
タ イ ト ル名 眞夜中のコ-ラス
ア-ティスト名 ゴスペラ-ズ
作詞者名 村上てつや
作曲者名 村上てつや
LISTEN TO ME BOY LISTEN TO ME GIRL
眠りに就く前にこの歌を...
네무리니츠쿠마에니코노우타오...
잠들기 전에 이 노래를...
始めようか 言っていいか 迷える子羊たちよ
하지메요우카 잇테이이카 마요에루코히츠지타치요
시작할까? 말해도 될까, 헤메이는 어린양들?
聞こえてるか 屆いてるか こんな眞夜中のレディオ
키코에테루카 토도이테루카 콘나마요나카노래디오
들려? 전해져? 이런 한밤중의 라디오 방송이
踊らないか 歌わないか 調子いいのカオ-ディオ
오도라나이카 우타와나이카 쵸우시이이노카오-디오
춤추지 않을래? 노래하지 않을래? 멋진 노래가 나오는 카 오디오
樂しもうか はしゃいじゃうか オン。ダ。レディオ GOS
타노시모우카 하샤이쟈우카 온. 다. 래디오 GOS
GOS 라디오에서 즐기며 떠들어보지 않을래?
今夜 響き渡る
콘야 히비키와타루
오늘밤 울려퍼지는
BEATBABY 眞夜中のコ-ラス
BEATBABY 마요나카노코-라스
BEATBABY 한밤중의 노래
LISTEN TO ME BOY LISTEN TO ME GIRL
眠りに就く前に何か願え
네무리니츠쿠마에니나니카네가에
잠들기 전에 뭔가 소원을 빌어
生まれてくる 未來のため
우마레테쿠루 미라이노타메
새로 태어나는 미래를 위해
ひとつだけ明日の言葉を
히토츠다케 아시타노코토바오
딱 한 마디, 내일을 위한 말을
やってみろよ 言ってみろよ 好きなあの娘に告白
얏테미로요 잇테미로요 스키나아노코니코쿠하쿠
해 보자, 말해 보자, 좋아하는 그애에게 고백을
判ってるよ 無理もないよ きっと明後日は孤獨
와캇테루요 무리모나이요 킷토아삿테와코도쿠
알고 있어, 무리도 아니지, 모렌 분명 고독할 거야
辛くないよ 元氣出せよ 失戀紛らわすト-ク
츠라쿠나이요, 겡키다세요, 시츠렌마기라와스토-쿠
괴롭지 않아, 힘내, 실연의 마음을 달래는 얘길 해 줄게
ここに來いよ いつも聽けよ そんなレディオGOS
코코니코이요 이츠모키케요 손나레디오GOS
이리로 와, 언제나 들어 줘, 그런 RADIO GOS를
今夜 叫んでみる
콘야 사켄데미루
오늘밤 외쳐보자
愛は 眞夜中のコ-ラス
아이와 마요나카노코-라스
사랑은 한밤중의 노래
LISTEN TO ME BOY LISTEN TO ME GIRL
眠りにつく前にこの歌を
네무리니츠쿠마에니코노우타오
잠들기 전에 이 노래를
想い寄せる 誰かのため
오모이요세루 다레카노타메
생각나는 누군가를 위해
ひとつだけ明日の言葉を
히토츠다케아시타노코토바오
딱 한 마디, 내일을 위한 말을
今 流れるメロディに このリズム
이마 나가레루메로디니 코노리즈무
지금 흐르는 멜로디와 이 리듬을
探してたんだ 新しい扉を
사가시테탄다 아타라시이토비라오
찾고 있었어, 새로운 문을
アナタガイテ ワタシガイテ
아나타가이테 와타시가이테
그대가 있고 내가 있어
初めて淋しさの 意味を知る
하지메테사비시사노 이미오시루
처음으로 외로움의 의미를 알게 되었어
遠い街に 離れてても
토오이마치니 하나레테테모
멀리 떨어져 있다 해도
見上げる空は ただひとつ
미아게루소라와타다히토츠
올려다보는 하늘은 단 하나야
LISTEN TO ME BOY LISTEN TO ME GIRL
眠りにつく前に何か願え
네무리니츠쿠마에니나니카네가에
잠들기 전에 뭔가 소원을 빌어
生まれてくる 未來のため
우마레테쿠루 미라이노타메
새로 태어나는 미래를 위해
ひとつだけ明日の言葉を唄え
히토츠다케 아시타노코토바오 우타에
딱 한 마디, 내일을 위한 말을 노래해