[V6/Coming century] Be with you

by zakuro69 posted Dec 29, 2004
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


Be with you


ずっと Always be with me
즛또 Always be with me
언제나 Always be with me
廣がる世界で 君にただ傳えたいよ
히로가루세카이데 키미니타다츠타에따이요
드넓은 세상에서 너에게 그저 전하고 싶어
たったひとつのゆるぎない Thank you
탓따히또츠노유루기나이 Thank you
단 하나의 변함없는 Thank you

動きだした街は今日も同じ 過不足なく過ぎるように感じ
우고키다시따마치와쿄-모오나지 카후소쿠나쿠스기루요-니칸지
활동하기 시작한 거리는 오늘도 똑같아 과부족이 없어 지나치게 느껴져
時には悲しみさえひねり捨てられていた
토키니와카나시미사에히네리스테라레떼이따
때로는 슬픔조차 찌그러져 버려졌지
かじかむ手に缶のコ-ヒ- くれた友のあのさりげなさ
카지카무테니칸노코-히- 쿠레따토모노아노사리게나사
얼어버린 손에 캔커피를 건네주는 친구의 그 별생각 없는 행동
ダウンしていた心に染みてくるあったかさ
다운시떼따코코로니시미떼쿠루앗따카사
다운되어있던 마음에 스며드는 따스함

近所のランドリ- 回し讀んだコミックのスト-リ-
킨죠노란도리- 마와시욘다코믹크노스토-리-
근처의 세탁소를 돌아다며 읽던 만화책의 이야기
おんなじ時間の中で感じた喜怒哀樂 そう輝く日日
온나지지칸노나카데칸지따키도아이라쿠 소-카가야쿠히비
같은 시간속에서 느꼈던 희노애락 그렇게 빛나는 날들
捕らわれるものもなくだけど先ゆきなんて自信なく
토라와레루모노모나쿠다케도사키유키난떼지신나쿠
붙잡힌 것도 없지만 장래 따위에 자신없이
流れて消える星のような 少年時代
나가레떼키에루호시노요-나 쇼-넨지다이
떨어져 사라진 별같은 소년시절

生まれがらに受け繼いだこだわり
우마레가라니우케츠이다코다와리
태어날 때부터 이어받은 구애된 마음
不器用すぎる思いのあまり
부키요-스기루오모이노아마리
너무나 서투르게 생각한 나머지
度々ぶつかる日日越えて今感じる
타비타비부츠카루히비코에떼이마칸지루
이따금 부딪치던 날들을 넘어 이제 느껴
父や母のくれた優しさそして時に見せる嚴しさ
치치야하하노쿠레따야사시사소시떼토키니미세루키비시사
아버지와 어머니께서 주신 다정함 그리고 때로 보여주셨던 엄함
道をなくして心を輝きへ導いた
미치오나쿠시떼코코로오카가야키에미치비이따
길을 잃고 마음을 빛으로 이끌어주셨지

(いつもそばに) 誰かのぬくもりそれはとても暖かくもあり
(이츠모소바니) 다레카노누쿠모리소레와토테모아따따카쿠모아리
(언제나 곁에) 누군가의 따스함 그것은 매우 따뜻하면서도
太平洋照らす太陽に似ているもの
타이헤이요-테라스타이요-니니떼이루모노
태평양을 비추는 태양과도 닮은 것
(迷ってた) 無限の日日にも止めどなく注がれる愛情
(마욧떼따) 무겐노히비니모토메도나쿠소소가레루아이죠-
(헤매던) 무한한 날들에도 끊임없이 쏟아준 애정
旅をする僕らのために
타비오스루보쿠라노타메니
여행을 하는 우리들을 위해

そっと Always be with you
솟또 Always be with you
가만히 Always be with you
少し照れるけど この想い勇氣に變え
스코시테레루케도 코노오모이유-키니카에
조금 쑥쓰럽지만 이 마음을 용기로 바꾸어
もっと近くで屆けたい Thank you
못또치카쿠데토도케따이 Thank you
좀더 가까운 곳에서 전하고 싶어 Thank you

君と別れそしてまた出逢えて 離れた時に解った愛しさ
키미또와카레소시떼마따데아에떼 하나레따토키니와캇따이또시사
너와 헤어지고 그리고 또다시 만나 헤어진 때에 알게 된 사랑
何もかもが上手く回らずに焦ってた日日
나니모카모가우마쿠마와라즈니아셋떼따히비
모든 게 잘 돌아가지 않아 초조했던 날들
時に愛を重く感じて君に辛く會ったあの日
토키니아이오오모쿠칸지떼키미니츠라쿠앗따아노히
때로 사랑을 버겁게 느끼며 너를 괴로워하며 만났던 그날
多分自分どうにも出來なくぶつけてた
타분지분도-니모데키나쿠부츠케떼따
아마 자신도 어떻게도 하지 못하고 부딪혔었지

週末のレイトショ- 遠回りして歸った星の夜
슈-마츠노레이토쇼- 토-마와리시떼카엣따호시노요루
주말의 심야영화 멀리 돌아서 온 별이 반짝이던 밤
過ごしたすべての日日に感じた以心傳心
스고시따스베떼노히비니칸지따이신덴신
보냈던 보든 날들 속에서 느꼈던 이심전심
こうしてやり直しそしてはじめから仕切り直し
코-시떼야리나오시소시떼하지메카라시키리나오시
이렇게 다시 하고 그리고 처음부터 다시 막아
こんどは二度と離さない 愛の世代
콘도와니도또하나사나이 아이노세다이
이번에는 두 번다시 헤어지지 않아 사랑의 세대

(となりにいて) 微笑んで欲しい
(토나리니이떼) 호호엔데호시이
(곁에 있어줘) 미소지어 줘
(そして僕を) 支えて欲しいよ
(소시떼보쿠오) 사사에떼호시이요
(그리고 나를) 떠받쳐 줘
大西洋で光る月のように見守ってて
타이세이요-데히카루츠키노요-니미마못떼떼
대서양에서 빛나는 달처럼 지켜봐줘
今よりそう强くなるから
이마요리소-츠요쿠나루카라
지금보다 그래 강해질테니
(いつの日か) 君を連れだして
(이츠노히카) 키미오츠레다시떼
(언젠가) 너를 데리고 나가
旅をしよう二人のために
타비오시요-후따리노타메니
여행을 하자 두사람을 위해

そして Always be with love
소시떼 Always be with love
그리고 Always be with love
どんなときだってずっと忘れないと誓う
돈나토키닷떼즛또와스레나이또치카우
어떤 때에도 언제나 잊지 않겠다고 맹세해
それは大事な君への Thank you
소레와다이지나키미에노 Thank you
그건 소중한 너를 향한 Thank you

果てない程續く未知への道
하테나이호도츠즈쿠미치에노미치
끝이 없을 정도로 계속되는 미지로의 길
數えきれない人とすれ違って
카조에키레나이히또또스레치갓떼
다 셀 수 없을 만큼의 사람들과 스쳐 지나가고
出逢いを導く それは必然と思える
데아이오미치비쿠 소레와히츠젠또오모에루
만남을 이끌어 그건 필연이라 느껴져
時空超え過去さえ超えて
지쿠-코에카코사에코에떼
시공을 초월하고 과거조차도 뛰어넘어
笑顔ちょっと忘れ孤獨感じても
에가오춋또와스레코도쿠칸지떼모
웃는 얼굴을 잠시 잊고 고독을 느껴도
そうさ近くにいつもみんながいる
소-사치카쿠니이츠모민나가이루
그래 가까운 곳에 언제나 모두가 있어
大事にしたい今の氣持ちをずっと
다이지니시따이이마노키모치오즛또
소중히 하고 싶어 지금의 이 기분은 언제나

I believe in Always be with me
そっと Always be with you
솟또 Always be with you
가만히 Always be with you
もっと近くで屆けたい Thank you
못또치카쿠데토도케따이 Thank you
좀더 가까운 곳에서 전하고 싶어 Thank you

そして Always be with love
소시떼 Always be with love
그리고 Always be with love
廣がる世界で 君にただ傳えたいよ
히로가루세카이데 키미니타다츠타에따이요
드넓은 세상에서 너에게 그저 전하고 싶어
たったひとつのゆるぎない Thank you
탓따히또츠노유루기나이 Thank you
단 하나의 변함없는  Thank you