[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
例えば2人寄り添うパパとママは
타토에바후타리요리소우파파토마마와
두사람서로다가서요아빠와엄마는
運命の始まりを感じたのでしょう
운메이노하지마리오칸지타노데쇼-
운명의시작을느꼈던것이겠죠
例えば時の終わりが訪れました
타토에바토키노오와리가오토즈레마시타
시간의끝이찾아왔어요
それでも地球の愛は消えませんでした
소레데모치큐-노아이와키에마셍데시타
그렇지만지구의사랑은사라지지않았죠
苦しむ心惱む心なんでもできると思う心
쿠루시무코코로나야무코코로난데모데키루토오모우코코로
괴로운마음고민하는마음무엇이든할수있다고생각하는마음
それは生まれた意味を知る心
소레와우마레타이미오시루코코로
그것은태어난의미를아는마음
ラプンジェルこんなにこんなに
라푼제루콘나니콘나니
라푼젤이렇게나이렇게나
人を好きになれてよかった
히토오스키니나레테요캇타
사람을좋아하게되어잘됐어요
眞っ黑な心のトビラを開いて
맛쿠로나코코로노토비라오히라이테
새카만마음의문을열고서
カタチにしなきゃ傳わらないと
카타치니시나캬츠타와라나이토
형태로만들지않으면전해지지않는다고
あなたが敎えてくれた
아나타가오시에테쿠레타
그대가가르쳐주었어요
例えば誰かのために生きれたら
타토에바다레카노타메니이키레타라
누군가를위해살수있다면
それはみんなの思う優しさなのかな
소레와민나노오모우야사시사나노카나
그것은모두를생각하는다정함인걸까요
例えば夜空の中で光る星なら
타토에바요조라노나카데히카루호시나라
밤하늘안에서빛나는별이라면
うもれてしまうなんて言わないで見てごらん
우모레테시마우난테이와나이데미테고란
파묻혀버리고말거라고말하지말아요어서봐요
星座をつくる星たちは1つ1つが輝いてる
세이쟈오츠쿠루호시타치와히토츠히토츠가카가야이테루
별자리를만드는별들은하나하나가빛나고있어요
いつか流れる時がくるまで
이츠카나가레루토키가쿠루마데
언젠가흘러갈때가올때까지
ラプンジェルこんなにこんなに
라푼제루콘나니콘나니
라푼젤이렇게나이렇게나
人を好きになれてよかった
히토오스키니나레테요캇타
사람을좋아하게되어잘됐어요
眞っ黑な世界を1人で灯そうなんて思わない
맛쿠로나세카이오히토리데토모소-난테오모와나이
새카만세상을혼자서빛나게하려고는생각지않아요
あなたがいるから
아나타가이루카라
그대가있기에
ティンクルティンクル敎えてくれた
팅크루팅크루오시에테쿠레타
반짝반짝빛나는것을알려주었죠
ラプンジェルこんなにこんなに
라푼제루콘나니콘나니
라푼젤이렇게나이렇게나
人を好きになれてよかった
히토오스키니나레테요캇타
사람을좋아하게되어잘됐어요
眞っ黑な心のトビラを開いて
맛쿠로나코코로노토비라오히라이테
새카만마음의문을열고서
カタチにしなきゃ傳わらないと
카타치니시나캬츠타와라나이토
형태로만들지않으면전해지지않는다고
あなたが敎えてくれた
아나타가오시에테쿠레타
그대가가르쳐주었어요
例えば2人寄り添うパパとママは
타토에바후타리요리소우파파토마마와
두사람서로다가서요아빠와엄마는
運命の始まりを感じたのでしょう
운메이노하지마리오칸지타노데쇼-
운명의시작을느꼈던것이겠죠
例えば時の終わりが訪れました
타토에바토키노오와리가오토즈레마시타
시간의끝이찾아왔어요
それでも地球の愛は消えませんでした
소레데모치큐-노아이와키에마셍데시타
그렇지만지구의사랑은사라지지않았죠
苦しむ心惱む心なんでもできると思う心
쿠루시무코코로나야무코코로난데모데키루토오모우코코로
괴로운마음고민하는마음무엇이든할수있다고생각하는마음
それは生まれた意味を知る心
소레와우마레타이미오시루코코로
그것은태어난의미를아는마음
ラプンジェルこんなにこんなに
라푼제루콘나니콘나니
라푼젤이렇게나이렇게나
人を好きになれてよかった
히토오스키니나레테요캇타
사람을좋아하게되어잘됐어요
眞っ黑な心のトビラを開いて
맛쿠로나코코로노토비라오히라이테
새카만마음의문을열고서
カタチにしなきゃ傳わらないと
카타치니시나캬츠타와라나이토
형태로만들지않으면전해지지않는다고
あなたが敎えてくれた
아나타가오시에테쿠레타
그대가가르쳐주었어요
例えば誰かのために生きれたら
타토에바다레카노타메니이키레타라
누군가를위해살수있다면
それはみんなの思う優しさなのかな
소레와민나노오모우야사시사나노카나
그것은모두를생각하는다정함인걸까요
例えば夜空の中で光る星なら
타토에바요조라노나카데히카루호시나라
밤하늘안에서빛나는별이라면
うもれてしまうなんて言わないで見てごらん
우모레테시마우난테이와나이데미테고란
파묻혀버리고말거라고말하지말아요어서봐요
星座をつくる星たちは1つ1つが輝いてる
세이쟈오츠쿠루호시타치와히토츠히토츠가카가야이테루
별자리를만드는별들은하나하나가빛나고있어요
いつか流れる時がくるまで
이츠카나가레루토키가쿠루마데
언젠가흘러갈때가올때까지
ラプンジェルこんなにこんなに
라푼제루콘나니콘나니
라푼젤이렇게나이렇게나
人を好きになれてよかった
히토오스키니나레테요캇타
사람을좋아하게되어잘됐어요
眞っ黑な世界を1人で灯そうなんて思わない
맛쿠로나세카이오히토리데토모소-난테오모와나이
새카만세상을혼자서빛나게하려고는생각지않아요
あなたがいるから
아나타가이루카라
그대가있기에
ティンクルティンクル敎えてくれた
팅크루팅크루오시에테쿠레타
반짝반짝빛나는것을알려주었죠
ラプンジェルこんなにこんなに
라푼제루콘나니콘나니
라푼젤이렇게나이렇게나
人を好きになれてよかった
히토오스키니나레테요캇타
사람을좋아하게되어잘됐어요
眞っ黑な心のトビラを開いて
맛쿠로나코코로노토비라오히라이테
새카만마음의문을열고서
カタチにしなきゃ傳わらないと
카타치니시나캬츠타와라나이토
형태로만들지않으면전해지지않는다고
あなたが敎えてくれた
아나타가오시에테쿠레타
그대가가르쳐주었어요