As if in a dream(마치 꿈속에서)
words:Hyde
music:Ken
artist: L'Arc~en~Ciel
いとしい安らぎは夕暮れと共に失われ
이토시이야스라기와유우구레토토모니우시나와레
사랑스러운 안식은 저녁놀과 함께 잃어버리고
靜かな時間が氣付かなかった隙間をひろげた
시즈카나토키가키즈카나캇타스키마오히로게타
조용한 시간을 깨닫지 못했던 틈새를 넓혔어
私にはそれが 今は塞げないことを知る
와타시니와소레가 이마와후사게나이코토오시루
나에게는 그것이 지금은 막을 수 없다는 걸 알어
光の点滅が尾を引いて うしろへ流れては消えてゆき
히카리노텐메츠가오오히이테 우시로에나가레테와키에테유키
빛의 점멸이 꼬리를 끌고서 뒤로 흐르고는 사라져가고
あなたの所から少しづつ遠のいているのを敎える
아나타노토코로카라스코시즈츠토오노이테이루노오오시에루
당신이 있는 장소로부터 조금씩 멀어지고있는것을 가르쳐줘
…虛ろな窓には 何も出来ない私がそこにいた
…우츠로나마도니와 나니모데키나이와타시가소코니이타
…공허한 창가에는 아무것도 할 수 없는 내가 그곳에 있어
まどろみの午後いつものように
마도로미노고고이츠모노요오니
잠시 조는 오후 언제나처럼
そばに居て笑うあなたの夢を見た
소바니이테와라우아나타노유메오미타
옆에서 웃는 당신의 꿈을 꿨어
窓の外を眺める私に微笑む
마도노소토오나가메루와타시니호호에무
창가 밖을 바라보는 나에게 미소짓는
あなたの夢を…
아나타노유메오…
당신의 꿈을…
足を止めて まだ薄暗い空を長い間見ていた
아시오토메테 마다우스구라이소라오나가이마미테이타
발을 멈추고 아직 얕게 어두운 하늘을 오랜시간동안 보고있었어
…どうして そうゆう時にかぎってうまく言えないのだろう
…도오시테 소오유우토키니카깃테우마쿠이에나이노다로오
…어째서 그런시간에 한해서 제대로 말할 수 없었던 걸까
まどろみの午後いつものように
마도로미노고고이츠모노요오니
잠시 조는 오후 언제나처럼
そばに居て笑うあなたの夢を見た
소바니이테와라우아나타노유메오미타
옆에서 웃는 당신의 꿈을 꿨어
窓の外を眺める私に微笑む
마도노소토오나가메루와타시니호호에무
창가 밖을 바라보는 나에게 미소짓는
あなたの夢を…
아나타노유메오…
당신의 꿈을…
as if in a dream
마치 꿈속에서
彼女はまだ眠っているだろうか…
카노죠와마다네뭇테이루다로오카…
그녀는 아직 잠들어 있는 걸까…
하이도씨가 가장 아끼는 곡이라고 해서 가사가 뭔지 궁금했었는데..