[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
ホウッと吐いた息が白い
호웃토하이타이키가시로이
하~하고내뱉은숨결이하얘요
路地を曲がり君の部屋へ
로지오마가리키미노해야에
골목을돌아그대의방으로
三步くらい前を氣持ちが
산뽀-쿠라이마에오키모치가
세걸음정도로앞으로마음이
先に步いてゆくよ
사키니아루이테유쿠요
앞으오걸어나가요
冬生まれの君と僕は
후유우마레노키미토보쿠와
겨울에태어난그대와나는
足りないもの良く似てるね
타리나이모노요쿠니테루네
부족한것도많이닮아있죠
素直になれないけれど本當は
스나오니나레나이케레도혼토-와
솔직해질수없지만정말은
一緖にいたいのさ
잇쇼니이타이노사
함께있고싶은걸요
冬のうたが聞こえるよ
후유노우타가키코에루요
겨울노래가들려와요
冷たい指騷ぐ時
츠메타이유비사와구토키
차가운손가락이들썩거릴때
ほんの少し握り返し
혼노스코시니기리카에시
아주조금다시잡아
照れ笑い隱してる君が好き
테레와라이카쿠시테루키미가스키
수줍게웃으며숨기고있는그대가좋아요
ふたりひとつの愛にいて
후타리히토츠노아이니이테
두사람하나의사랑에있어요
暖まれるならそれでいい
아타타마레루나라소레데이이
따뜻하게할수있다면그것으로좋아요
冬の匂いが深くなって
후유노니오이가후카쿠낫테
겨울향기가깊어져
鼻がツンとした
하나가친토시타
코끝이찡했어요
湯氣の中の君が好き
유게노나카노키미가스키
김서림속의그대가좋아요
鍋の魔法ときほぐす
나베노마호-토키호구스
냄비의마법이풀려요
他愛もない今日のことを
타와이모나이쿄-노코토오
별생각없이오늘의일을
大げさに話してる君が好き
오-게사니하나시테루키미가스키
시끄럽게이야기하는그대가좋아요
誰よりも
다레요리모
누구보다도
たいせつなことはふたりでいること
타이세츠나코토와후타리데이루코토
중요한것은두사람이함께있는것
その想いがあふれ出して
소노오모이가아후레다시테
그마음이흘러넘쳐서
紡ぐメロディ-そしてまた
츠무구메로디-소시테마타
자아내는멜로디그리고다시
冬のうたが聞こえるよ
후유노우타가키코에루요
겨울노래가들려와요
冷たい指騷ぐ時
츠메타이유비사와구토키
차가운손가락이들썩거릴때
ほんの少し握り返し
혼노스코시니기리카에시
아주조금다시잡아
照れ笑い隱してる
테레와라이카쿠시테루
수줍게웃으며숨기고있는
君が好き
키미가스키
그대가좋아요
季節が巡りゆくたびに
키세츠가메구리유쿠타비니
계절이바뀌어갈때마다
僕らの何が變わるんだろう?
보쿠라노나니가카와룬다로-?
우리들의무엇이변하는것일까요?
だけど君のそばにいるのは
다케도키미노소바니이루노와
하지만그대의곁에있는것은
きっと變わらないずっと
킷토카와라나이즛토
분명변하지않아요줄곧
ずっと
즛토
언제나
ホウッと吐いた息が白い
호웃토하이타이키가시로이
하~하고내뱉은숨결이하얘요
路地を曲がり君の部屋へ
로지오마가리키미노해야에
골목을돌아그대의방으로
三步くらい前を氣持ちが
산뽀-쿠라이마에오키모치가
세걸음정도로앞으로마음이
先に步いてゆくよ
사키니아루이테유쿠요
앞으오걸어나가요
冬生まれの君と僕は
후유우마레노키미토보쿠와
겨울에태어난그대와나는
足りないもの良く似てるね
타리나이모노요쿠니테루네
부족한것도많이닮아있죠
素直になれないけれど本當は
스나오니나레나이케레도혼토-와
솔직해질수없지만정말은
一緖にいたいのさ
잇쇼니이타이노사
함께있고싶은걸요
冬のうたが聞こえるよ
후유노우타가키코에루요
겨울노래가들려와요
冷たい指騷ぐ時
츠메타이유비사와구토키
차가운손가락이들썩거릴때
ほんの少し握り返し
혼노스코시니기리카에시
아주조금다시잡아
照れ笑い隱してる君が好き
테레와라이카쿠시테루키미가스키
수줍게웃으며숨기고있는그대가좋아요
ふたりひとつの愛にいて
후타리히토츠노아이니이테
두사람하나의사랑에있어요
暖まれるならそれでいい
아타타마레루나라소레데이이
따뜻하게할수있다면그것으로좋아요
冬の匂いが深くなって
후유노니오이가후카쿠낫테
겨울향기가깊어져
鼻がツンとした
하나가친토시타
코끝이찡했어요
湯氣の中の君が好き
유게노나카노키미가스키
김서림속의그대가좋아요
鍋の魔法ときほぐす
나베노마호-토키호구스
냄비의마법이풀려요
他愛もない今日のことを
타와이모나이쿄-노코토오
별생각없이오늘의일을
大げさに話してる君が好き
오-게사니하나시테루키미가스키
시끄럽게이야기하는그대가좋아요
誰よりも
다레요리모
누구보다도
たいせつなことはふたりでいること
타이세츠나코토와후타리데이루코토
중요한것은두사람이함께있는것
その想いがあふれ出して
소노오모이가아후레다시테
그마음이흘러넘쳐서
紡ぐメロディ-そしてまた
츠무구메로디-소시테마타
자아내는멜로디그리고다시
冬のうたが聞こえるよ
후유노우타가키코에루요
겨울노래가들려와요
冷たい指騷ぐ時
츠메타이유비사와구토키
차가운손가락이들썩거릴때
ほんの少し握り返し
혼노스코시니기리카에시
아주조금다시잡아
照れ笑い隱してる
테레와라이카쿠시테루
수줍게웃으며숨기고있는
君が好き
키미가스키
그대가좋아요
季節が巡りゆくたびに
키세츠가메구리유쿠타비니
계절이바뀌어갈때마다
僕らの何が變わるんだろう?
보쿠라노나니가카와룬다로-?
우리들의무엇이변하는것일까요?
だけど君のそばにいるのは
다케도키미노소바니이루노와
하지만그대의곁에있는것은
きっと變わらないずっと
킷토카와라나이즛토
분명변하지않아요줄곧
ずっと
즛토
언제나