
タ イ ト ル名 殘照
ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ
作詞者名 山田ひろし
作曲者名 村上てつや, 妹尾武
愛していた事 今更傳えよう
아이시테 이타코토 이마사라츠타에요우
그댈 사랑했던 걸 지금와서 전해 봐도
あなたを今でも 失い續けてる
아나타오 이마데모 우시나이츠즈케테루
그댈 지금도 계속 잃어버릴 뿐
傷つけあうしか 手立てがない若さ
키즈츠케 아우시카 테다테가나이와카사
그땐 젊어서 서로 상처입히는 것밖엔 몰랐지
それでもあなたが 許してくれた日日
소레데모 아나타가 유루시테쿠레타히비
그래도 그대가 용서해 주었던 나날들
また何處かで めぐり逢う
마타도코카데 메구리아우
또다시 어딘가에서 만날 거란
かなわぬ願いを 抱き續けて
카나와누 네가이오 다키츠즈케테
이뤄지지 않는 소원만을 계속 안고
星はいつしか 消えるけれど
호시와이츠시카 키에루케레도
별은 언젠가 사라지지만
その輝きは 時を渡る
소노카가야키와 토키오와타루
그 빛은 시간을 초월하네
愛は今も 愛のままで
아이와 이마모 아이노마마데
사랑은 지금도 사랑 그대로
こんなに こんなに 胸を打つ
콘나니 콘나니 무네오우츠
이렇게, 이렇게도 마음을 아프게 해
西陽が射しこむ あの部屋で今でも
니시비가 사시코무 아노헤야데이마데모
석양이 비춰오는 그 방에서 지금도
あなたが待ってる そんな氣がするから
아나타가 맛테루 손나키가스루카라
그대가 기다리는 듯한 생각이 들어서
(想いの丈を)
(오모이노타케오)
(내 모든 마음을)
どうして こんなに 告げたくなるのだろう?
도우시테 콘나니 츠게타쿠나루노다로우?
어째서 이렇게도 고백하고 싶어지는 걸까?
變ってしまった 自分が怖いのか?
카왓테 시맛타 지분가코와이노카?
변해버린 내 자신이 두려운 걸까?
痛い愛も 笑う愛も
이타이아이모 와라우아이모
아픈 사랑도, 행복한 사랑도
おんなじ心で 生まれ續ける
온나지 코코로데 우마레츠즈케루
계속해서 같은 마음에서 태어나는 거야
强くなれたと 言い聞かせて
츠요쿠나레타토 이이키카세테
강해졌다고 자신을 타이르며
弱さの分を 淚にする
요와사노분오 나미다니스루
연약함은 눈물로 쏟아내지
誰もみんな 繰り返して
다레모 민나 쿠리카에시테
누구나 모두들 되풀이하며
逢いたい 逢いたい 名を呼ぶよ
아이타이 아이타이 나오요부요
만나고 싶다고 이름을 부르네
あなたを あなたを
아나타오 아나타오
그댈, 그대를
また、この腕の中に
마타, 코노우데노 나카데
다시 내 팔 안에
取りもどすその日までずっと
토리모도스소노히마데즛토
되찾을 때까지 늘
ずっと
즛토
언제나...
本當、本當は
혼토, 혼토와
사실은, 사실은...
星はいつしか 消えるけれど
호시와이츠시카 키에루케레도
별은 언젠가 사라지지만
その輝きは 時を渡る
소노카가야키와 토키오와타루
그 빛은 시간을 초월하네
愛は今も 愛のままで
아이와 이마모 아이노마마데
사랑은 지금도 사랑 그대로
こんなに こんなに 胸を打つ
콘나니 콘나니 무네오우츠
이렇게, 이렇게도 마음을 아프게 해
逢いたい 逢いたい あなただけに
아이타이 아이타이 아나타다케니
만나고 싶어, 그대만을
信じて 信じて また逢えるその日を
신지테 신지테 마타아에루소노히오
믿어줘, 다시 만날 그날을