MOON
昔ママがまだ若くて 小さなあたしを抱いてた
무카시마마가마다와카쿠테 치-사나아타시오다이테타
옛날에 엄마가 아직 어리고 작은 나를 안았어
月がもっと遠くにあった頃
츠키가못-토토-쿠니앗-타코로
달이 좀 더 멀리 있었을 무렵의 일이지
工場は黑い煙を はきだして
고-죠-와쿠로이케무리오 하키다시테
공장은 검은 연기를 내뿜고
町は激しく この娘が大きくなるのを祈ってた
마치와하게시쿠 코노코가오-키쿠나루노오이놋-테타
마을은 부디 이 아이가 크게 되길 빌었어
娘は13になって 盜みの味覺えて
무스메와쥬상-니낫-테 누스미노아지오보에테
딸은 13살이 되어서 도둑질에 맛들려
黑いリストに 名前を殘した
쿠로이리스토니 나마에오노코시타
검은 리스트에 이름을 남겼지
MOON あなたは 知ってるの
MOON 아나타와 싯-테루노
MOON 넌 알고 있지
MOON あなたは 何もかも
MOON 아나타와 나니모카모
MOON 넌 모든 걸
初めて步いた日の事も
처음으로 걸었던 날의 일도
月曜日が嫌いと言って 心の全てを
게츠요-비가키라이토잇-테 코코로노스베테오
월요일이 싫다고 말하며 마음의 문을
閉ざしてしまった娘は
토자시테시맛-타무스메와
닫아버린 딸은
初めての戀に落ちた日
하지메테노코이니오치타히
처음으로 사랑에 빠진 날
思い出ひとつも持たずに 家を飛び出して戾らなくなった
오모이데히토쯔모모타즈니 이에오토비다시테모도라나쿠낫-타
추억 하나 없이 집을 뛰쳐나와 돌아오지 않았지
こわしてしまうのは 一瞬でできるから
코와시테시마우노와 잇-슌-데데키루카라
무너져버리는건 한순간이니까
大切に生きてと 彼女は泣いた
타이세츠니이키테토 카노죠와나이타
소중하게 살라며 그녀는 울었지
MOON あなたは 知ってるの
MOON 아나타와 싯-테루노
MOON 넌 알고있지
MOON あなたは 何もかも
MOON 아나타와 나니모카모
MOON 넌 모든 걸
初めてキスした日の事も
하지메테키스시타히노코토모
처음으로 키스했던 날의 일도
昔ママがまだ若くて 小さなあたしを抱いてた
무카시마마가마다와카쿠테 치-사나아타시오다이테타
옛날에 엄마가 아직 어리고 작은 나를 안았어
月がもっと遠くにあった頃
츠키가못-토토-쿠니앗-타코로
달이 좀 더 멀리 있었을 무렵의 일이지
工場は黑い煙を はきだして
고-죠-와쿠로이케무리오 하키다시테
공장은 검은 연기를 내뿜고
町は激しく この娘が大きくなるのを祈ってた
마치와하게시쿠 코노코가오-키쿠나루노오이놋-테타
마을은 부디 이 아이가 크게 되길 빌었어
娘は13になって 盜みの味覺えて
무스메와쥬상-니낫-테 누스미노아지오보에테
딸은 13살이 되어서 도둑질에 맛들려
黑いリストに 名前を殘した
쿠로이리스토니 나마에오노코시타
검은 리스트에 이름을 남겼지
MOON あなたは 知ってるの
MOON 아나타와 싯-테루노
MOON 넌 알고 있지
MOON あなたは 何もかも
MOON 아나타와 나니모카모
MOON 넌 모든 걸
初めて步いた日の事も
처음으로 걸었던 날의 일도
月曜日が嫌いと言って 心の全てを
게츠요-비가키라이토잇-테 코코로노스베테오
월요일이 싫다고 말하며 마음의 문을
閉ざしてしまった娘は
토자시테시맛-타무스메와
닫아버린 딸은
初めての戀に落ちた日
하지메테노코이니오치타히
처음으로 사랑에 빠진 날
思い出ひとつも持たずに 家を飛び出して戾らなくなった
오모이데히토쯔모모타즈니 이에오토비다시테모도라나쿠낫-타
추억 하나 없이 집을 뛰쳐나와 돌아오지 않았지
こわしてしまうのは 一瞬でできるから
코와시테시마우노와 잇-슌-데데키루카라
무너져버리는건 한순간이니까
大切に生きてと 彼女は泣いた
타이세츠니이키테토 카노죠와나이타
소중하게 살라며 그녀는 울었지
MOON あなたは 知ってるの
MOON 아나타와 싯-테루노
MOON 넌 알고있지
MOON あなたは 何もかも
MOON 아나타와 나니모카모
MOON 넌 모든 걸
初めてキスした日の事も
하지메테키스시타히노코토모
처음으로 키스했던 날의 일도
잘 볼게요^^
해석 정말 빨리 하시네요^^
즐거운 크리스마스 되세요:)