출처: http://www.jieumai.com/
お菓子な國のアリス
오카시나쿠니노아리스
이상한 나라의 앨리스
作詞/ ジェ-ムス
作曲/ コゴエ
いつの間にか 森の奧の知らない場所にいたわ
이츠노마니카 모리노오쿠노시라나이바쇼니이따와
어느샌가 깊은 숲속 모르는 곳에 와버렸어요
そこは全てがお菓子い 見た事ない景色
소코와스베떼가오카시이 미따코토나이케시키
그곳은 모든 게 이상해요 본 적 없는 경치
逆回轉で回る時計 明るい夜 暗い朝
갸쿠카이텐데마와루토케이 아카루이요루 쿠라이아사
거꾸로 돌아가는 시계 환한 밤 어두운 아침
空にはクモが浮かび 雲が地面を這う
소라니와쿠모가우카비 쿠모가치멘오하우
하늘에는 거미가 떠다니고 구름이 땅바닥을 기어가요
とても可笑しな世界ね 心が踊るわ
도떼모오카시나세카이네 코코로가오도루와
너무나 이상한 세계네요 가슴이 뛰어요
もっと奧に奧に進んでみましょう
못또오쿠니오쿠니스슨데미마쇼-
좀더 깊은 곳으로 깊은 곳으로 들어가볼까요
悲鳴をあげながら慌ててる
히메이오아게나가라아와테떼루
비명을 지르며 허둥대는
服を着た白い兎
후쿠오키따시로이우사기
옷을 입은 하얀 토끼
にゃぁにゃぁと鳴いてる犬
냐야냐야또나이떼루이누
냐옹냐옹 울고 있는 개
わんわん吠える猫
왕왕호에루네코
멍멍 짖는 고양이
とても可笑しな世界ね 心が踊るわ
토떼모오카시나세카이네 코코로가오도루와
너무나 이상한 세계네요 가슴이 뛰어요
もっと奧に奧に進んでみましょう
못또오쿠니오쿠니스슨데미마쇼-
좀더 깊은 곳으로 깊은 곳으로 들어가볼까요
元の世界にはもぅ戾りたくないわ
모토노세카이니와모-모도리따쿠나이와
원래의 세계로는 이제 돌아가고 싶지 않아요
口うるさいママも此處ならいないわ
쿠치우루사이마마모코코나라이나이와
잔소리가 많은 엄마도 이곳에는 없어요
普通のことが異常で
후츠-노코토가이죠-데
평범한 일이 이상하고
異常なことが普通なこの世界
이죠-나코토가후츠-나코노세카이
이상한 일이 평범한 이 세계
そろそろ歸ろうかしらお茶にも飽きたわ
소로소로카에로-카시라오챠니모아키따와
슬슬 돌아가볼까 차를 마시는 것도 질렸어요
何處に行けば元の世界に戾れるの?
도코니유케바모토노세카이니모도레루노?
어디로 가면 원래의 세계로 돌아갈 수 있죠?
森の中も川の中も探したけれど
모리노나카모카와노나카모사가시따케레도
숲속도 강물속도 찾아봤지만
何處にも出口見當たらない
도코니모데구치미아타라나이
어디에도 출구가 보이지 않아요
元の世界にもう戾れないの?
모토노세카이니모-모도레나이노?
원래의 세계로 이제 돌아갈 수 없나요?
夢ならどうか覺めてください
유메나라도-카사메떼쿠다사이
꿈이라면 제발 깨어나게 해주세요
オトギ話の樣な幸せなどない。
오토기바나시노요-나시아와세나도나이
동화와 같은 행복따윈 없어요
あるはずのない出口を求めて…
아루하즈노나이데구치오모토메떼...
있을 리 없는 출구를 찾아...
お菓子な國のアリス
오카시나쿠니노아리스
이상한 나라의 앨리스
作詞/ ジェ-ムス
作曲/ コゴエ
いつの間にか 森の奧の知らない場所にいたわ
이츠노마니카 모리노오쿠노시라나이바쇼니이따와
어느샌가 깊은 숲속 모르는 곳에 와버렸어요
そこは全てがお菓子い 見た事ない景色
소코와스베떼가오카시이 미따코토나이케시키
그곳은 모든 게 이상해요 본 적 없는 경치
逆回轉で回る時計 明るい夜 暗い朝
갸쿠카이텐데마와루토케이 아카루이요루 쿠라이아사
거꾸로 돌아가는 시계 환한 밤 어두운 아침
空にはクモが浮かび 雲が地面を這う
소라니와쿠모가우카비 쿠모가치멘오하우
하늘에는 거미가 떠다니고 구름이 땅바닥을 기어가요
とても可笑しな世界ね 心が踊るわ
도떼모오카시나세카이네 코코로가오도루와
너무나 이상한 세계네요 가슴이 뛰어요
もっと奧に奧に進んでみましょう
못또오쿠니오쿠니스슨데미마쇼-
좀더 깊은 곳으로 깊은 곳으로 들어가볼까요
悲鳴をあげながら慌ててる
히메이오아게나가라아와테떼루
비명을 지르며 허둥대는
服を着た白い兎
후쿠오키따시로이우사기
옷을 입은 하얀 토끼
にゃぁにゃぁと鳴いてる犬
냐야냐야또나이떼루이누
냐옹냐옹 울고 있는 개
わんわん吠える猫
왕왕호에루네코
멍멍 짖는 고양이
とても可笑しな世界ね 心が踊るわ
토떼모오카시나세카이네 코코로가오도루와
너무나 이상한 세계네요 가슴이 뛰어요
もっと奧に奧に進んでみましょう
못또오쿠니오쿠니스슨데미마쇼-
좀더 깊은 곳으로 깊은 곳으로 들어가볼까요
元の世界にはもぅ戾りたくないわ
모토노세카이니와모-모도리따쿠나이와
원래의 세계로는 이제 돌아가고 싶지 않아요
口うるさいママも此處ならいないわ
쿠치우루사이마마모코코나라이나이와
잔소리가 많은 엄마도 이곳에는 없어요
普通のことが異常で
후츠-노코토가이죠-데
평범한 일이 이상하고
異常なことが普通なこの世界
이죠-나코토가후츠-나코노세카이
이상한 일이 평범한 이 세계
そろそろ歸ろうかしらお茶にも飽きたわ
소로소로카에로-카시라오챠니모아키따와
슬슬 돌아가볼까 차를 마시는 것도 질렸어요
何處に行けば元の世界に戾れるの?
도코니유케바모토노세카이니모도레루노?
어디로 가면 원래의 세계로 돌아갈 수 있죠?
森の中も川の中も探したけれど
모리노나카모카와노나카모사가시따케레도
숲속도 강물속도 찾아봤지만
何處にも出口見當たらない
도코니모데구치미아타라나이
어디에도 출구가 보이지 않아요
元の世界にもう戾れないの?
모토노세카이니모-모도레나이노?
원래의 세계로 이제 돌아갈 수 없나요?
夢ならどうか覺めてください
유메나라도-카사메떼쿠다사이
꿈이라면 제발 깨어나게 해주세요
オトギ話の樣な幸せなどない。
오토기바나시노요-나시아와세나도나이
동화와 같은 행복따윈 없어요
あるはずのない出口を求めて…
아루하즈노나이데구치오모토메떼...
있을 리 없는 출구를 찾아...