출처: http://www.jieumai.com/
櫻に刃
사쿠라니야이바
벚꽃에 칼
作詞 & 作曲/ 海斗
この唄が途切れることが何より恐くて
코토우따가토기레루코토가나니요리코와쿠떼
이 노래가 중간에 끊어지는 게 무엇보다 두려워
生きる痛さを夢に見い出し
이키루이따사오유메니미이다시
살아가는 아픔을 꿈에서 찾아내
誰かが翳したナイフの刃握りしめ
다레카가카자시따나이후노야이바니기리시메
누군가가 치켜든 칼날을 꼭 쥐고
誇り高く叫び續ける
호코리타카쿠사케비츠즈케루
긍지 높게 계속 절규해
見慣れた街 幸せな日日には
미나레따마치 시아와세나히비니와
낯익은 거리 행복한 날들에는
遙か彼方での物語のように
하루카카나타노모노가타리노요-니
아득한 저편에서의 이야기처럼
引き金が輕くて
히키가네가카루쿠떼
방아쇠가 너무 가벼워
戀人達の夜は早く過ぎ
코이비또타치노요루와하야쿠스기
연인들의 밤은 빠르게 지나가고
見え隱れしてる花弁が積もり
미에카쿠레시떼루하나비라가츠모리
숨바꼭질하던 꽃잎이 쌓여
氣付くころにはもう…
키즈쿠코로니와모-...
알았을 때에는 벌써...
掛け違い宿った情景に捧げる唄は
카케치가이야돗따죠-케이니사사게루우타와
어긋나 보이는 광경에 바친 노래는
仕組まれた櫻並木
시쿠마레따사쿠라나미키
잘 조성된 벚나무 가로수
人だけが人の心を描ける强さを
히또다케가히또노코코로오에가케루츠요사오
사람만이 사람의 마음을 그릴 수 있는 강인함을
高高と凶器に變えた
타카다카또쿄-키니카에따
드높은 흉기로 바꾸었어
この唄が途切れることが何より恐くて
코토우따가토기레루코토가나니요리코와쿠떼
이 노래가 중간에 끊어지는 게 무엇보다 두려워
生きる痛さを夢に見い出し
이키루이따사오유메니미이다시
살아가는 아픔을 꿈에서 찾아내
誰かが翳したナイフの刃握りしめ
다레카가카자시따나이프노야이바니기리시메
누군가가 치켜든 칼날을 꼭 쥐고
誇り高く叫び續ける
호코리타카쿠사케비츠즈케루
긍지 높게 계속 절규해
櫻に刃
사쿠라니야이바
벚꽃에 칼
作詞 & 作曲/ 海斗
この唄が途切れることが何より恐くて
코토우따가토기레루코토가나니요리코와쿠떼
이 노래가 중간에 끊어지는 게 무엇보다 두려워
生きる痛さを夢に見い出し
이키루이따사오유메니미이다시
살아가는 아픔을 꿈에서 찾아내
誰かが翳したナイフの刃握りしめ
다레카가카자시따나이후노야이바니기리시메
누군가가 치켜든 칼날을 꼭 쥐고
誇り高く叫び續ける
호코리타카쿠사케비츠즈케루
긍지 높게 계속 절규해
見慣れた街 幸せな日日には
미나레따마치 시아와세나히비니와
낯익은 거리 행복한 날들에는
遙か彼方での物語のように
하루카카나타노모노가타리노요-니
아득한 저편에서의 이야기처럼
引き金が輕くて
히키가네가카루쿠떼
방아쇠가 너무 가벼워
戀人達の夜は早く過ぎ
코이비또타치노요루와하야쿠스기
연인들의 밤은 빠르게 지나가고
見え隱れしてる花弁が積もり
미에카쿠레시떼루하나비라가츠모리
숨바꼭질하던 꽃잎이 쌓여
氣付くころにはもう…
키즈쿠코로니와모-...
알았을 때에는 벌써...
掛け違い宿った情景に捧げる唄は
카케치가이야돗따죠-케이니사사게루우타와
어긋나 보이는 광경에 바친 노래는
仕組まれた櫻並木
시쿠마레따사쿠라나미키
잘 조성된 벚나무 가로수
人だけが人の心を描ける强さを
히또다케가히또노코코로오에가케루츠요사오
사람만이 사람의 마음을 그릴 수 있는 강인함을
高高と凶器に變えた
타카다카또쿄-키니카에따
드높은 흉기로 바꾸었어
この唄が途切れることが何より恐くて
코토우따가토기레루코토가나니요리코와쿠떼
이 노래가 중간에 끊어지는 게 무엇보다 두려워
生きる痛さを夢に見い出し
이키루이따사오유메니미이다시
살아가는 아픔을 꿈에서 찾아내
誰かが翳したナイフの刃握りしめ
다레카가카자시따나이프노야이바니기리시메
누군가가 치켜든 칼날을 꼭 쥐고
誇り高く叫び續ける
호코리타카쿠사케비츠즈케루
긍지 높게 계속 절규해