고 싶은 기분이 들기도 해
少し肌寒いあの海邊で
스코시하다사무이아노우미베데
조금 쌀쌀한 그 바닷가에서
明日は穩やかに過ごしたい
아시타와오다야카니스고시타이
내일은 평온하게 보내고 싶어
どうせ鳴らないベルは切っとくよ
도-세나라나이베루와킷토쿠요
어차피 울리지 않는 벨은 꺼둬
ねぇ もう待たないよ
네-모-마타나이요
있잖아, 이제 기다리지 않아
時間とともに失う熱い氣持ちを
지칸토토모니우시나우아츠이키모치오
시간과 함께 잃는 뜨거운 감정을
埋めるだけの何かを得られなかったね
우메루다케노나니카오에라레나캇타네
묻은 만큼 무언가를 얻을 수 없었어
わがままも今じゃもう ただ困らせるだけ
모이마쟈모-타다코마라세루다케
이기적임도 지금은 이제 그저 곤란하게 할 뿐
あの優しい人は誰だったの fade away
아노야사시이히토와다레닷타노 fade away
그 다정한 사람은 누구였어? fade away
優しく包む午後の陽射しを浴びて
야사시쿠츠츠무고고노히자시오아비테
다정하게 감싸는 오후의 햇살을 받으며
夢から醒めたつもり
유메카라사메타츠모리
꿈에서 깨어날 생각이었어
どうせ明日は來るから願うよ
도-세아시타와쿠루카라네가우요
어차피 내일은 올 테니까 기도해
もっと ずっと 熱い氣持ち 裏切らず 傷つけず
못토즛토아츠이키모치우라기라즈키즈츠케즈
좀 더 훨씬 뜨거운 기분 배반하지 않고, 상처 입히지 않고
望むことだけ求めてた關係
노조무코토다케모토메테타캉케-
바라는 것만을 원했던 관계
人は傍にいる人によってね
히토와소바니이루히토니욧테네
사람은 곁에 있는 사람에 따라서
そうよ 違う人になれるから
소-요치가우히토니나레루카라
그래, 다른 사람이 될 수 있으니까
あなたに似合う人を探してね
아나타니니아우히토오사가시테네
너랑 닮은 사람을 찾아
きっと きっと 出會えるよ
킷토킷토데아에루요
반드시, 반드시 만날 수 있어
少し肌寒いあの海邊で
스코시하다사무이아노우미베데
조금 쌀쌀한 그 바닷가에서
明日は穩やかに過ごしたい
아시타와오다야카니스고시타이
내일은 평온하게 보내고 싶어
どうせ鳴らないベルは切っとくよ
도-세나라나이베루와킷토쿠요
어차피 울리지 않는 벨은 꺼둬
ねぇ もう待たないよ
네-모-마타나이요
있잖아, 이제 기다리지 않아
Song by : Soul crusaders
(uh...it's my resolutoin uh...it's my resolution)
情熱的な人と 最初は思った
죠-네츠테키나히토토사이쇼와오못타
정열적인 사람이라고 처음에는 생각했어
まっすぐに見つめる目 最近は伏目がち
맛스구니미츠메루메사이킹와후시메가치
곧게 바라보는 눈, 요즘에는 자주 눈을 내리깔아
誰かとね 何でもね いいから話したい
다레카토네난데모네이이카라하나시타이
누군가와 무엇이든 좋으니까 이야기하고 싶어
でもひとりでいたい氣もしてる けどね
데모히토리데이타이키모시테루케도네
그렇지만 혼자 있고 싶은 기분이 들기도 해
少し肌寒いあの海邊で
스코시하다사무이아노우미베데
조금 쌀쌀한 그 바닷가에서
明日は穩やかに過ごしたい
아시타와오다야카니스고시타이
내일은 평온하게 보내고 싶어
どうせ鳴らないベルは切っとくよ
도-세나라나이베루와킷토쿠요
어차피 울리지 않는 벨은 꺼둬
ねぇ もう待たないよ
네-모-마타나이요
있잖아, 이제 기다리지 않아
時間とともに失う熱い氣持ちを
지칸토토모니우시나우아츠이키모치오
시간과 함께 잃는 뜨거운 감정을
埋めるだけの何かを得られなかったね
우메루다케노나니카오에라레나캇타네
묻은 만큼 무언가를 얻을 수 없었어
わがままも今じゃもう ただ困らせるだけ
모이마쟈모-타다코마라세루다케
이기적임도 지금은 이제 그저 곤란하게 할 뿐
あの優しい人は誰だったの fade away
아노야사시이히토와다레닷타노 fade away
그 다정한 사람은 누구였어? fade away
優しく包む午後の陽射しを浴びて
야사시쿠츠츠무고고노히자시오아비테
다정하게 감싸는 오후의 햇살을 받으며
夢から醒めたつもり
유메카라사메타츠모리
꿈에서 깨어날 생각이었어
どうせ明日は來るから願うよ
도-세아시타와쿠루카라네가우요
어차피 내일은 올 테니까 기도해
もっと ずっと 熱い氣持ち 裏切らず 傷つけず
못토즛토아츠이키모치우라기라즈키즈츠케즈
좀 더 훨씬 뜨거운 기분 배반하지 않고, 상처 입히지 않고
望むことだけ求めてた關係
노조무코토다케모토메테타캉케-
바라는 것만을 원했던 관계
人は傍にいる人によってね
히토와소바니이루히토니욧테네
사람은 곁에 있는 사람에 따라서
そうよ 違う人になれるから
소-요치가우히토니나레루카라
그래, 다른 사람이 될 수 있으니까
あなたに似合う人を探してね
아나타니니아우히토오사가시테네
너랑 닮은 사람을 찾아
きっと きっと 出會えるよ
킷토킷토데아에루요
반드시, 반드시 만날 수 있어
少し肌寒いあの海邊で
스코시하다사무이아노우미베데
조금 쌀쌀한 그 바닷가에서
明日は穩やかに過ごしたい
아시타와오다야카니스고시타이
내일은 평온하게 보내고 싶어
どうせ鳴らないベルは切っとくよ
도-세나라나이베루와킷토쿠요
어차피 울리지 않는 벨은 꺼둬
ねぇ もう待たないよ
네-모-마타나이요
있잖아, 이제 기다리지 않아